📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:
округе, услышав этот шум, мгновенно развернулись в сторону источника звука.

Где-то вдали сначала стало заметно скопище пауков, а следом за этим в воздухе появилось и пламя. Этот огонь, направляемый и контролируемый кем-то, будто стремился продвинуться вперед.

— Шамиш? — удивленно прошептал Ланс.

— Ты слышишь его крики? — Озральд, осторожно отступив, нахмурился. — Я — нет.

Огонь быстро переместился с одного паука на другого и, подгоняемый ветром, начал распространяться по ущелью еще быстрее. Вместе с этим вдали показалась человеческая фигура.

Девушка, быстро оттолкнувшись от земли, перепрыгнула через ряд столпившихся пауков и еще в воздухе замахнулась на них оружием. Правый меч, Эривейн, охватило яркое пламя. От одного маха этот огонь полетел вместе с атакой точно вперед, разрубая собой тело огромного паука.

Сильвия, приземлившись, быстро приподняла мечи и помчалась вперед через толпу противников прямо к уставшим обессилившим ученикам. Взмахнув левым мечом, Райзеном, девушка создала потоки ветра, которые отбросили приблизившихся монстров и разрубили их на части.

Наблюдавшие за этим люди стояли в шоке. Что ученики, что чужаки, просто не могли произнести ни слова. Столь уверенное продвижение прямо через врагов, столь ловкое владение сразу двумя стихиями у любого бы вызвало шок.

Сильвия, вскоре добравшись до своей цели, резко затормозила, посмотрела на шокированных ребят и гневно воскликнула:

— Что замерли? Думаете, я просто так сюда пришла?

Кайла, уставившаяся на свою загадочную соседку, напряженно улыбнулась. Смотря на Сильвию, ее оружие и пламя, разгоравшееся за ее спиной, девушка размышляла:

«Она не использовала магию во время нашего боя. Так у нее есть огонь и воздух? Две стихии? Невозможно. Значит, ее оружие зачарованное?»

— Зачем ты это делаешь? — удивленно спросил Ланс, смотревший на знакомую ему девушку с непониманием. Появление Сильвии в этом месте казалось еще более удивительным после тех стычек, что уже были между ними.

Сильвия взглянула на юношу недовольно. Она прекрасно помнила его, но при всем этом не чувствовала по отношению к нему никаких эмоций. Ни злости, ни отвращения, ни сожаления.

— Мне нужна причина, чтобы помочь кому-то? — спросила в ответ Сильвия. — Что за бред?

Из всех присутствующих без удивления смотрел на Сильвию лишь Драгош. Наблюдая за ней со стороны и даже не собираясь к ней приближаться, он изучал ее поведение, голос и характер. Даже учитывая то, что внешность стоявшей перед ним девушки и самой Сильвии отличалась, именно поведение давало ему подсказку о том, кем могла быть эта загадочная особа.

«Теперь я уверен, — задумался Драгош. — Те двое в масках были совершенно не похожи на нее ни по характеру, ни по способу ведения боя, однако эта девушка… Пусть даже без водной магии, маски и своей любимой волшебной карты… Она точно Сильвия».

* * *

На финише постепенно стали собираться ученики. Среди тех, кто нашел ключ первыми, были как парни, так и девушки. Некоторые из них сидели прямо на земле и устало зевали, другие же стояли и напряженно смотрели куда-то в сторону входа в ущелье. Шамиш и вовсе лежал лицом вниз, прямо на камнях, потому что это испытание забрало у него все силы.

— Хотите сказать, — заговорил кто-то из толпы, — что остальные не прошли?

Усмехнувшись, Зифрид посмотрел в сторону задавшей вопрос эльфийки и иронично ответил:

— Похоже, что да.

Собравшимися на финише были в основном ученики, прошедшие подготовку. Помимо них здесь стояло лишь два чужака: девушка и юноша в странных масках, которые, как казалось, и вовсе не слушали окружающих.

— Может они еще появятся? — Приложив руку к животу, полный крупный рыцарь по имени Жаррас тяжело вздохнул. — Хотя, учитывая то, какой недавно шум исходил с той стороны…

Внезапно все разом замолчали. На входе в ущелье показалось несколько фигур, которые, спокойно следуя друг за другом, стали постепенно приближаться к финишу.

Знакомые лица ученики узнали сразу: Кайла, Озральд и Ланс шли во главе этой группы. Следом за ними шло еще несколько учеников, товарищей Ланса, а затем и четверо чужаков, которые замыкали ряды. Вид у прибывших был не самым приятным. Кто-то был ранен, кто-то весь покрыт пылью и пеплом, при этом ото всех них невыносимо воняло запахом гари.

Добравшись до нужного места, вся группа одновременно остановилась и замолчала. Их слабость была столь сильной, что разговаривать им просто не хотелось. Так, между учениками и повисла гробовая тишина.

Искоса бросив взгляд куда-то вправо, Драгош заметил на себе строгие взоры двух чужаков в масках, которые с явной враждебностью теперь в оба наблюдали за ним и его товарищами.

Внезапно позади прозвучал шорох. Оглянувшись, все участники испытания увидели фигуры двух учителей, покинувших Паучье ущелье последними.

Дариог и Адольф выглядели предельно спокойными. На их одеждах не было ни пылинки, хотя место, из которого они вышли, теперь полностью было охвачено огнем, что было заметно по дыму, поднимавшемуся над ущельем.

Резко остановившись, Адольф окинул взглядом присутствующих и серьёзно заговорил:

— У меня есть несколько вопросов к тем, кто пришел последним. По какой причине вы навели столько шума и зачем настолько усложнили это легкое испытание?

Наступила тишина. Все сразу поняли о ком шла речь, однако найти слова на такой простой ответ, оказалось сложно. Даже вечно уверенная бодрая Кайла в этот раз лишь опустила взгляд и тяжело выдохнула.

— Леди Эррани, — вновь заговорил Адольф, обращая все свое внимание на Сильвию, — скажите мне, вы-то зачем ввязались во все это? Вы были одной из немногих, кто поступал по-умному во время прохождения испытания. Так, зачем вы скатились до уровня тех, кто в любой момент мог умереть?

Брови Сильвии приподнялись от удивления. То, что говорил этот человек, и то, как он говорил, вызывало у нее возмущение.

— Игнорирование тех, кто попал в беду, — напряженно протянула Сильвия, — это умные действия? Вы это хотите сказать, учитель Адольф?

— Я не это имел в виду, — мужчина закрыл глаза, явно пытаясь сдерживаться.

— Вы сказали, — чуть тверже продолжила Сильвия, — что я скатилась до их уровня. Что ж… Раз я действительно решила вмешаться во все это, давайте будем считать, что я с самого начала была где-то на их уровне.

Тишина продолжалась. Дариог не вмешивалась, Адольф не отвечал. Мужчина явно чувствовал недовольство, исходившее от Сильвии в его сторону, а окружающие четко ощущали, как они оба напряженно относились друг к другу.

Внезапно где-то среди других учеников

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?