Мемория. Корпорация лжи - Алексей Бобл
Шрифт:
Интервал:
— Хм, рассуждать — это одно…
— Что тебя смущает? — Макс, не отрываясь от экрана, продолжил работу с файлами.
— Так ведь… — Фрэнк растерянно заморгал. — Как мы выясним правду? Попросим кого — то из этих двоих подключиться к серверу? Или вы собираетесь поручить задание Мэгги, пускай она все сделает, пусть рискует жизнью, так?!
Макс резко поднял на него глаза, их взгляды встретились.
— Я не согласен, тренер! — Фрэнк покачал головой. — Достаточно смерти Кэтлин Бейкер, и вообще достаточно смертей. Я не…
— Прекрати! — Тренер расправил плечи. — Остынь, Фрэнк. Эмоции в нашем деле — лишнее. Мы должны поступать разумно и действовать наверняка, не допуская ошибок. — Он пристукнул кулаком по столу.
Фрэнк, насупившись, повернулся к телевизору.
— Ну ладно, — уже спокойно произнес Макс. — Давай все — таки продолжим рассуждения.
— Угу. — Фрэнк глянул на него исподлобья и поправил съехавшие друг на друга листы на столе.
— Как по — твоему, до кого нам легче добраться — до Бинелли или до Боу?
Фрэнк пожал плечами.
— А если подумать? — Тренер снял очки и потер уставшие, в красных прожилках от бессонной ночи глаза.
— До Бинелли, — угрюмо проворчал Фрэнк. — Он будет завтра на пресс — конференции. Мэгги Дагган имеет доступ в его кабинет.
— Хорошая мысль, правильная. — Тренер слабо улыбнулся. — Конечно, в идеале стоило бы пообщаться с Боу, но наверняка служба безопасности корпорации опекает его активней, чем федеральные агенты — первых лиц государства. Боу наверняка знает, что произошло, но нам до него не дотянуться.
Увидев вопрос в глазах Фрэнка, он пояснил:
— Будь я на месте заказчиков, вывез бы его подальше от штаб — квартиры. В какую — нибудь секретную лабораторию, которая, даже не сомневайся, существует.
Из динамиков телевизора донеслось едва слышное: «Радость и процветание». На экране распустился оранжевый цветок — логотип «Мемории», замелькали лица людей в разной обстановке: на улице, в доме, детей в школе. Все улыбались, у всех было что — нибудь оранжевое из одежды, либо букет тюльпанов в руках.
Рекламный ролик сменил другой, и Фрэнк повернулся к тренеру.
— Что? — Тот напряженно смотрел ему в лицо.
Фрэнк вздохнул и нервно побарабанил пальцами по столу.
— Мысль одна из головы не выходит.
— Рассказывай. Мы за этим здесь сидим, чтобы отработать любые версии, пусть будут самые невероятные…
— Нет, тут как раз очевидная связь, но вот… Почему все охотники за мной были лысые, как Клейни? Мы узнали из репортажа, что конгрессмен лишился волос, когда участвовал в первых экспериментах Бейкера, и потом ученый решил эту проблему. Иначе все граждане, побывавшие на сеансах в «Мемории», давно бы облысели… — Фрэнк помолчал и продолжил: — Вот и не укладывается у меня в голове… Если нападавшие имеют отношение к «Мемории», как мы думаем, то каким образом эти люди связаны между собой? Клейни давно за шестьдесят, но тем, с кем я дрался, было около тридцати. Таксисту на «форде» в аэропорту — под сорок. Какая здесь связь?
Макс не смог ответить.
— Хорошие наблюдения, Фрэнк, надо их записать…
Бад Джессап, сидя в своем кабинете, смотрел сквозь стеклянную перегородку в спины удалявшимся адвокатам, которые представляли интересы Клейни и Бинелли. Беседа с ними была необходимой формальностью, капитан знал, что на положительный результат рассчитывать не стоит, а вот неприятности в будущем, обещанные слугами подзащитных, непременно последуют. Баду дали понять, что не стоит раскручивать дело на полную. В противном случае можно лишиться не только поста начальника департамента полиции Нью — Йорка, но и головы.
Он взял со стола оставленные адвокатами прямоугольники визиток, смял в кулаке и выбросил в мусорную корзину.
Твари! Ведут себя вызывающе и нагло, ничего не боятся! Бад развернулся вместе с креслом к окну. Не боятся, потому что знают: против «Мемории» нет улик. Боссы корпорации контролируют СМИ, формируя у большинства нужное им мнение, их поддерживают правительство и президент, на их стороне закон.
Поднявшись из кресла, он взглянул на улицу под окнами. Жизнь в городе била ключом, будто не случилось вчера убийств, не произошло того, что двадцать лет назад всколыхнуло бы общественность, заставило людей задуматься. Как сильно изменился мир, как постарели те, кто когда — то сражался за него, добывал свободу с оружием в руках. Кому они сейчас нужны, патриоты? Их осталась жалкая горстка, остальные не думают, не хотят вспоминать вчерашний день. «Мемория», стирая воспоминания, смешала людей с дерьмом.
Повернувшись к столу, он взял кружку с остывшим кофе и замер, удивившись собственным мыслям. Готье с ее переселенцами вдруг предстали для Бада в новом свете. В резервации есть молодежь, которая помнит о случившемся три десятка лет назад. Пускай они выросли бесправными, не имея возможности получить образование, зато эти люди знают прошлое своих отцов и, конечно, все они представляют опасность для властей и в первую очередь угрожают бизнесу «Мемории».
Как же все просто! Бад резко опустился в кресло, забыв про кружку в руке — кофе плеснулся через край, темные капли попали на светлую рубашку, стекли на брюки.
— Дьявол! — Он отодвинулся от стола, схватив первый попавшийся под руку лист бумаги, попытался стереть начавшее расплываться коричневое пятно на животе. Но ничего не получилось. — Мелани! — позвал он секретаршу, не поднимая головы.
Задребезжало стекло в деревянной раме на открывающейся двери кабинета.
— Сэр? — прозвучал взволнованный женский голос.
— Мне нужны салфетки!..
— Сэр, я пыталась объяснить…
— Спасибо, вы свободны, — раздался другой, незнакомый, низкий голос.
Бад поднял голову. Перед его столом стоял высокий светловолосый мужчина в кремовом плаще. Лицо у него было вытянутое, нос — с маленькой, но хорошо заметной горбинкой, взгляд колючих глаз рыскал по кабинету и в конце концов остановился на папке с делом Шелби, лежащей перед Бадом.
— Сэр… — Рыжеволосая секретарша виновато смотрела на начальника.
— Ступайте, Мелани. За салфетками я приду сам.
Как только за ней закрылась дверь, визитер представился:
— Агент Арчер. — Он показал удостоверение и без лишних слов взял стул, стоявший возле стола, развернул и оседлал его.
Бад сдвинулся в сторону. В проходе между столами за стеклянной перегородкой стояли другие федеральные агенты. Сотрудники департамента, прекратив работать, напряженно и вопросительно смотрели на начальника.
— Давайте сразу к делу, — сказал он.
— Ценю ваш подход, капитан. — Арчер указал на папку перед Бадом. — Передайте все материалы по Шелби и Бейкер моим людям, и мы покинем здание.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!