📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТёмный континент - Алексей Витальевич Осадчук

Тёмный континент - Алексей Витальевич Осадчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:
засада.

Глава 11

Положа руку на сердце, даже при всем моем отвращении к людям, решившим нажиться на горе других, нельзя не признать: место для засады выбрано грамотно.

Река, извивающаяся будто гигантская змея, как раз делала крутой поворот. Огибая небольшой скалистый мыс, ее устье сужалось почти втрое. Левый крутой берег густо порос деревьями, ветви некоторых устало свисали под весом снега, почти касаясь льда. В общем, лучшего места для засады трудно найти.

Лошади несли нас к правому берегу, более пологому – там среди деревьев удастся спрятать и фургон, и упряжку.

– Что сказал твой зверь? – спросил Клык, когда я умостился рядом с ним.

– Там, за поворотом большое скопление людей, – одними глазами указал я на мыс. – Обжора учуял много запахов.

Огр, не отвлекаясь от дороги, дернул поводья.

– Может беженцы устроили стоянку? – предположил он.

– Нет, – уверенно ответил я. – Ветер принес запах свежей человеческой крови. Много крови. Кроме того, на вершине скалы засел наблюдатель. Обжора сказал, что их сперва было двое. Второй, видимо, побежал предупредить остальных.

Огр хмыкнул и уважительно покосился на скачущего рядом с фургоном Обжору.

– Убедил, – коротко буркнул он и спросил: – Что дальше?

– Они поняли, что мы их заметили, – уверенно ответил я. – Значит, очень скоро сюда пожалуют остальные. Столкновения нам не избежать, поэтому…

– Лучше их встретить под прикрытием деревьев, а не в чистом поле, – закончил за меня огр и, оскалившись, спросил: – У тебя есть чем их порадовать?

Я понимал, что Клыку отнюдь не до смеха, и что он таким образом настраивался на схватку, поэтому мне показалось, что будет правильным подыграть ему.

– Уверен, им будет весело, – улыбнулся я в ответ.

Мы еще не достигли правого берега, как, в подтверждение моих слов, из-за мыса, громко улюлюкая и завывая, выскочило несколько всадников.

Издалека мне было сложно понять, с кем имеем дело – ни уровней, ни экипировки преследователей не разглядеть. Единственное, что было понятно – миром мы вряд ли с ними разойдемся.

У берега обнаружилась широкая затока, поросшая серым высоким тростником. Недолго думая, Клык направил лошадей в этот природный карман.

Едва мы исчезли из поля зрения преследователей, как Обжора, повинуясь моему приказу, затаился среди серых стеблей, густо торчащих из-подо льда. Будет сюрприз бандитам.

Прорвавшись сквозь камыши, фургон выскочил на берег и, проехав еще несколько метров, остановился, зажатый с двух сторон деревьями. Все. Дальше дороги нет.

Спрыгнув в сугроб, я, высоко поднимая колени, пробрался к задней части фургона, откуда уже довольно проворно вылезал Джино. Безрукавка из толстой черной кожи, обшитая стальными пластинами, небольшой арбалет, висящий на плече, на поясе короткий меч с широким лезвием – старик был готов к бою. От неожиданности я замер с открытым ртом.

Заметив мое замешательство, Джино молодцевато крякнул и улыбнулся в седую бороду.

– Я так понимаю, меня вы заведомо сбросили со счетов? Хе-хе! Можете не отвечать, по глазам вижу, что прав!

За стариком в проеме показалась гибкая фигурка Мидори. В правой руке длинный резной лук, за спиной пухлый колчан, полный стрел. Я невольно залюбовался грациозными движениями дриады.

Спрыгнув на землю, она, не говоря ни слова, растворилась среди деревьев. От неожиданности я непроизвольно протер рукавом глаза и завертел головой в надежде разглядеть, куда подевалась девушка.

– Даже не пытайся, – услышал я насмешливый рык огра за моей спиной. – Лес – ее стихия.

– У нас мало времени, – отвлек меня Джино. – На что мы можем рассчитывать?

– Несколько атакующих заклинаний, – быстро ответил я. – И вот это…

Сообщение о создании «логова» Джино и Клык встретили дружным вздохом.

– Щит слабенький, – прокомментировал старик. – Но в нашем положении будет полезна любая мелочь. Хех… А вот для длительных путешествий это умение просто великолепно! Вы еще говорили об атакующих заклинаниях? Какова дистанция?

– Начиная с семнадцати метров, – ответил я.

Огр и старик тяжело вздохнули.

– Придется подпускать их очень близко, – без энтузиазма произнес Клык. – Дай угадаю – уровень заклинаний пятый или шестой?

Я смущенно кивнул.

Откровенно говоря, я слегка опешил от того, как непринужденно они отреагировали на мои слова. Это, кстати, говорило о многом. Например, о том, что мои спутники, не являясь магами, о самой магии знают не понаслышке. Наверняка сейчас думают, каким это образом мне удалось обратить в бегство Великого шамана, да еще прибить три десятка волчьих всадников в придачу.

* * *

Не прошло и нескольких минут, как из-за поворота в протоке появились первые всадники.

– Знакомые все лица, – буркнул, засевший за повозкой огр. Из-за его широкой спины показалась голова Джино.

– Бездна! – выругался старик. – Этот шакал одурел от собственной безнаказанности!

Мы с Ми стояли за широким стволом старого дерева в пяти метрах от фургона и прекрасно видели, о ком именно говорили сейчас Клык и Джино. Отряд из дюжины всадников возглавлял никто иной, как Шершень.

Я нахмурился.

Нет. Появление бывшего «наместника» Торжка меня нисколько не удивило. Скажу больше, внутренне я был готов к чему-то подобному. Меня смущало другое – кажется, раньше всадников было намного больше. Не исключено, что Шершень послал часть своих людей в обход. Как на зло, ветер дует не в нашу сторону, и замерший в тростнике Обжора пока ничего не чувствует.

Тем временем всадники перешли с галопа на рысь, а затем и вовсе остановились примерно в тридцати метрах от нашей засады. Прямо перед стеной тростника.

– Эй, старина Джино! Ты все еще жив?!

Хриплый голос Шершня был одновременно и насмешливым, и злым.

– Вижу, ты вернул свой фургон! Похоже, предыдущему владельцу он не понадобился?!

Последнюю фразу бойцы Шершня встретили диким гоготом. За все это время ни один из них не сделал больше ни одного шага вперед. Поведение этих людей мне нравилось все меньше и меньше. Складывалось впечатление, что они тянут время.

Судя по гримасам, которые делал Джино – не только я пришел к такому выводу.

– Ты ведь понимаешь, что как только барон узнает о твоих делишках, вас всех передавят, как бешенных собак?! – неожиданно выкрикнул Джино.

Я сперва не понял, зачем он выдает свое местоположение, но потом до меня дошло. Старик провоцирует Шершня на атаку.

– Старый дурак! – улыбаясь выкрикнул Шершень. – С чего ты взял, что барону есть до нас дело?! Он и его дружинники, как стая трусливых крыс, спрятались в Борге! Ха-ха! Идиоты! Думают, пересидеть набег Орды!

Я вздрогнул. Шершень знал о Великой орде и понимал, что Боргу не выстоять.

Тем временем Джино, не обращая внимание на слова бандита, продолжал гнуть

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?