📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТемный Лорд: Темный Лорд. Темное пророчество. Меч Эриджуна. Озерная леди. Клятва Темного Лорда - Александр Дмитриевич Прозоров

Темный Лорд: Темный Лорд. Темное пророчество. Меч Эриджуна. Озерная леди. Клятва Темного Лорда - Александр Дмитриевич Прозоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 373
Перейти на страницу:
думая о том, как снять плотно облегающую тело кольчугу, не имеющую никаких застежек? Однако доспех все понял сам и точно так же, на несколько часов назад затек на тело, теперь соскользнул на перекладину и безвольно повис на ней.

– Ну, отдыхайте, – потомок Темного Лорда обвел взглядом снаряжение, многие века назад верой и правдой служившее его всеми проклинаемому предку. – Не скучайте тут без меня…

После чего выскользнул из тайника, по черепичному коньку дошел до директорской башни и с помощью «онберика» провалился до нижнего коридора прямо сквозь перекрытия.

– Я здесь, – предупредил он змею, немного выждал и щелкнул ее палочкой в самый нос. Дернулся из стороны в сторону желудок, на миг помутилось в глазах, и молодой человек оказался перед столом директора Бронте, уже успевшего переодеться в темно-бордовый костюм тройку. Волосы профессора были гладко зачесаны назад, на лацкане алела свернувшаяся змейка, а в руках крутилась трость вишневого дерева с навершием в виде змеиной головы. Чуть желтоватой, костяной, а значит, хорошо впитывающей силу и заклинания. Однако на мага в таком костюме директор не был похож ни капельки. Скорее, на преуспевающего лавочника, имеющего небольшой доход, но воображающего себя королем вселенной.

– Кольчуга в тайнике, – отчитался Битали.

– Вы удивили меня, юноша, – кивнул ему профессор. – Очень сильно. Можете мне поверить, подобное чувство смогли у меня вызвать всего пять-десять человек за всю мою жизнь. Надеюсь, это удивление и в будущем будет только радостным.

– Благодарю вас, профессор, – Кро ощутил, как от столь высокой похвалы у него зарделись уши.

– Не знаю, как нам разрешить возникшее финансовое противоречие, – задумчиво взглянул на трость Артур Бронте. – Если мы отдельным своим ученикам начнем еще и приплачивать, вряд ли это вызовет понимание у других родителей. Можно понять снижение платы для тех, на чье обучение тратится меньше усилий, отмена в обмен на работу, как в вашем случае. Но доплата… Будем пока считать, что колледж вам обязан и компенсирует при первой возможности.

– Хорошо, профессор, – кивнул Битали.

– И раз уж мы начали о компенсации… Ваш отец уже уведомил вас, что не сможет забрать вас на каникулы?

– Нет, профессор, – у юноши тревожно забилось сердце. – С ним что-то случилось?

– Полагаю, в этот раз он нанялся к неудачному военачальнику и вынужден скрываться. Бывают, знаете ли, весьма злопамятные противники. Сами понимаете, идея выследить врага, следя за его сыном, напрашивается в первую очередь. Так что ваша встреча станет опасной не столько для вас, сколько для него. И не нужно говорить, что вы сразитесь с лазутчиками и истребите их всех! Я читаю это желание по вашему лицу. Вы хороший боец, но отличать врагов от друзей пока не умеете. Сэр Ричард Уоллес уверил меня, что сможет разрешить возникшую проблему в течение месяца. Встретится, пообщается, объяснит, как легко и просто можно нажить неприятности, преследуя наемников по окончании их службы. У наемников ведь тоже существует свое братство, мсье Кро. Им проще объединиться и покончить с людьми, нарушающими неписаные правила, нежели жить в постоянном страхе перед призраками далекого прошлого.

– Отец обратился к вам? – уточнил Битали.

– Нет, он обратился к сэру Уоллесу, они близкие друзья. Но поскольку в колледже ничего не делается без моего ведома, то я знаю, почему вы останетесь здесь столько времени, сколько понадобится, и даю на это свое разрешение.

– Благодарю вас, профессор!

– Но у меня есть встречная просьба, мсье Кро… За вами стоит кресло. Сядьте в него, я хочу рассказать вам одну историю.

Молодой человек оглянулся, отступил и погрузился, как в омут, в глубокое мягкое кресло, обитое коричневой замшей.

– Вы уже достаточно взрослый человек, мсье Кро, и немного разбираетесь в законах нашего мира, – откинулся назад директор школы. – Все мы, хотим этого или нет, но много пользуемся услугами смертных и вещами их мира. Начиная с транспорта и заканчивая едой и одеждой. За все это приходится платить. Нет, можно, конечно, и отнять, но… Но если отнимем созданное смертными, мы сразу раскроем им тайну своего существования, а Хартия Свободных провозглашает прямо противоположные цели. Посему приходится платить, как-то добывая те фантики, что заменяют им деньги.

Артур Бронте сделал небольшую паузу, и Битали кивнул, давая знать, что понимает.

– В старые добрые времена маги платили за все золотом, просто увеличивая его в объеме. Смертные очень любят золото, но совершенно не способны отличать подлинное от колдовского. Однако, увы, где-то последние лет двести они начали что-то подозревать и теперь так просто его на фантики не меняют, требуя объяснить происхождение слитков. Посему размеры золотого обмена упали до совершенно смешных величин, считаются нелегальными и годятся разве что для покрытия мелких насущных потребностей. К таким же глупостям можно отнести всякие шалости типа отвода глаз, воровства, опустошения банков. Все такие случаи смертными тщательно расследуются, довольно часто выводя их на излишне самоуверенных колдунов, вызывают ненужный ажиотаж и хранителями Хартии категорически не приветствуются.

– Мне это известно, профессор, – подтвердил Битали.

– В сложившихся обстоятельствах многие маги, не имеющие родовых капиталов, используют свою мудрость для того, чтобы оказывать смертным услуги, на которые те не способны. Деятельность, понятно, маскируется под что-нибудь обыденное, привычное для туземцев. Так, например, один из прежних обитателей башни Кролик, Чарльз Хетф, закончивший наш колледж двести сорок лет тому назад, придумал забавную хитрость. Он объявил, что изобрел некую жидкость, состоящую из двадцати трех элементов, при испарении которой в специальном механизме в небе конденсируются тучи, из которых потом идет дождь. Он даже давал какое-то разумное объяснение всему этому процессу. Уверен, всю эту научную подоплеку придумала Салли Данау, на которой он женился сразу по окончании колледжа. Она была умницей и тоже специализировалась на природном чародействе.

– «Тоже»? – не очень понял намек профессора Битали.

– Я имел в виду нашу отличницу Аниту Горамник, – вскинул брови Артур Бронте. – К вашим личным симпатиям это отношения не имеет.

– Простите…

– Так вот… Салли и Чарльз очень долго путешествовали по свету, продавая дожди и не вызывая ни у кого ни малейших подозрений. Во времена Теслы, Яблочкова и Дизеля люди верили в науку куда больше, чем собственному здравому смыслу, и соглашались со всем, что гудело, пыхтело и крутилось. К пятнадцатому году супруги добились немалой известности, сколотили хороший капитал, а в Сан-Диего нашему веселому Хетфу смертные даже установили памятник. И все бы было хорошо, если бы в окрестностях озера Морено не разразилась жесточайшая многолетняя засуха, в результате которой начисто пересохли все окрестные реки, водохранилища и само озеро. Власти Аризоны обратились к Чарльзу за помощью. И тот

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 373
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?