📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИгра с огнем - Рита Херрон

Игра с огнем - Рита Херрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
миссис Инман. Результаты значительно прояснят ситуацию.

А потом он допросит доктора Батлера и Герберта Брэнтли. И — о да! — он заставит их заговорить.

Пэйтон проснулась и услышала, что рядом кто-то дышит. Она моргнула раз, другой, прогоняя остатки сна, и увидела, что находится в больнице. Ей разом вспомнились все события прошедших суток. Прилив адреналина заставил ее подскочить на постели.

Мужчина, спавший в кресле, вздрогнул и открыл глаза. Только сейчас Пэйтон заметила, что он держит ее за руку. Она чувствовала эту руку, выныривая из кошмаров, чувствовала, что он здесь, с ней, успокаивалась и засыпала, потому что знала — ничего плохого с ней не случится.

«Не привыкай, дорогая. Это временно», — напомнила она себе. Как только дело будет раскрыто, он исчезнет из ее жизни.

— Пэйтон? — позвал Лиам. — Опять кошмар?

— Нет. Просто… реальность.

Он встал и пригладил взъерошенные волосы. Пэйтон так остро ощутила его притягательность, что внутри у нее словно запорхали бабочки. В Лиаме сочетались все самые лучшие мужские качества: честь и отвага, воля и сила. После пяти лет, проведенных в страхе, это было именно то, что ей нужно.

Она откинула одеяло.

— Мне надо проверить, как там мама.

Лиам поднял палец.

— Подождите. Сначала я напишу Роуэну.

— Я хочу увидеть ее своими глазами. — Пэйтон поднялась с кровати и вдруг поняла, что на ней только больничная ночная рубашка и больше ничего. — Где моя одежда?

— Я спрошу у медсестры. — Он обвел ее озабоченным взглядом. — Как вы себя чувствуете? Пэйтон прижала ладонь к груди, вдохнула и выдохнула.

— Немного болит, но в целом все в порядке. — Она оглядела палату. — Посмотрите вон в том шкафу. Может, медсестра повесила одежду туда.

Лиам открыл дверцы, нашел больничный пакет и принес его Пэйтон.

— Пока я переодеваюсь, попросите, пожалуйста, медсестру подготовить бумаги на выписку. Он вздернул бровь.

— Вы уверены?

Пэйтон не была ни в чем уверена, но быть пациенткой ей не нравилось. К тому же ей надо быть дома — на случай, если вернется Вэл или тот человек, что ей угрожал.

Лиам вышел, и она быстро оделась. На груди, руках и ногах чернели огромные синяки. Все тело ныло, но ничего ведь не сломано? И прекрасно. Надо признать, ей очень повезло — выбраться из аварии с такими малыми потерями.

Она жива. Мама тоже жива. И это все, что имеет значение.

К тому времени, как Лиам вернулся вместе с медсестрой, Пэйтон уже была готова к выходу.

— Давайте еще раз проверим ваше давление и прочие показатели, — сказала медсестра. — Доктор хочет убедиться, что все в норме, прежде чем вас выписать.

Пэйтон открыла рот и снова закрыла. Какой смысл протестовать? Она прекрасно знала порядок, но сгорала от нетерпения. Врач пришел через несколько минут и еще раз ее осмотрел.

— У вас не кружится голова? Не тошнит?

— Мне известны симптомы сотрясения и что при этом делать. Со мной все нормально. Честно.

Врач оформил выписку, и медсестра привезла кресло на колесиках. Лиам стоял в стороне и молча наблюдал. Пэйтон сказала, что хочет навестить мать, и медсестра покатила ее к лифту. Лиам последовал за ними. Затем Пэйтон въехала в палату, а Лиам остался у двери, поговорить с помощником шерифа. Для прикрытия Роуэн был одет в медицинскую форму.

Джоанна дремала в кресле. Пэйтон отпустила медсестру, встала, подошла к кровати и взяла маму за руку. Рука была теплой. Хороший знак. И дыхание стало стабильнее.

Джоанна пошевелилась и открыла глаза.

— Ее сняли с искусственной вентиляции легких, теперь она дышит сама, — сказала Джоанна.

Еще один хороший знак. Вот только почему мама все еще без сознания?

— Не понимаю, почему она не очнулась, — пробормотала Пэйтон.

— Ей — ее телу — нужен отдых, — напомнила Джоанна. — Ты же знаешь, что у пожилых людей процесс выздоровления идет медленно. Но она поправится.

Пэйтон не любила вспоминать, что мама уже очень немолода. Однажды она все же покинет этот мир.

Сердце сжалось от боли. Тогда она останется совсем одна. Эта мысль приводила ее в ужас.

Глава 15

— Как все прошло сегодня ночью? Проблемы были? — спросил Лиам.

Роуэн отрицательно покачал головой.

— Миссис Уэйс провела ночь спокойно. Джоанна сидела рядом. Заходили медсестры, проверить показатели. — Он взглянул на часы. — Скоро шериф Маверик должен прислать мне замену.

— Спасибо, — поблагодарил Лиам. — Поезжай домой и хорошенько отдохни.

Он заглянул в палату и спросил у Пэйтон и Джоанны, не хотят ли они кофе. Джоанна потянулась.

— Я еду домой. Приму душ и отправлюсь на работу.

— А я бы выпила кофе, — сказала Пэйтон.

— Сейчас принесу.

Лиам спустился на первый этаж и вышел из лифта. В тот же самый момент входные двери распахнулись и два санитара ввезли каталку. Рядом, задыхаясь, бежал Миллер Конрад. Лиам быстро догнал его.

— Что случилось? — на бегу спросил он.

— Ей стало трудно дышать. Не хочу, чтобы она умерла дома, — с отчаянием бросил Миллер.

Лиам сходил в кафетерий, взял кофе и два маффина и послал сообщение Беннету.

«Что у нас с Миллером Конрадом и Гербертом Брэнтли?»

«Работаю над этим».

Затем он написал Джейкобу:

«Как эксгумация?»

«Сегодня в 10 утра. Буду держать тебя в курсе».

Значит, пока никаких новостей. Слегка раздраженный, Лиам пошел обратно к Пэйтон. Прибыл сменщик Роуэна. Пэйтон сидела у постели матери, низко наклонив голову. Она казалась такой потерянной, одинокой и напуганной, что у Лиама защемило сердце. Как бы он хотел сделать так, чтобы у нее все было хорошо!

Роуэн ввел в курс дела другого помощника шерифа, затем Лиам показал ему фото Герберта Брэнтли и Миллера Конрада.

— Если кто-нибудь из них появится в поле зрения, немедленно звони мне. И ни при каких обстоятельствах не разрешай им войти.

Ему очень не нравился тот факт, что Миллер Конрад сейчас находился внизу, в той же больнице, что и мать Пэйтон. Более чем не нравился.

Пэйтон не хотела оставлять мать, но врач заверил ее, что ничего страшного не случится — состояние миссис Уэйс стабильное. Она поцеловала мать в щеку.

— Набирайся сил, мама. А когда тебе станет получше, у нас снова все будет прекрасно.

Пэйтон не кривила душой — она действительно надеялась, что скоро перестанет бояться всего на свете и постоянно оглядываться по сторонам.

Она заставила помощника шерифа пообещать, что тот ни за что не покинет свой пост, и он сказал, что будет охранять миссис Уэйс, как свою собственную мать. Лиам, слегка придерживая Пэйтон за талию, повел ее к

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?