📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураЧеловечество: История. Религия. Культура. Первобытное общество. Древний Восток - Константин Владиславович Рыжов

Человечество: История. Религия. Культура. Первобытное общество. Древний Восток - Константин Владиславович Рыжов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 273
Перейти на страницу:
одерживает вверх.

Жрецы уводят оскорбленную и пораженную изменой любимого Шакунталу. Апсары уносят ее из дворца.

В шестом акте появляются двое полицейских и рыбак. Рыбак нашел драгоценное кольцо в брюхе рыбы и его ведут к царю, так как подозревают в воровстве. Как только Душьянта видит кольцо, он узнает в нем то, которое дал Шакунтале, и к нему возвращается память. Но Шакунтала исчезла. Скорбь об утраченной возлюбленной сочетается в сердце Душьянты с тоскою о том, что он бездетен…

Через несколько лет бог Индра направляет к царю своего колесничего Матали с повелением: возглавить рать небожителей, повести ее в бой против стоглавого, сторукого предводителя демонов. Душьянта исполняет приказ. На обратном пути он останавливается в обители небесного подвижника, отца Индры Кашьяпы. Неожиданно на глаза ему попадается очаровательный мальчик, который играет со львенком. Душьянта признается:

«Едва лишь я коснулся чужого малыша

Почувствовала нежность к нему моя душа».

И чувства его не обманули. Вскоре выясняется, что мальчик – сын Шакунталы. Любящие соединяются, и все заканчивается счастливо.

Высокое поэтическое мастерство, глубина содержания сочетаются в «Шакунтале» с совершенной гармонией и изяществом художественной формы. Богатство языка, блестящее и утонченное искусство драматического раскрытия образов ставят «Шакунталу» в число наиболее выдающихся и высокохудожественных памятников мировой литературы.

Интерлюдия 15. Шудрака

В истории индийской литературы Шудрака является весьма романтичной и таинственной личностью. Он сам выступает героем ряда художественных произведений, специально посвященных его приключениям. Но, по сути, мы не знаем о нем ничего, за исключением того, что Шудрака жил в начале или середине V века и был автором «Глиняной повозки» – самой динамичной и самой знаменитой пьесы индийского классического театра.

«Глиняная повозка». Первое действие открывается диалогом купца-брахмана Чарудатты и его видушаки (друга-приживалы) Майтреи. Из первых же реплик мы узнаем, что дела Чарудатты идут весьма неважно, и что он фактически разорен. Между тем, Чарудатта наделен множеством достоинств, невольно привлекающих к нему симпатии. Он мечтателен, задумчив, печален, медлителен, лиричен, верен высокому настрою мысли, идеальному представлению о жизни. Сам Чарудатта удручен не столько своим разорением, сколько холодностью бывших друзей. Прежде они охотно прибегали к услугам его кошелька, а теперь даже не заглядывают в его дом. Между Матреей и Чарудаттой завязывается беседа о том, что «нищета – основа всех несчастий!» Внезапно разговор прерывается бурлескной сценой погони царского шурина Самстханаки за красавицей-гетерой Васантасеной.

Васантасена скрывается в доме Чарудатты. Как раз в это время заходит солнце, и на город, как это обычно на юге, стремительно опускается непроглядная ночь.

Васантасене удается ускользнуть. Сопровождаемая Майтреей, она возвращается к себе домой, оставив свои украшения на хранение в доме Чарудатты. Так легко и естественно завязывается главный конфликт пьесы – соперничество из-за прекрасной Васантасены между грубым, чувственным Самстханакой и благородным Чарудаттой.

На следующее утро Васантасена беседует со своей рабыней-служанкой Маданикой о полюбившемся ей Чарудатте. Самого Чарудатты здесь нет, но он в мыслях и сердце Васантасены. Затем действие переносится в пустой храм, куда вбегает, спасаясь от погони, массажист, проигравшийся в игорном доме. Его преследуют содержатель дома и игрок. Массажист укрывается у Васантасены, и та, тронутая его судьбой, расплачивается с его преследователями. Теперь массажист свободен, но из предосторожности он решает стать буддийским монахом.

Третье действие пьесы называется «Кража со взломом». Чарудатта передает драгоценности Васантасены на хранение Майтрее. Когда тот засыпает, появляется вор-брахман Шарвилака. Он ловко устраивает пролом в стене, забирается в дом и похищает драгоценности. Вскоре кража обнаруживается. Чарудатта в ужасе. Доверенное ему Васантасеной сокровище украдено! Он сетует:

Кто же поверит, что все это – правда!

Всякий теперь обвинить меня сможет.

Знай, – в этом мире бесславная бедность

Лишь недоверье к себе вызывает!..

О беда узнает Дхута, жена Чарудатты. Весть о воровстве так же повергает ее в смятение. Она говорит служанке: «Теперь во всем городе Удджаини люди будут говорить, что мой супруг пошел из-за своей бедности на такое низкое дело». Достойная жена достойного мужа она решает помочь Чарудатте, но поскольку тот, очевидно, не примет подарка, делает это через Майтрею, который, как верный друг, отдает Чарудатте переданное ей жемчужное ожерелье. А тот отправляет видушаку к Васантасене, чтобы он отнес ей ожерелье вместо шкатулки с драгоценностями. Итак, ситуация все больше запутывается.

Четвертое действие начинается с того, что мать Васантасены посылает к дочери повозку, в которой та должна отправиться к царскому шурину Самстханаке. Васантасена в гневе – она отказывается ехать. «Скажи ей (матери), – восклицает она, – что если она хочет, чтобы я была жива, пусть не присылает ко мне таких известий». После этого происходит сцена любовного объяснения вора Шарвилаки с Маданикой. Тот готов выкупить рабыню у Васантасены с помощью похищенных им у Чарудатты драгоценностей. Васантасена подслушивает их разговор и дает согласие на выкуп, причем Шарвилака узнает, чьи украшения он похитил, и почему они оказались в доме Чарудатты. Васантасена отпускает Маданику на волю. Шарвилака потрясен ее добротой. Вместе с любимой он выходит из дома, чтобы сесть в повозку. Но тут в любовную драму властно вторгается политическая тема. Раздается голос глашатая: «Правитель объявляет: "Устрашась предсказаний о том, что царем станет Арьяка, сын Гопалы, царь Палака повелел привезти его из деревни и заключить в ужасную тюрьму. Вам же надлежит быть каждому на своем месте и не предаваться беспечности"». Шарвилака возмущен тем, что его друг Арьяка брошен в тюрьму и клянется восстановить против Палаки все население города. Отправив Маданику в дом своего друга-купца, Шарвилака убегает.

Тут появляется Майтрея, который принес Васантасене ожерелье. Он говорит гетере, что Чарудатта проиграл шкатулку в кости и просит принять взамен жемчужное ожерелье. Между тем «проигранная шкатулка» стоит в комнате Васантасены. Она, таким образом, получает новое доказательство редкостного благородства своего возлюбленного и решает тотчас, не смотря на то, что приближается гроза, идти к Чарудатте.

Пятое действие – подлинны лирический шедевр Шудраки. Васантасена спешит под проливным дождем в дом Чарудатты. Раздаются раскаты грома, сверкают молнии. Наконец она достигает цели, входит к Чарудатте и легонько ударяет его цветами.

«Эй, игрок, – спрашивает она, – счастлив ли для тебя этот вечер?» – «О, пришла

Васантасена! – отвечает он. – О, милая!

…Воистину тот счастлив на земле,

Кто к телу прижимает своему

Прохладное и влажное от ливня

Возлюбленной трепещущее тело,

Возлюбленной, пришедшей в дом к нему!»

Васантасена возвращает Чарудатте жемчужное ожерелье. Под предлогом

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 273
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?