📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВходящая во Мглу - Кэт Ричардсон

Входящая во Мглу - Кэт Ричардсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:

— Это часть проблемы.

Я вопросительно взглянула на нее.

— Какой?

Мара покачала головой и сделала пасс. Возник Альберт. На сей раз он выглядел почти как настоящий, закутанный в одеяло змеящегося тумана, словно в штормовом облаке.

— Вы видите призрак. И знаете, что он настоящий, как… как этот диван. Но вы закрыли свой разум, убедили себя, что не верите. Положение испортилось, именно когда вы начали упорствовать. Опасно не верить и паниковать, когда вы в самом сердце Мглы. Вы потеряли контроль — как же контролировать то, во что не веришь? Пока вы боретесь, вы не сможете защищаться или контролировать свои провалы.

— Провалы?

Она кивнула.

— Так и будете попадать на территорию магии и возвращаться обратно неосознанно, случайно. Я знавала одного парня, который в тринадцать лет только этим и занимался. Он всех сбивал с толку. Люди придумывали для себя сотни объяснений, говорили, что он просто умеет тихо подкрадываться и быстро исчезать. Но им он не нравился.

— Он был Входящим во Мглу?

Мара расхохоталась — неожиданный взрыв веселья.

— Боже, нет! Всего лишь ведьмак вроде меня.

Я подалась вперед, ошеломленная.

— Но со временем провалы прекратились, верно?

Она померкла и опустила глаза.

— Да. Он вывалился из Мглы перед грузовиком на 59-й. — Мара зажмурилась и сглотнула. — Так вот. Теперь понимаете, почему я за вас беспокоюсь?

Ускользнуть от машины, возникнуть на пути у грузовика — одно и то же, если дело касается Мглы. Я кивнула:

— Да.

— Ну и прекрасно. Повторим упражнение еще раз? Мы с Альбертом вам поможем.

Я дернулась.

— С Альбертом?

Мара улыбнулась.

— Конечно. Вы его видите, а он может входить во Мглу подобно вам. Он станет вашим наводчиком, так сказать.

Я запротестовала:

— Но…

— Увидите. Мы не позволим причинить вам вред. — Она склонила голову набок, изогнула бровь. — Пробуем?

Я неловко откинулась на спинку дивана, закрыла глаза, размеренно задышала, постепенно расслабилась и ощутила покой.

— Откройте глаза, — прошелестела Мара.

Я подняла веки. В стол врастал мужчина в простом темном костюме. Его волосы были разделены пробором посредине, зализаны назад по обе стороны длинного, худого лица, маленькие очки в тонкой оправе болтались на носу. Я почти видела сквозь него. Мглистый снег висел вокруг мужчины и стелился дальше, пока я смотрела.

— Закройте глаза. Оттолкните Мглу и вернитесь обратно.

Я повиновалась. Когда снова открыла глаза, Мара сияла.

— Великолепно!

Альберт все еще врастал в стол. Я содрогнулась.

— Он меня смущает.

— Да?

— Выглядит так, словно ему отрезали ноги по колено и он культями стоит на столе. Вы не видите?

— Нет. Для меня он менее вещественен. Догадываюсь, что вы видите его лучше всех. Когда вы в хорошем контакте с Мглой, призраки и другие существа для вас совершенно реальны. Вы видите их одновременно там и здесь. Два частичных образа накладываются. Чем дальше вы от Мглы, тем они смазанней. Попытайтесь еще раз, но не закрывайте глаза, когда приблизитесь.

Я немного устала, и у меня кружилась голова, тем не менее, я попробовала. Пока скользила ближе к знакомой холодной тошноте Мглы, Альберт становился все более и более реальным. Черты лица и детали одежды проявлялись с сюрреалистичной ясностью, а голодная облачная пелена вокруг него росла. Я съежилась. Зал Дэнзигеров сместился и растаял в бледных мазках золота и полыни, в густой, пустынно-холодной дымке. Острый запах алкоголя и тлена расцвел в воздухе.

Я услышала далекий голос Мары:

— Вы провалились. Теперь лучше вернуться назад.

Альберт пошевелился, и я резко повернулась к нему лицом. Голова закружилась от движения в бесцельном колыхании Мглы. Я взмахнула рукой, пытаясь удержать равновесие. Я не помнила, как встала. Пальцы ткнулись в Альберта, потрясение взвилось по руке, разразилось в голове звоном и вонью химикатов. Я отдернула ладонь и в ужасе прижала ее к груди.

Альберт моргнул, глядя на свою руку, потом озадаченно нахмурился и посмотрел на меня. Произнес что-то одними губами, похлопал туман перед собой. Я больше не слышала Мару, я уставилась на Альберта широко раскрытыми глазами, боясь моргнуть.

Он сказал: «Садись». Он повторял это снова и снова, пока я уловила легчайший звук в реве своего страха. Я села. Альберт жестом приказал мне успокоиться и закрыть глаза. Холодный заряд пронзил плечо. Желудок перевернулся.

Но теперь я слышала Мару очень издалека.

— Просто дышите и не волнуйтесь. Оттолкните Мглу. Просто дышите…

Ее голос все креп, тошнотворный озноб и запах отдалялись. Затем легкий толчок… Мне показалось, что я лечу на диван с потолка, и я рванулась вперед, задыхаясь, распахивая глаза.

Мара выглядела обеспокоенной, волосы ее растрепались, а лицо побледнело.

— Тяжеловато на сей раз. Вы в порядке?

Я проглотила комок, застрявший в горле, и прохрипела:

— Да. — Опять сглотнула. — Вроде.

— У вас перепуганный вид.

Я встряхнулась.

— Все нормально. — Встала и посмотрела на часы. — Но мне пора.

Мара проницательно взглянула на меня.

— Не подгоняйте себя. И пожалуйста, будьте осторожны. Теперь вы знаете, как входить туда и возвращаться, но вам пока не хватает силы и уверенности. Нужны тренировки.

Я кивнула и пошла к двери.

— Знаю. Доверьтесь мне. Я не буду сигать с обрыва во Мглу, если сумею удержаться.

Кожа покрылась мурашками, я избегала смотреть на Альберта. Мара пошла следом и нагнала меня у двери. Серьезно и настойчиво уставилась прямо в глаза.

— Постарайтесь. Грузовики не знают жалости.

Я выдавила улыбку и пообещала быть внимательней, потом, ругая себя, заспешила прочь.

Погружение во Мглу вызывало у меня панику, какой я не испытывала со школы. Мне просто необходимо было скрыться от всего этого в уюте привычного мира хотя бы на время. Лучше на подольше, но я сомневалась, что такое возможно.

Я появилась на складе Ингстрома уже после начала аукциона. Майкл улыбнулся мне и помахал рукой, не отрываясь от регистрации новых клиентов. Я пошла на усиленный микрофоном голос Уилла, с облегчением чувствуя запах обычной пыли и земли.

Уилл рассыпался в похвалах, и таблички участников мелькали в воздухе. Он знал, как управлять толпой. Во мгновение ока Уилл закрыл набор деревянных картотек за семьсот долларов. День еще только начался, а толпа уже заразилась аукционной лихорадкой.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?