📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПриворот для дракона - Екатерина Сергеевна Богданова

Приворот для дракона - Екатерина Сергеевна Богданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
временные рамки. Всё, осталось только подождать пару минут, и зелье будет готово.

— Эн, время истекает, — подойдя ко мне, тихо проговорила Наргисса.

Я посмотрела на медальон в её руке и закусила губу. Он мигнул тусклым светом, погас, потом вспыхнул пару раз ярким свечением и окончательно затух.

— Сколько у нас осталось? — спросила шёпотом.

— Минут пять, — ответила Наргисса. — Максимум семь.

— Зелье будет готово через полторы минуты. Успели, — улыбнулась я.

— Нет, — помотала она головой. — А вдруг не получилось!

— Не узнаешь, пока не опробуешь, — пожала я плечами. — Но я сделала всё верно, точно по рецепту, гарантирую.

— Надо проверить, — доверчиво глядя на меня, проговорила девушка. — Давай ты его попробуешь. Если ты испытаешь неприязнь ко мне, значит, всё получилось.

— Ну, я, вообще-то, не айта, — развела я руками.

— Значит, на тебя точно подействует… если сварено правильно. Ты не обижайся, я просто должна точно знать, — взяла она меня за руку. — Если зелье не сработает, я лучше убью себя, чем стать его женой!

— Прекрати! Не говори так! — возмутилась я. — Всегда есть шанс найти другой выход.

— Не в моём случае, — помотала головой Наргисса. — Мне нужно убедиться. Мы всё равно с тобой больше не встретимся, так что лучше проверить.

Куб зашипел, верхняя часть вздрогнула и приоткрылась, обдавая нас холодным паром. Зелье готово.

— Вот твоё спасение, — достав колбу из куба, проговорила я. — Сейчас перелью в маленький флакончик, чтобы можно было спрятать в кармане.

— Давай опробуем! — буквально потребовала Наргисса. Но тут же виновато улыбнулась и добавила уже спокойнее: — Пойми меня, я должна быть уверена. Счёт идёт уже на минуты, меня вот-вот найдут, умоляю!

— Но я же тебя тогда просто возненавижу, — покачала я головой. — Я в сотни раз слабее айта, на меня сильнее подействует.

— Ну и что? Мы же больше никогда не встретимся. Отец в любом случае уже не отпустит меня в академию, — с надеждой глядя мне в глаза, прошептала Наргисса. — Это моя последняя просьба… возможно перед смертью.

— Ну хорошо, — неохотно протянула я. — Только давай сначала отолью тебе в бутылочку, а то кто знает, как поведу себя потом.

Пить зелье мне очень не хотелось. Неприязнь в принципе поганое чувство, а уж если оно зельем спровоцировано, и вовсе то ещё удовольствие. Испытывать эту «радость» на себе мне меньше всего хотелось, но Наргисса смотрела на меня полными отчаяния и надежды глазами. Отказать я не смогла.

Наполнила для неё миниатюрную бутылочку зельем, закупорила, отдала и с опаской покосилась на то, что осталось в колбе. Сделаю один малюсенький глоточек, вот совсем крохотный, пару капель, не больше. Только для того, чтобы её успокоить.

— Пей же скорее! За мной могут прийти в любой момент! — поторопила Наргисса.

Я выдохнула, зажмурилась и приложилась к горлышку колбы. Хотела только на язык попробовать, но Наргисса буквально силой заставила меня выпить несколько глотков, схватив за волосы и придерживая колбу.

Я закашлялась, вывернулась и отбежала от неё, вытирая лицо.

— Ты что творишь?! — закричала возмущённо.

— То, что нужно, чтобы выжить, — ответила она и допила всё, что осталось в колбе.

— Больная! — прошипела я, вытирая кровь с губы, которую она разбила мне горлышком колбы, когда поила силой.

— Ну! Не действует? Ты что, совсем криворукая повариха? Не могла по подробному рецепту сва…

Договорить Наргисса не успела, нас с ней обеих скрутило так, что мы упали на пол. Я даже дышать не могла, а она хрипела и отрывисто ругалась. Всё моё тело будто пронзало тысячью раскалённых игл, боль была неимоверная! Кожу пекло и корёжило, в глазах темнело. А рядом извивалась и корчилась Наргисса. Но длилась эта безумная пытка не больше минуты.

Когда боль начала стихать, я приподнялась на локтях, посмотрела на коварную гадину, устроившую мне это испытание, и тихо вскрикнула. Напротив меня на полу сидела… я! Точная моя копия, до мельчайших деталей!

Глава 33

— А ты не безнадёжна, повариха, — скривила губы в несвойственной мне злобной полуулыбке моя копия. — Всё правильно сварила.

— Что… Что ты наделала? — прохрипела я, всё ещё содрогаясь от только что утихшей боли.

— То, что было нужно для выживания, — ответила она, поднимаясь. — Теперь я это ты, а ты стала мной. До мельчайших подробностей, даже по ауре никто не отличит. Ты займёшь моё место, а я твоё. Поварихой, конечно, не стану. Брошу академию и найду что-нибудь получше.

— А я? — спросила шёпотом, с трудом, придерживаясь за подоконник, вставая на подкашивающихся ногах.

— А тебя ждёт жених! — засмеялась она. — Ты не переживай, о твоём любовничке, обустроившем тебе это гнёздышко, я позабочусь. Возьму с него всё, что можно. Судя по домишке, тут особо и брать нечего, но для начала сойдёт. Поверь, я распоряжусь всем этим намного лучше, чем могла бы ты. Всё закономерно, так и должно быть. Мне новое начало, потому что я могу взять всё от жизни, а тебе… Ты, в принципе, если будешь хорошо себя вести, может, даже протянешь лет десять с Прайном. Он не так уж и плох, другие айта в таком возрасте успевают по десятку жён сменить.

— Да ты больная! — воскликнула я и осеклась, поняв, что мой голос… не мой.

Наргисса засмеялась, потешаясь надо мной, отбросила в сторону пустую колбу, отскочила от брызнувших сколков разбившейся стеклянной тары, осмотрела себя и… начала раздеваться.

— Я не настаиваю, но было бы хорошо, если бы ты надела это убогое свадебное платье, — проговорила она, скидывая свой потрёпанный подвенечный наряд. — Не хочешь? Ну и ладно. Мне и так сойдёт, я же теперь дома.

— Ты точно больная на всю голову, — проговорила я, морщась от того, что голос не мой. — Думаешь, я буду молчать?

— А кто тебе поверит? — засмеялась Наргисса, избавившись от платья и заворачиваясь в плащ. Потухший кулон она бросила на лежащее на полу грязной грудой платье. — Я подготовилась, и про то, что меня похитили, рассказывала, и что я на самом деле не я. Поверь, после такого, тебя никто и слушать не станет.

Паника, сначала захлестнувшая меня, начала утихать. Назрел животрепещущий вопрос — она вообще в курсе, на что подписалась? Допустим, это зелье, которое для меня было абсолютно новым и неизвестным, действительно производит полный обмен личности. Опытный зельевар сначала узнал бы всё про него, прежде чем варить, и тем более пить, но я всего лишь в начале третьего курса, хотя это не оправдание для такой глупости. Но это уже детали, поздно голову пеплом посыпать. Так вот, если это зелье производит полный

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?