📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМилость Монтуна - Дис Кейн

Милость Монтуна - Дис Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 145
Перейти на страницу:
предвещая битву.

Глава 9

Приложив ладонь к стене, Кенрон почувствовал легкую вибрацию. Он не мог точно сказать, сколько каменных стражей к ним приближается. Их явно было больше десятка, и вряд ли они пришли сюда, чтобы принести королевскому крабу добычу. Слишком хорошо организовано было их шествие. Стражи явились на гору, чтобы разобраться с незваными гостями. Скорее всего, на защиту короля выдвинулось сразу все его воинство.

Элион тоже дрожала. От ее боевого настроения не осталось и следа, когда она поняла, что каменные стражи уже на подходе к пещере. Кенрон не мог понять, почему она боится. Ее навыков должно было хватить для нынешней охоты. Если бы он так не считал, они бы уже вернулись в Керфен. У него было немного правил, одно из них, самое важное, гласило — он не ходит на охоту с теми, кого считает не готовыми к делу. Если уж он взял кого-то в напарники, то сделает все для его защиты. И тем не менее Элион тряслась как деревце в бурю.

— Много их? — спросила она.

— Больше, чем обычно, — пожал плечами Кенрон.

— Сколько?

— Так много, что не разобрать.

— Должно быть, там завелась здоровая тварюга?

Кенрон кивнул. Он был уверен, что за краба с более мощной магией можно требовать прибавку к награде. Пусть по договору он поровну делил все с Элион, деньги для него лишними не были. Все же он готовился к дорогостоящему и опасному путешествию к краю четвертой зоны. Возможность заработать больше не обрадовала Элион, она затряслась сильнее.

— Камуфляж не поможет против группы, — сказал Кенрон. — Одного или двух уложим, а затем наша магия развеется, ведь придется бить их изо всех сил. Обойдемся вовсе без камуфляжа.

— Как скажешь. Только я к ним не сунусь, — заявила Элион. — Разберись с ними сам, покажи, что может лучший охотник Керфена.

Кенрон почесал густую шевелюру. Не в его правилах было заставлять человека сражаться, если он того не хотел. Возможно, им все же стоило убраться отсюда. Отступать ему приходилось и ранее, он не видел в этом ничего зазорного, особенно если вскоре надо будет возвращался к битве, но уже на своих условиях.

— Хочешь, отправимся в город? — спросил он.

— И оставить добычу, когда мы так близко? — изумилась Элион. — Разделайся с ними один, вот и все. Вот уж не думала, что лучший охотник Керфена не справится с кучкой булыжников.

Грохот снаружи усилился.

— Их больше, чем обычно, но ты права, я справлюсь, — сказал Кенрон. — Встречал еще и не такое.

Пожалуй, это прозвучало как хвастовство, но Кенрон был уверен в своих словах. Он верил в них, потому что хотел верить. Не из-за того, что на самом деле заранее знал исход битвы. Он повторял себе снова и снова, что справится со всем, что выставит против него лес, и сможет отправиться на поиски пути к иноземным городам и странам.

— Я спрячусь в камуфляже и понаблюдаю за тобой, — сказала Элион. — Или все же струсил?

Кенрон покачал головой: нет, мол, он в деле. Из рюкзака он достал связку метательных игл и закрепил на руке чуть ниже плеча, чтобы легко можно было выхватить в бою. Глядя на эти приготовления, Элион расстегнула рюкзак и тоже достала связку игл, а потом бросила обратно — сражаться будет один из них, а значит ей оружие ни к чему.

В пещеру заглянул каменный монстр. Голову ему заменял большой булыжник, в котором не было намека на глаза. И все же Кенрону казалось, что существо как-то ощущает их с Элион.

— Вот и первый. Больше не до разговоров, — сказал он, вынимая кинжал из ножен.

Кенрон бросился вперед, заскочил за спину каменному гиганту, быстрее, чем тот успел сообразить, что происходит, и перерезал корни, заменяющие существу шею. Булыжник тут же съехал с плеч и с грохотом рухнул на каменный пол. Кенрон вонзил кинжал между камней и корней, образующих подобие тела, и тут же выдернул его. Удар был такой быстрый, что Элион с трудом его заметила. Монстр потянул руки к Кенрону, попытался схватить, и это было последним, что он успел, перед тем как развалиться.

По единственной дороге, ведущей к пещере, поднимался целый отряд каменных чудовищ. Кенрон разглядел все знакомые ему виды — человекоподобные громилы, каменные псы и шары-капканы, готовые схватить и раздавить все, до чего доберутся. Многим из них уже посчастливилось что-то поймать. Одна из каменных псин тащила на спине оленя с несколькими клочками кожи вместо головы. Два шара впереди были измазаны кровью, между камнями в одном из них торчало крыло крупной птицы. Без сомнения, каменные вояки собирались добавить путников на горе к своей добыче и сбросить всю мертвечину, свежую или нет, в расщелину, что была выше по горной тропе.

В этот раз отряду каменных стражей и вовсе не было числа. Задние ряды скрывала пыль, которую создания подняли тяжелой поступью. Такую многочисленную толпу существ, созданных магией королевского краба, Кенрон видел впервые. Он тут же задумался о том, как отсюда сбежать. План родился сам собой, помимо его воли. Кенрон не собирался бросать Элион одну. Они оба могли скрыться в камуфляже и пройти между рядами каменных чудовищ незамеченными. Расстояния между шагающими гигантами как раз хватало, чтобы протиснуться одному человеку. Если никого из них не ударят случайно, им удастся спуститься с горы в лес и вернуться в Керфен.

В это мгновение тень под Кенроном дрогнула, он тут же отскочил в сторону. В том месте, где он стоял, с грохотом рухнул каменный пес. В разные стороны брызнули обломки камней. Существо свалилось с отвесной скалы, видимо, взобравшись туда заранее. Попытка была неплоха, но каменное создание разбилось на куски, лишь корни шевелились среди обломков камней. Удар кинжала расколол смоляное ядро, и предсмертные судороги пса прекратились.

Из-за этой задержки Кенрон почти упустил момент. Пришлось бежать, чтобы первым оказаться возле узкой части тропы. Это было единственное место, где Кенрон мог дать бой многочисленной, но не слишком сообразительной армии королевских воинов.

Еще на бегу он метнул первую иглу. Лязгнув о камни, она впилась в смоляное ядро стража, который успел перебраться через узкую часть тропы. Страж развалился на камни и корни, на мгновение перекрыв дорогу идущим позади. Следующий солдат схватил камень, что подкатился к его ногам, и швырнул в Кенрона. Тот нырнул под летящий снаряд и тут же метнул иглу в ответ. Второй солдат дрогнул, крутанул головой, описав полный круг, и развалился на

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?