Звезды южного неба - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
— Меня укачало во время полета… И я не ела целый день, что тоже вряд ли пошло мне на пользу.
— Это уж точно. Но если вы будете пить достаточно жидкости и съедите хороший завтрак, последствия вашего длительного путешествия как рукой снимет, — он сделал шаг к двери. — Кстати, о завтраке. Что бы вы хотели съесть?
— А что в меню?
— В меню! — он снова улыбнулся. — То, что мы можем предложить, вряд ли стоит называть меню. Итак: у нас есть овсянка, тосты и мармелад. И вам повезло, потому что, по крайней мере, трое из наших кур сегодня одарили нас яйцами. Значит, возможна яичница, если хотите. Ну и, конечно, чай.
— Для овсянки слишком жарко, но я с удовольствием съела бы тосты и мармелад. И еще выпила бы чаю с молоком… Только если у вас есть свежее!
— Благодаря Гертруде, которая живет на заднем дворе, у нас таковое имеется.
— У вас есть корова? — обрадовалась Эстелла.
Дэн рассмеялся.
— Гертруда — это наша коза. И, кстати, с очень вздорным характером. Но она ест меньше, чем корова, а ее молоко такое же полезное. Кроме того, оно легко усваивается, да и хранится дольше коровьего.
Эстелла никогда раньше не пробовала козье молоко. Честно говоря, она не была уверена в том, что оно ей понравится.
— Через минуту я приготовлю вам завтрак, — сказал Дэн.
— Вы что… сами собираетесь его готовить?
— Конечно. Кайли дежурила двенадцать часов, поэтому, я уверен, очень устала, а больше здесь никого нет.
Эстелла удивилась, что в больнице не имеется обслуживающего персонала. И еще ей стало стыдно, потому что она не чувствовала себя настоящей больной.
— Я сама могу приготовить завтрак, — сказала молодая женщина, собираясь встать с кровати.
— Ни в коем случае! Скорее в Кенгуру-кроссинг пойдет снег, чем мы разрешим нашим пациентам обслуживать себя самим.
— Но я…
— Никаких но!
Эстелла поняла, что с доктором Дэном спорить бесполезно.
— А кто тогда убирается в больнице и стирает? Здесь наверняка много такой работы.
— Одна местная женщина. Готовим, обычно, Кайли и я сам. Иногда нам кто-нибудь помогает на кухне, но не сегодня.
— А как же сестра Бетти?
Дэн улыбнулся.
— Сестре Бетти почти семьдесят лет.
Молодая женщина была поражена.
— Но Кайли говорила, что она все еще летает с вами на пастбища!
— Иногда летает, но не как официальная медсестра. Женщины и дети на фермах и пастбищах ее обожают, даже если она с ними просто болтает или пьет чай. Впрочем, иногда именно такое лекарство им и нужно. Бетти Уилсон давно пора на покой, но ей нравится чувствовать себя полезной, поэтому я не могу запретить ей здесь работать. К тому же она отлично ведет все наши больничные книги и записи и управляется с радио, — Дэн посмотрел на свои часы. — Сестра Бетти очень пунктуальна. Если вы пробудете здесь еще полчаса, сможете познакомиться с ней. На самом деле обычно у нас пациенты на ночь не остаются. Если случай сложный, мы отправляем их на самолете в Мельбурн, Аделаиду или Элис-Спрингс. Мы обслуживаем довольно много аборигенов, но и те на ночь не остаются, если только не больны очень серьезно. Словом, мы в основном работаем как амбулаторное отделение. Честно говоря, наша больница едва сводит концы с концами. Финансирование очень ограниченное, и в этом году из-за засухи все полученные крохи мы тратим только на воду.
— О, Боже! Боюсь, я только добавлю вам проблем.
— А в чем дело?
— Пока я не начну работать, у меня вряд ли будут деньги, чтобы оплатить лечение.
Дэн рассмеялся, сильно смутив Эстеллу.
— Извините, — сказал он. — Вижу, что вы удивлены. Дело в том, что нам редко платят наличными за оказываемые услуги.
Эстелла не смогла скрыть удивления.
— Кайли сказала, что вы наш новый ветеринар, — продолжал веселиться Дэн.
— Это так.
— Надеюсь, вы приехали сюда не потому, что думали заработать кучу денег. Думаю, Росс Купер умер, так и не получив долги от людей, чьих животных лечил, а там наверняка могла быть очень приличная сумма. На самом деле здесь совсем не редкость, когда тебе за работу платят бараньей ногой или полсотней яиц, что, в принципе, совсем неплохо, если задуматься. У меня, например, целый шкаф забит бумерангами, копьями и разными шкурами… Все говорю себе, что как-нибудь отвезу это в Аделаиду и продам. Мне эти деньги очень даже пригодятся.
— Я, конечно, не ожидала нажить здесь состояние, но все-таки надеялась, что буду получать достаточно, чтобы хватало на жизнь и оплату счетов.
Дэн Дуган пожал плечами.
— Будем надеяться, что у вас это получится.
Эстелла до сих пор не могла поверить, что разговаривает с тем же самым человеком, которого вчера видела в баре совершенно пьяным. Теперь он казался таким здравомыслящим, таким интересным и милым собеседником. И все же это был тот самый доктор Дэн.
— Как… как вы… себя чувствуете сегодня? — спросила она, наконец, не выдержав.
— Я? — врач на какое-то время растерялся, а потом в его глазах промелькнуло смущение. — А, вы заметили это? — он коснулся пальцами пластыря на лице. — Ничего страшного. Я иногда бываю довольно неуклюж, особенно когда сильно устаю… А это бывает почти постоянно.
Он напряженно улыбнулся, а потом, подойдя к окну, раздернул занавески. Ослепительный свет солнца буквально затопил комнату, и Эстелла зажмурилась. Вместе со светом в помещении появилось и несколько крупных мух. Из окна было видно стоявший у магазина грузовик дряхлого вида — молодая женщина тут же подумала, что он не проедет по местным дорогам и мили. Вокруг него столпилось несколько мужчин. Эстелла узнала Чарли Купера и Майкла Мерфи. Они разгружали ящики с товарами и мешки с продуктами. Какая-то молодая женщина, вышедшая из магазина, давала им указания.
— Как хорошо, что у нас в городе появится новый человек! — воскликнул вдруг Дуган. — Позвольте мне официально приветствовать вас в Кенгуру-кроссинг! И знайте — даже если вам не станут много платить, будьте уверены, что ваши услуги оценят очень высоко.
Эстелла почувствовала благодарность за то, что хотя бы один человек рад видеть ее в этом городе. То, что им оказался Дэн Дуган, который произвел на нее накануне столь неблагоприятное впечатление, сейчас заставило молодую женщину устыдиться.
— Спасибо, — прошептала она. — Но, как я поняла, моя работа здесь будет временной.
Казалось, Дэн удивился.
— Местным жителям очень повезло, что вы сюда приехали. И, честно говоря, мне кажется, они уж слишком оптимистичны и самонадеянны, если думают, что найдут еще кого-нибудь на место Росса Купера. По правде говоря, всем нам его очень не хватает… Росс был не только отличным ветеринаром, но и настоящим другом, таким, о котором только можно мечтать. Мне ли не знать, как трудно найти квалифицированного специалиста для работы в австралийской глубинке! Я уже несколько лет ищу себе ассистента, но все безрезультатно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!