Секрет темного прошлого - Лина Алфеева
Шрифт:
Интервал:
Даркинфольд вытащил из-за пазухи свиток и бросил его на кафедру.
— Послание от стражей Ярмарка-Града. Извольте объяснить, как вам удалось раздобыть кровь виверны.
— То есть стражи не знают? — быстро уточнила я.
Обычная маска невозмутимости на лице мужчины дрогнула.
— Ты могла хотя бы попытаться изобразить раскаяние.
— Смысл? Вы же все равно почувствуете правду.
Раскаяния и правда я не ощущала. Я должна была помочь Люку, и точка.
— Не чувствуешь вины? Ты хотя бы знаешь, кому передала этот проклятый флакон?
— Магу, прекрасно разбирающемуся в магических сделках. У меня не было выбора, — тихо произнесла я, зная, что сейчас менталист точно уловит и мое сожаление, и горечь.
— Час от часу не легче. Сделка закрыта?
— Да, все в порядке.
— Я бы не спешил это утверждать. Твои неприятности только начинаются. Запрет на посещение Ярмарка-Града лишь верхушка айсберга.
На сердце сделалось тяжело. Я знала, что кровь виверны не просто так относилась к запрещенным к свободной продаже ингредиентам, но Люк был для меня важнее. Да и сейчас тоже.
Если представить, что мне придется заново выбирать между нашим неугомонным космическим рейнджером и вероятностью, что кровь будет использована для создания чего-то противозаконного…
Выбор был очевиден.
— Удалось выяснить, для чего понадобилась кровь виверны?
— Маг был всего лишь посредником, но товар все равно нашел своего заказчика. Сегодня ночью кровь виверны применили для открытия несанкционированного портала. Догадываешься, куда его пробили?
Я опустила голову и прошептала:
— В Кар-Шан.
— Феноменальная сообразительность! — едко произнес менталист. — Жаль, что она отказывала тебе раньше. Садись и рассказывай!
— Что вы хотите услышать?
— Все. И если мне покажется, что ты что-то утаила, вытащу это сам из твоей головы. Лучше я, Даниэлла, — мягко произнес Даркинфольд, — чем дознаватель из Департамента по магической безопасности.
Я понимала, что Даркинфольд прав, знала, что, будь на его месте другой, разговор велся бы жестче. Но я не желала подставлять Люка! Ему и так нелегко!
— Я хочу, чтобы вы уладили проблему без дальнейших расспросов. Вы должны мне услугу. Так ведь? — Собрав волю в кулак, я заставила себя поднять взгляд на менталиста.
— Услугу, не подразумевающую нарушение закона Содружества.
— Стражи Ярмарка-града уже назначили наказание. — Я сжала свиток в руке. — Наверняка они установили, как я заполучила кровь виверны. Остальное не имеет значения.
— Хочешь взять на себя чужую вину?
— Это был осознанный риск. И я готова ответить за нарушение закона ярмарки.
— Да вы с Ренделом спелись! Какая чудесная пара! Один держит в тайне пробуждение опаснейшего создания Содружества, другая не желает раскрывать источники получения запрещенных ингредиентов!
— Уверена, Рендел знает, что делает. И я уважаю его решение.
Сделав глубокий вдох, я развернула свиток и прочитала:
“Фамильяру Даниэлле Тихой выносится официальное предупреждение за ввоз на территорию Ярмарка-Града крови виверны в количестве…”
Далее шел точный вес крови, скрупулезное описание флакона, в котором она находилась, и указание статей закона, классифицирующих кровь виверны как запрещенный к свободному обмену ингредиент.
Обмену!
Я поместила флакон в ячейку. Личных контактов с магом у меня не было, я даже не представляла, как он выглядит. Это меня и спасло. Вероятно, сотрудники департамента уже вывернули память мага и выяснили, что он понятия не имел, кто же я такая, но в этом случае…
— Вы знаете о магической сделке. Тогда зачем?
— Чтобы выяснить, как далеко ты можешь зайти ради тех, кто тебе дорог. Но это ещё не все. Стражи Ярмарка-Града не могут понять, как ты пронесла кровь виверны через портал. Если бы ты её купила, они отследили бы момент приобретения и наказали торговца. Итак?
— Я не совершала ничего противозаконного. И могу рассчитывать на ответную услугу, — твердо произнесла я.
Теперь я не сомневалась, что во время покупки у торговца фальшивыми редкостями в пузырьке находилась кровь вивера. Просто саур Ярмарка-Града вернул долг. Или же… дал взятку! Неужели он знаком со Зверем? Или почувствовал его пробуждение?
Я снова заглянула в свиток.
Месяц! Стражи ярмарки наложили месячный запрет на посещение волшебного города. С одной стороны, я ещё легко отделалась, а с другой — ответы на некоторые вопросы я получу не так быстро.
— Рендел знает?
— А я думал, ты уже и не спросишь. В настоящий момент Рендел и куратор адепта Уокера проводят с ним воспитательную беседу.
Вот же гадство! Я не сомневалось, что после беседы с Эльтерусом Люка придется срочно спасать! И одним тортиком тут не обойдешься!
— Наш разговор закончен? Я могу идти?
— Можете. На вашем месте я раздобыл бы что-нибудь покрепче чая.
Весть о том, что Люка вызвали к лорду Ренделу, встревожила Эллу не на шутку, а когда она узнала, что там еще и Эльтерус, то едва не рванула на выручку своему другу. Пришлось задействовать крайние меры — заклинание частичной парализации. Сперва Элла жутко обиделась и обвинила меня в том, что я, как и все кошки, не представляла, что такое преданность и верность. Потом долго извинялась и заверяла, что ляпнула не подумав, а там и слезливая истерика подкралась незаметно. В общем, большая перемена удалась на славу. К началу занятия по практической магии мы с Эллой были выжаты морально похлеще Люка.
Парень вошел в аудиторию как ни в чем не бывало и приступил к разминке с жезлом, я и Элла таращились на него, но так и не подошли первые. Почему-то мы решили, что Люк все сам расскажет, а когда стало ясно, что он не поделится, то растерялись. Мы совершенно не представляли, как вести себя дальше!
За нас все решил куратор, появившейся в зале для тренировок спустя минуту после Люка.
— Итак, господа будущие боевые маги, на этой неделе вы познакомились с принципом создания простейших однослойных щитов. Настало время отработать их плетение на практике. — Эльтерус активировал защиту зала, а потом воздух вокруг боевого мага замерцал голубым. — Как вы знаете, в основе плетения однослойного щита лежит обращение лишь к одной стихии. Сегодня мы поработаем с Воздухом. Домашним заданием будет самостоятельное опробование других стихий. Я хочу, чтобы вы под присмотром фамильяров определили, с какой стихией вам проще управляться. Надеюсь, все помнят, что упражняться в магии следует в строго отведенных для этого местах?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!