📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОгненная обитель - Аннализа Эйвери

Огненная обитель - Аннализа Эйвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
очень быстро заныли. Прижимая к себе сумку, она понимала, что яйцо становится всё больше, и то и дело ощущала лёгкие толчки – малыш-дракон крутился и извивался внутри скорлупы. Каждый раз, когда Пейсли чувствовала эти приглушённые толчки, у неё всё сжималось, а сердце начинало биться быстрее. Она несла в руках Великого дракона; в последний раз этих существ видели тысячи лет назад.

Наконец они остановились на перекрёстке, и Оделия завертела головой, определяя, куда идти дальше.

– Кажется, оно стало ещё больше! – сказала Пейсли.

– Не оно, а она, – поправил её Хэл. – Она или он – но только не оно. Дракон, растущий внутри этого яйца, вовсе не неодушевлённый предмет.

– Почему вы думаете, что дракон вырос? – спросила Оделия. Она прищурилась, оглядывая улицу.

Пейсли указала на свою сумку:

– Потому что яйцо потяжелело и явно увеличилось в размерах.

– Если хочешь, я могу его понести, – предложил Хэл.

Девочка поудобнее перехватила сумку:

– Не нужно, я сама за ним присмотрю.

Хэл кивнул, и Пейсли ощутила лёгкий укол вины. Кригар просто пытался помочь, но всё же он кригар: кто знает – вдруг взяв в руки яйцо, он сбежит с ним в Северные королевства? Чувство вины усилилось – в конце концов, Хэл делом доказал, что является их союзником, – однако Пейсли по-прежнему в ответе за этого дракона.

– Чем питаются драконы? – спросила она.

– Летом они едят траву: драконы любят пощипать зелень, – ответил Хэл, шагая рядом с ней. – Ещё они любят фрукты, семена, орехи и сено. Моя Стерк-Натт зачастую могла утащить пару репок, правда, никто ей за это спасибо не говорил. – Он улыбнулся.

Пейсли осмысливала его слова:

– А, ясно. Тогда не буду давать своему дракону репу.

Они шли следом за Оделией, словно две её тени. Перед ними раскинулся Йорк, и Пейсли уже видела вдали шпили собора механиков; лежащий в её кармане диск вдруг показался таким же тяжёлым, как драконье яйцо. Мысли Пейсли снова вернулись к её ноше.

– Как мне защитить дракона? Как его обучать? – выпалила она.

– Я могу помочь тебе с обучением – если, конечно, ты этого хочешь, – предложил Хэл. – Что же до защиты, мы сделаем всё, что сможем, и будем надеяться, что дракон не проклюнется, пока мы не доберёмся до Северных королевств.

При мысли о том, что будет, если дракон вылупится на территории Империи Альбион, и что с ним могут сделать Георг и его рыцари, у Пейсли в животе словно завязался тугой узел, и она чуть крепче прижала к себе сумку.

– Нам ещё далеко? – спросила она у Оделии.

– Надеюсь, что нет, – ответила ходящая с драконами.

Она уверенным шагом направилась к мосту, перекинутому через замёрзшую реку Уз. Пейсли смотрела, как в свете множества висящих на мосту электрикосветильников её тень меняется, а потом вообще исчезает, – Оделия повела их вниз по тёмному бечевнику. На речном льду плясали отсветы оставшихся вверху огней, и Пейсли рассматривала линии и изгибы, прочерченные на прозрачной поверхности. Она улыбнулась, вспомнив, как они с Дэксом катались на коньках по замёрзшей Темзе – это было всего несколько дней назад. Когда они вернулись домой, она обнаружила дома повестку из часовни механиков. В тот день с ними был дядя Гектор. При мысли о дяде и обо всём, что случилось после того, как она получила свои звёзды, в душе Пейсли всколыхнулась огненная ярость, всё тело напряглось, и её бросило в жар. Она до сих пор видела, как улыбался дядя Гектор, глядя, как племянники играют на льду, у неё в ушах всё ещё звенел весёлый смех Дэкса. В тот день она так радовалась… а теперь Пейсли сердилась на себя за то, что ещё недавно не ценила маленькие радости жизни, и за то, что доверяла дяде Гектору. На той прогулке она поскользнулась на льду и чуть не упала, но дядя её поймал прежде, чем она ударилась об лёд, и она чувствовала себя любимой, чувствовала, что находится в безопасности.

По щеке Пейсли покатилась слеза.

Перед ними возвышалось большое и внушительное здание, выходящее прямо на реку. С одной стороны висела металлическая табличка «Склад «У братьев».

Оделия подошла к боковой двери склада, постучала два раза, а потом ещё три. Повторив этот условленный стук ещё раз, она отступила на шаг и стала ждать.

Пейсли переступила с ноги на ногу, поудобнее перехватила сумку, оглянулась на тёмный бечевник, посмотрела на электрикоогни на мосту – светильники ярко горели в темноте, которая словно поглотила огромный склад. Пятиэтажное здание с зубчатой крышей и башенкой, расположенной в той его части, что стояла ближе к мосту, больше походило на небольшой замок, чем на склад. Пейсли оглядела огромные окна: каждое было глубоко врезано в толщу каменной стены этой удивительной постройки, но свет ни в одном из них не горел, и изнутри не доносилось ни звука.

Пейсли потянулась, разминая спину, снова перенесла вес сумки с одной руки на другую и уже всерьёз подумывала, не принять ли предложение Хэла взять у неё сумку, – как вдруг раздался скрип отпираемого замка и боковая дверь приоткрылась. Благодаря мягкому свету огней на мосту путники разглядели тёмную фигуру высокого мужчины, заполнившую весь дверной проём.

– Приветствую тебя, брат, – произнесла Оделия и, словно защищаясь, протянула вперёд руку с открытой ладонью, блеснув золотым браслетом на запястье.

– Приветствую, сестра. – У незнакомца оказался грубый скрипучий голос. Он повторил жест Оделии, продемонстрировав такой же браслет и слегка стукнув им по браслету Оделии. Соприкоснувшись, металлические кольца издали низкий гармоничный звон, и этот звук пронизал всё тело Пейсли, оставив после себя странное щекочущее ощущение – ей показалось, что она завибрировала.

Человек отступил в сторону, и Оделия, Пейсли и Хэл, войдя в здание склада, оказались в небольшой прихожей. Оттуда они прошли в дверь, ведущую в основное помещение склада. Здесь царил полумрак, но Пейсли всё же разглядела стоящие штабелями деревянные ящики и бочки.

– Добро пожаловать. Я Руфус, смотритель этого дома. Сегодня у нас почти все места заняты, но, уверен, мы найдём местечко для тебя и… твоих друзей, сестра. Кажется, мы прежде не встречались?

– Нет, я впервые в Йорке, – ответила Оделия.

Она назвала Руфусу своё имя, потом представила Пейсли и Хэла. Смотритель повёл их через огромный склад: мимо погрузочной площадки, вверх по деревянной лестнице, мимо очередных ящиков, затем вдоль штабелей каких-то товаров и наконец – к потайной двери в стене.

Пейсли немного занервничала, когда Руфус нажал спрятанный в стене рычаг и целая деревянная панель сдвинулась в сторону, открыв проход на узкую лестницу:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?