Черная пустошь - Вадим Михальчук
Шрифт:
Интервал:
– Понял, – ответил Верховин.
Адам и Ричард подошли к платформе и остановились, внимательно глядя друг на друга.
Платформа была плитой шириной в три и длиной в пять метров, была ограждена поручнями из белого материала, напоминавшего пластмассу. Они загрузили платформу принесенными ящиками, сумками и тележкой и остановились, не зная, что делать дальше.
Сзади раздался звонкий смех. Адам обернулся и заметил Джека Криди-младшего.
– Собираетесь наверх? – спросил он, улыбаясь во весь рот.
– Вот ведь молодежь пошла, – улыбаясь в ответ, сказал Ричард, посмотрев на Адама, – смотрит на то, как старики мучаются и смеется.
– Да какие же вы старики, мистер Фолз, мистер Вейно! – Джек забрался на платформу и встал рядом с Ричардом. – Вот, на полу белый знак, посмотрите.
Ричард посмотрел и увидел изображение белого равнобедренного треугольника, вписанного в окружность. Знак неярко светился теплым желтым светом, похожим на растопленное масло.
– Наступите на него, – сказал Джек.
Ричард наступил и в воздухе перед ним появилось объемное схематическое изображение башни.
– Красным мигающим пятном на схеме показано текущее положение платформы, – менторским голосом объяснял Джек, – вот, видите, – он ткнул пальцем в схему, – теперь пальцем переместить красное пятно на нужный уровень и все дела.
Ричард протянул палец к изображению и Джек успел схватить его за руку:
– Погодите, мистер Вейно, мне с вами не по пути.
– Да, действительно, Джек, – Ричард сделал вид, что смущен, – ты ведь не хочешь подняться с нами на самый верх.
– Ух, ты, наверх – восхищенно сверкнул глазами Джек, – было бы неплохо, но мне надо заняться «Шмелями» и попросить мистера Верховина, чтобы он протянул кабели наверх.
– Вот это правильно, Джек, сделай это и поднимайся.
– Ладно, – Криди-младший спрыгнул с платформы и побежал к толпе, по-прежнему обступавшей колонну из белого света.
Ричард успешно справился со схемой и платформа начала подъем.
– Мне кажется, что это изображение – какая-то голограмма и проецируется она как раз из этого знака, – задумчиво сказал Адам, глядя вниз.
– А мне ничего не кажется, просто и удобно, и не надо клавиши жать.
Скорость подъема постепенно возрастала. Платформа проносилась сквозь этажи, все помещения были пустыми и ярко освещенными. От этой пустоты Адаму становилось как-то неуютно, о чем он и сказал Ричарду:
– Пусто как, да?
– Ничего, зато нашим ученым и технарям вся это явно по душе. Дай им срок и они заполнят эту пустоту своими приборчиками и всякими научными штуками, только держись. Будут на работу наперегонки друг перед другом бежать каждое утро, а может, и вовсе не будут из этой башни выходить.
– Да, тут места хватит на всех и энергии тоже.
Платформа замедлила ход и плавно остановилась. Адам и Ричард собрали оборудование и покатили тележку к светлеющему пятну выхода – они уже научились различать сплошные участки стены и проемы замаскированных выходов. Резкий порыв ветра заставил их остановиться и перевести дух.
– Холодновато, – поежился Ричард, застегивая свою куртку.
– Еще бы, на такой высоте, – сказал Адам, одевая перчатки. – На какой частоте техотдел?
– На пятом канале, – ответил Ричард, раскрывая ящик с антеннами.
Адам повернул ручку настройки на рации. Было слышно, как на частоте кто-то уже разговаривает. Были слышны отдельные слова: «кабели… проводка… напряжение…»
– Группа Верховина, – заметил Ричард. – Черт, надо побыстрее ставить адресную станцию и будем работать в режиме радиотелефонов, а то по этим рациям хорошо только вдвоем или втроем разговаривать. А нас тут целая толпа.
– Фолз вызывает Криди-младшего, прием, – сказал в микрофон Адам.
Сквозь шум помех, становившийся уже привычным, донесся голос Джека:
– Слушаю, мистер Фолз.
– Оденься потеплей, здесь сильный ветер и холодно.
– Да что вы, как с маленьким, мистер Фолз, – проскрипело радио.
– Не понял, что надо отвечать? – строго спросил Адам, улыбаясь.
– «Понял, выполняю» – надо отвечать, – хмуро доложил Джек.
– Молодец. Конец связи.
Адам подошел к Ричарду и заметил, как он ухмыляется.
– Заботливая мамаша…
– Заткнись, Ричи, – беззлобно ответил Адам, – лучше помоги.
Они собирали антенну около десяти минут, скрытые от ветра высоким бортиком ограждения, и поэтому пока ничего нового не видели. Когда сборка была закончена, Адам и Ричард потащили антенну к краю обзорной площадки.
– Вот это да! – восхищенно выдохнул Ричард, когда они подошли вплотную к краю ограждения.
Адам молча присоединился к восторгу друга: вид открывался действительно потрясающий – безбрежное зеленое пространство, по которому ходят темные волны порывов ветра, только теперь это было воочию, теперь ветер чувствовался кожей, а не подразумевался, теперь запахи первобытного нетронутого леса наполняли легкие пьянящей волной. Везде, насколько хватает взгляда – деревья, деревья, деревья. Если бы лес был морем, то пришлось бы плыть не одну неделю, чтобы достичь другого берега.
– Ладно, понесли, – первым оторвался от созерцания Ричард.
– Так нормально? – спросил Адам, поднимая антенну.
Ричард, помимо того, что был отличным снайпером, еще хорошо разбирался в радио.
– Нормально, держи крепче, чтобы не развернуло, – ответил Ричард.
Раздались резкие отрывистые хлопки пневматического молотка, вбивавшего в гранит крючья, на которых должна была висеть антенна.
– Опускай помаленьку.
Адам осторожно опустил антенну и та повисла на турели, едва заметно покачиваясь от порывов резкого ветра.
– Нормально, – придирчиво осмотрев проделанную работу, проворчал Ричард, – тяни кабели внутрь.
Они вернулись обратно и занялись подключением антенны к автоматической коммутаторной станции. В основном, всем занимался Ричард, а Адам выполнял особо ответственные поручения типа: «Подержи здесь», «Подай отвертку», «Дай кусачки». Через полчаса, подключив аппаратуру к антенне, Ричард довольно поднялся на ноги.
– Теперь нужно ждать, пока Николай не даст ток.
– Ладно. Поставим стереотрубы, как ты думаешь?
– Ага, и еще было бы неплохо тепловизоры поставить.
– Ставим по разные стороны, для лучшего обзора, – сказал Ричард.
Они уже заканчивали установку оборудования, когда на площадке появился Криди-младший.
– Ух, ты, здорово, – Джек сразу же прилип к окулярам стереотрубы, – видно все, как на ладони.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!