📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОшибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:

Мне не хотелось пугать женщину своим неожиданным появлением, поэтому, оказавшись в шагах десяти от нее, я вежливо крикнул:

– Вы не против, если я вас обгоню? Тропинка узкая, вы просто остановитесь, а я проскочу…

Я ожидал, что женщина шагнет в сторону или оглянется, чтобы посмотреть, кто ей крикнул, но она просто остановилась и молча замерла спиной ко мне. Собачий лай был уже совсем близко. Я должен был обогнать женщину и бежать дальше, иначе Аркрайт победит.

В этот момент я неожиданно почувствовал холод – предупреждение, что силы тьмы где-то рядом. Но было уже слишком поздно. Когда до женщины оставалась пара шагов, она резко обернулась и посмотрела на меня – у меня похолодело в груди. Женщина выглядела как в кошмарном сне: открытый рот обнажал желто-зеленые зубы и две пары длинных клыков на верхней и нижней челюстях. Мне чуть плохо не стало от тошнотворного запаха изо рта, который пахнул мне в лицо. Левый глаз у нее был закрыт, а правый представлял собой вертикальную щель, как у змеи или ящерицы, вместо носа торчал острый клювовидный хрящ, на руках вместо ногтей были огромные кривые когти. Я понял, что ее волосы блестели оттого, что были мокрыми, а то, что я принял за шаль, было каким-то балахоном, покрытым зеленой болотной тиной и слизью. Грязные ноги, торчащие из-под юбки, были похожи на лапы водоплавающих птиц, только с острыми когтями.

Я уже собрался развернуться и бежать назад, когда она двумя когтистыми пальцами коснулась верхнего века левого глаза, и тот неожиданно широко раскрылся. Глаз был красным, именно весь глаз, а не зрачок. Казалось, он наполнен кровью. Я остолбенел в прямом смысле слова: меня наполнил липкий страх, а тело словно превратилось в камень. Пот тек градом, а ее глаз разгорался все ярче и ярче. Мне показалось, что я даже перестал дышать, будто горло и грудь стянули тугие ремни. И я не мог оторвать взгляда от этой ведьмы. Если бы мне удалось отвернуться от нее хоть на мгновение, ее власть надо мной прекратилась бы, но, как я ни напрягался, у меня ничего не получалось – мышцы перестали работать.

Ее левая рука змеей рванулась к моему лицу: острый коготь пронзил мое ухо, и я ощутил острую боль. Она сошла с тропы и двинулась к болоту, таща меня за ухо. Пара шагов – и я почувствовал, как мои ноги оказались в болотной жиже. Я замахал руками, но острая боль в проткнутом ухе не позволяла мне сопротивляться, и я вынужден был следовать за ней, все глубже и глубже погружаясь в болото.

Как я жалел, что у меня не было с собой посоха! Хотя и он вряд ли бы мне помог, так как я находился под чарами ее кровавого глаза. Кто она такая? Водяная ведьма? Я попробовал позвать на помощь, но смог издать лишь нечленораздельный стон ужаса и боли.

В следующее мгновение со стороны тропы донеслось рычание и что-то черное взметнулось вверх. Перед моими глазами мелькнули клыки Стрелы, когтистый палец ведьмы оторвался от моего уха, и я упал на спину. На мгновение мое лицо погрузилось в болотную жижу. Я инстинктивно закрыл глаза и задержал дыхание, но грязная вода все равно попала мне в нос, я стал захлебываться и тонуть. И тут чьи-то руки схватили меня за плечи и поволокли назад. Через пару мгновений я уже лежал на тропинке лицом вверх, а рядом на коленях, склонившись надо мной, стоял Аркрайт и смотрел на меня почти с тревогой.

Он пронзительно свистнул, и тут же прибежали собаки, тяжело дыша и воняя болотом. От их тел шел пар, Стрела скулила от боли, но не выпускала из пасти какой-то предмет.

– Отдай! – скомандовал Аркрайт. – Брось! Брось, я сказал!

С глухим рычанием Стрела разжала зубы, и предмет упал на открытую ладонь Аркрайта.

– Молодец! Хорошая собака! Умница! – похвалил Аркрайт. – Столько лет мы ее выслеживали! Ну, теперь она от нас не уйдет!

Я смотрел на то, что лежало на ладони Аркрайта, и не верил своим глазам. Это был палец. Длинный зеленоватый палец с кривым острым когтем на конце. Стрела откусила у ведьмы палец!

Глава 12. Морвена

Как только мы вернулись на мельницу, Аркрайт побежал за местным доктором, чтобы тот пришел осмотреть мое ухо. Несмотря на то что Аркрайт не позволял чужим людям входить в свой дом, в этот раз он сделал исключение, так как, видимо, посчитал мою рану серьезной. По правде говоря, мне рана не казалась опасной, во всяком случае она не болела. Если меня что-то и беспокоило, так это возможная инфекция.

Аркрайт внимательно следил за тем, как доктор бинтует мое ухо. Высокий, крепкого телосложения мужчина со здоровым цветом лица, доктор, как и большинство людей, нервничал в присутствии ведьмака и даже не поинтересовался, как я получил такую рану.

– Я почистил рану как мог, но все равно инфекцию нельзя полностью исключать, – предупредил он, с беспокойством глядя на собак, которые угрожающе рычали. – Надеюсь, что молодой организм справится, но в любом случае шрам останется.

После меня доктор занялся раненой собакой. Стрела скулила от боли, и Аркрайту приходилось все время держать ее. Раны у Стрелы были не смертельные – несколько глубоких царапин на груди и на спине, оставленных острыми когтями ведьмы. Доктор почистил раны, а потом обильно смазал их.

Закончив дело, он взял свою сумку, кивнул Аркрайту и сказал:

– Я загляну к вам послезавтра посмотреть, как дела у моих пациентов.

– Не стоит понапрасну тратить время, доктор, – проворчал Аркрайт, давая ему деньги за услуги. – Парень вполне крепкий и справится самостоятельно, ну а собака вообще будет бегать через пару дней. Если вдруг возникнут проблемы, я сам за вами приду.

Аркрайт довел доктора до рва с соленой водой и вернулся в дом.

– Стрела спасла тебе жизнь, – проговорил Аркрайт. – Но она сделала это не из любви к тебе. Ты должен еще много работать с собаками. Посмотрим, позволят ли они тебе кормить их. А сейчас нам надо поговорить. Скажи-ка мне, как случилось, что ты подпустил ведьму так близко?

– Она шла по тропе впереди меня. Я бежал быстро, чтобы обогнать собак, и хотел просто пробежать мимо нее. А когда она повернулась, было уже поздно – она проткнула мне ухо, и я уже не мог сопротивляться.

– Мало кто выживал после того, как их схватили когтями, мастер Уорд, так что можешь считать, что тебе повезло. Крупно повезло. Водяные ведьмы именно так и хватают своих жертв. Иногда они пронзают щеку, – он показал на свой шрам на левой щеке. – Да, это ее метка – мне тоже повезло, что я уцелел. Меня схватила та же ведьма. Это случилось около двух месяцев назад. У меня началось заражение, и я три недели провалялся в постели, чуть не умер. Случается, что она цепляет тебя за ладонь, обычно левую, а иногда даже может зацепить через нижнюю челюсть и тащить за нее. Тебя она, видимо, только слегка зацепила, иначе бы оторвала ухо. А если бы она схватила тебя за челюсть, то не знаю, чем бы это закончилось. Скорее всего, она утащила бы тебя в болото до того, как подоспела Стрела.

– А кто она? – спросил я. Мне показалось, что Аркрайт знает об этой ведьме очень много.

– Она мой давнишний враг, мастер Уорд. Я давно за ней охочусь – это самая старая и самая опасная из всех водяных ведьм.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?