Мургаш - Добри Джуров
Шрифт:
Интервал:
— Кто не хочет спать, может идти нужники чистить! Вы что тут — на базаре?..
И так орет, ругается, пока всех не разбудит.
Мы молчали и терпели сколько могли. Но однажды вечером после поверки, заметив, что унтер-офицер притаился за дверью, начали смеяться. А он только того и ждал. Распахнул дверь и засветил фонариком:
— Кто здесь смеется?
— А ты угадай, — отозвался из темного угла чей-то голос.
— Это что еще такое? Кто дерзит, встать сейчас же! — Унтер-офицер направил луч света в угол комнаты. Но там все лежали молча. И тогда в противоположной стороне раздался голос:
— Убирайся отсюда, свинья, не мешай спать.
Унтер-офицер был взбешен. Он ринулся искать обидчика. Но тут кто-то ловко подставил подножку, и он упал. На голову ему быстро набросили одеяло. Мы все дружно навалились и начали бить его кулаками. Под конец я, изменив голос, прошептал:
— Вались отсюда и помни: пожалуешься — утопим в Марице.
С того дня издевательства унтер-офицера прекратились.
Прошло несколько дней, и наш взводный поручик Кынчев вызвал меня к себе. Он сидел в учительской комнате, превращенной в канцелярию унтер-офицерской школы, и после того как я по всем правилам устава представился ему, с холодной любезностью предложил мне стул:
— Садитесь, Добрев.
Обычно ко мне обращались на «ты», а эта официальность, как и любезное приглашение сесть, не предвещали ничего хорошего.
— Вы грамотный человек, и я хотел бы услышать ваше мнение по некоторым вопросам, связанным с нашей службой и жизнью здесь.
Что же он хочет? Я насторожился и спокойно сказал:
— Я вас слушаю, господин поручик.
— Нам известно, что среди курсантов есть лица, которые подрывают авторитет своих командиров, склоняют к неповиновению и даже бунту других солдат. За это они могут крепко поплатиться.
«Ага, значит, унтер-офицер пожаловался!»
— Не понимаю вас, господин поручик…
— Среди солдат ведутся разговоры, что часть продуктов, предназначенных для них, идет на сторону. Верно ли это?
— Я не слышал таких разговоров, господин поручик. Но, возможно, они есть. Ведь нас кормят здесь почти как заключенных.
— Ах да, я и забыл, что вы имеете тюремный опыт, — съехидничал Кынчев.
— Я только сравниваю, господин поручик. Возможно, что по какой-то причине не доставлены были некоторые продукты, которые мы потом получим…
— Слушай, Добрев! — Кынчев неожиданно перешел на «ты». — Давай говорить прямо. Недавно вы избили своего помкомвзвода, а тот, дурак, забыл, что у него на боку висит пистолет. — Голос Кынчева сразу перешел на фальцет. Лицо его побагровело. — Этого болвана следовало бы посадить на месяц под арест. Позволить, чтобы собственные солдаты избили! Позор! Это не армия, а стадо свиней. Во время войны за такие вещи полагается расстрел. Понимаешь? Расстрел! А сейчас — война.
— Извините, господин поручик, а с кем воюет сейчас Болгария?
Офицер, сдерживая злобу, попытался даже улыбнуться:
— Мне ваша осведомленность известна, но она не спасет вас. За такие вещи можно схлопотать пятнадцать лет тюрьмы.
— В чем вы меня обвиняете, господин поручик?
— Пока ни в чем. Но предупреждаю тебя. При случае не сетуй на поручика Кынчева. Понял?
Я давно уже все понял. Поручик встал. Поднялся и я.
— Можешь быть свободным…
— Слушаюсь, господин поручик!
Я щелкнул каблуками, по всем правилам устава повернулся кругом и вышел из канцелярии.
…Наступил последний день нашей учебы. Начальник школы встал перед строем, раскрыл кожаную папку и прочитал:
— «Приказ номер…
За успехи и прилежание, проявленные в период учебы, всем курсантам присваивается чин кандидата в унтер-офицеры, за исключением рядового Добри Маринова Добрева…»
Так ускользнули от меня нашивки кандидата в унтер-офицеры.
На другой день я был уже в поезде и ехал в Сливницу, куда снова перевели наш полк.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
1
Не очень завидна участь единственного солдата, не произведенного в кандидаты в унтер-офицеры.
По приезде в Сливницу меня вместо специальной роты, в которой я служил ранее, направили в хозяйственную, чтобы ее фельдфебель, по прозвищу Замбо, показал мне где раки зимуют.
Это был огромный, могучий верзила с длинными кабаньими зубами, пожелтевшими от табака. Когда он говорил, через них, как брызги водопада, летела на собеседника слюна. Поэтому офицеры, разговаривавшие с ним, не подпускали его к себе ближе чем на три шага. У нас такой привилегии не было, и когда кому-нибудь из вас случалось выслушивать его, то потом приходилось долго вытирать забрызганное лицо.
Замбо сказали, что я «опасный» и из меня надо сделать покорного ягненка, но вскоре после этого направили в огородную команду. Ее возглавлял дядя Даки, добрый, сердечный человек.
— Мотыгу держал в руках? — спросил он.
— Как же, держал.
— Тогда хорошо. Придираются к тебе там, но, если ты сумеешь исправно работать мотыгой, с дядей Даки худо тебе не будет.
Мы вставали с рассветом и копались на грядках перца, помидоров, пололи, поливали.
По вечерам после работы я обычно возвращался в расположение хозяйственной роты. На вечернюю поверку всегда приходил Замбо, выстраивал нас, отчитывал и наставлял. На меня он смотрел всегда косо, но так и не находил повода придраться.
Как-то на вечерней поверке Замбо был особенно свиреп: видимо, он решил во что бы то ни стало отыграться на мне. Войдя в казарму, он совсем разошелся, начал громко и грязно ругаться, то и дело поглядывая на меня. Я долго сдерживался, а потом взорвался:
— Вы не имеете права нас оскорблять, господин фельдфебель.
— Цыц, скотина!
— Я не скотина!
— Нет, скотина! Это я тебе говорю! И всегда останешься скотиной!
— Господин…
— Ах ты еще и ругаться? Я тебе сейчас покажу…
Он поднял руку и замахнулся, чтобы ударить меня. Солдаты оцепенели — дело приняло неожиданный поворот. Я схватил поднятый Замбой вверх кулак и повернул. Фельдфебель оказался стоящим ко мне спиной. А что делать дальше? Если его отпустить — он набросится на меня. Если ударить — я угожу на десять лет в тюрьму. Товарищи мои делали вид, что ничего не видят и не слышат, хотя Замбо ревел и ругался.
Но вот я резко толкнул фельдфебеля вперед, а сам напрягся пружиной и отскочил на два шага. Замбо быстро повернулся и ринулся на меня. Я решил не связываться с ним больше и отбежал за одну кровать, потом за другую. Он за мной. Так я обежал всю комнату, а фельдфебель кричал:
— Держите его, держите!
Никто не сдвинулся с места, но я понимал, что если кто-нибудь послушается фельдфебеля, то…
На бегу я заметил, что одно из окон открыто. Одним махом вскочил я на подоконник и спрыгнул вниз
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!