📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДракон - детектив - Татьяна Дихнова

Дракон - детектив - Татьяна Дихнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:

— Да, пару раз он произносил имя Гретель. Вроде как она ему очень нравилась, но взаимности не случилось.

Как интересно… Смотритель музея очень убежденно утверждал обратное. Но, возможно, отношение мсье Траэра к мадам Арно круто изменилось после того, как он получил от ворот поворот.

Допив чай, я отставила пустую кружку. Похоже, скоро терпение хозяина лопнет и он отправит меня восвояси. Надо бы заканчивать…

— Скажите, а про кого-то еще из обитателей Ауири мсье Траэр с вами беседовал?

— Кроме Гретель я слышал еще о мсье Реде Катрне, причем только хорошее. Вроде он в Академии музеем заведует.

Да уж… много из эскулапа не вытянешь. Перейдем к другому трупу.

— Доктор, вам случайно не знакома женщина около сорока лет, некая Жанет?

Ни секунды не колеблясь, собеседник покачал головой. Вид у него, правда, был удивленный и немного лукавый.

— Точно? Может, вам приходилось бывать на улице Друэрье дом двадцать четыре, квартира одиннадцать?

— Увы, не приходилось. А что там находится?

Проигнорировав вопрос собеседника, я, находясь легком замешательстве, настойчиво переспросила:

— Вы совершенно уверены? — Неужели Зенедин все же ошибся, и доктор Адоф Рич не имеет никакого отношения к порошку и трупу по имени Жанет? Похоже, все нити постепенно обрываются…

— Простите, Айлия, я, конечно, не молод, но точно знаю, где был, а где нет. Подобный же адрес я вообще впервые слышу.

Тупик. Не очень понимая, о чем еще безобидном можно спросить, я взяла быка за рога и ляпнула:

— А от чего вы лечили мсье Траэра?

Сдвинув брови, мсье Рич отрезал:

— Мадемуазель, я добровольно отвечал на ваши предыдущие вопросы лишь потому, что они не касались моей работы. Но мсье Траэр совершенно точно не желал, чтобы о подробностях его состояния стало кому-нибудь известно, и я не могу не выполнить волю моего пациента.

Я, собственно, чего-то подобного и ожидала, но все же попробовала запротестовать:

— Погодите…

В этот момент, предварительно постучав, в дверь заглянула блондинка.

— Доктор Рич, пришла мадам Фрикс.

— Передай, что я приму ее через минуту, — ответил эскулап и, повернувшись ко мне, развел руками: — Очень сожалею, но работа ждет. Если у вас появятся еще вопросы, не касающиеся моей врачебной практики, заходите. — И он распахнул дверь. — Прощу вас, мадам Фрикс, проходите. Как самочувствие?

Мне ничего не оставалось, как покинуть кабинет доктора несолоно хлебавши. Оказавшись в приемной, я растерянно остановилась

— Выход там, — немного злорадно подсказала секретарша.

Недобро взглянув в ее сторону, я внезапно заметила, что карточка мсье Траэра так и валяется на столе.

Недолго думая, я спросила:

— Простите, а что это у вас на потолке? — и указала на дальний угол.

Блондинка послушно взглянула в том направлении, а карта мгновенно пролетела разделяющие нас два метра и оказалась зажата между моим боком и сумочкой.

— Я ничего особенного не вижу, — растерянно протянула секретарша.

Пожав плечами, я признала:

— Похоже, мне показалось. До встречи.

Как только я скрылась из зоны прямой видимости блондинки, то мгновенно схватилась за добычу. Толстенная стопка листов была густо исписана, но вот только я не смогла понять практически ни одного слова. К примеру, странице на десятой обнаружился предварительный диагноз — коллендия. Я о такой болезни отродясь не слышала. И все остальное в том же духе. Еще через пару страниц я окончательно пришла к выводу, что дальнейшее изучение карточки смысла не имеет, оседлала скурр и полетела назад, в библиотеку Академии.

Снедавшее меня любопытство было столь сильно, что я прогуляла и вторую лекцию. Около часа я листала различные медицинские справочники. Одна из найденных мной статей начиналась так:

«Коллендия — смертельная, крайне редко встречающаяся болезнь, поражающая по большей части людей с выраженными магическими способностями. Инкубационный период может длиться сколь угодно долго. Первыми симптомами можно назвать бессонницу, ночные кошмары и плохой аппетит. В дальнейшем больной полностью перестает спать и есть, его мозг отказывается функционировать в нормальном режиме. Около трех месяцев перед смертью больной проводит, уже не реагируя на внешние раздражители, попросту превращаясь в растение…»

Также там писалось, что заразиться этой болезнью практически невозможно.

Покончив со статьей, я откопала таблицу симптомов и анализов, с помощью которой можно было выяснить, сколько человеку примерно осталось жить. Сопоставив ее с информацией из карточки мсье Граэра, я тихо присвистнула — при самом благоприятном прогнозе похороны в Ауири состоялись бы через полгода.

Глава 4

В которой героиня с переменным успехом проводит допросы трех подозреваемых и в итоге сама оказывается под следствием

Толком осознав полученную информацию, я подавила первый порыв кинуться сообщить сногсшибательную новость Зенедину и попробовала немного подумать. Результатом внепланового раскидывания мозгами стала простая, по сути, мысль — для нас это ничего не меняет. Мсье Траэр погиб не из-за смертельной болезни, а по причине перерезанного горла, и деньги я получу вне зависимости от того, больным или здоровым он отправился на тот свет. Значит, расследование нужно продолжать. Но… но для начала стоило бы посетить практические занятия, а то риск остаться без защищенной научной работы вкупе с перспективой большой зарплаты уже начал приобретать вполне зримые очертания. Собравшись с духом, я встала, вернула охапку книг библиотекарю и отправилась постигать тонкости плетения заклинаний.

Одногруппники были несколько удивлены. Не знаю уж чем больше — мои утренним отсутствием или теперешним появлением. Все семеро немедленно обступили меня, расспросов избежать опять не удалось, а рассталась наша теплая компания лишь после ужина. Это, честно сознаюсь, меня довольно сильно порадовало, ведь убийство убийством, учеба учебой, но простые человеческие радости мне совсем не чужды, а в последнее время их как-то совершенно не наблюдалось, я была слишком занята, курсируя от пещеры дракона до Ауири, и теперь с удовольствием провела пару часов в дружеской компании. Но все хорошее быстро кончается…

В приемной ректора, куда я заглянула в поисках мадам Мэрион Хоури, ее не оказалось, лишь мсье Бьорек задумчиво парил под потолком, мурлыкая себе под нос какой-то старый мотивчик.

— Простите, мсье, — осторожно позвала я. — Вы не подскажете, где я могу найти мадам Хоури?

Медленно повернувшись в мою сторону, призрак открыл глаза и, растягивая слова, произнес:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?