📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНеуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц

Неуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
подтвердила, что он часто управлял машиной в нетрезвом виде.

— Drive carefully, — посоветовала мне барменша на прощание.

Я ее поблагодарила.

Дальше ходить по ресторанам не было смысла, и я вернулась в офис.

Билл был счастлив:

— Прекрасно. Дело закрыто в связи со смертью подозреваемого. Что же касается других: блондинки, Глебова-младшего, — пусть они ищут клад, сколько угодно, но только чтобы без убийств на территории США. Завтра придет Клемм, расскажет, чем закончилась слежка за Аристовым.

— Мы следили за Аристовым с утра до вечера, — рассказывал на следующий день Клемм. — Он катался по Вашингтону и ни с кем в контакт не вступал.

Через неделю нас с Биллом вызвал Ред. Поблагодарил за успешно проведенное дело.

Глава шестая

26. И всё-таки

Я вышла из офиса в 9:30. В 10:15 я входила в аэропорт National. Шаттлы до Нью-Йорка вылетают оттуда каждые два часа.

В 13:30 я вышла из аэропорта Кеннеди в Нью-Йорке и через десять минут садилась в такси.

Я протянула таксисту бумажку с адресом:

— Отвезите меня по этому адресу. Там вы меня подождете минут десять — и назад.

По Нью-Йорку мы ездили почти три четверти часа, пока не остановились у дома, адрес которого я назвала.

Трехэтажный дом в один подъезд. Солидная дверь, перед ней ступеньки. На окнах решетки. Первый этаж выкрашен в белый цвет, верхние два — в синий, лестница с балкона на втором этаже ведет на балкон на третьем. Словом, обыкновенный дом.

Я вышла из машины, сделала несколько фотографий, потом вернулась в машину:

— Назад в аэропорт.

В 15:00 я садилась в самолет, а в 16:20 села в свою машину в Вашингтоне.

В 16:45 вошла в кабинет Билла.

— Смотри.

Я показала ему фотографии на моем телефоне.

— Что это? — не понял он.

— 158-я восточная улица Нью-Йорка, дом номер 413. 158413. Это то, что мы искали.

* * *

А через два дня мы с Биллом прилетели в Нью-Йорк. Наш нью-йоркский сотрудник ждал нас в машине при выходе из аэропорта.

— Ричард, — представился он.

Минут через сорок мы подъехали к дому 413.

— Дом раньше принадлежал немцу, — объяснил Ричард. — Пять лет назад он умер, наследников у него не нашли. Так что теперь им командует отделение бесхозных домов Нью-Йорка. В управлении хранились ключи от дома.

— Мы туда войдем? — спросила я.

— Сначала приедут саперы, проверят, можно ли туда войти. Они должны приехать с минуты на минуту.

И действительно, через несколько минут к дому подкатила странная двухэтажная машина, оттуда вышли три человека, одетые в комбинезоны.

Они подошли к дому. Открыли дверь и проникли вовнутрь.

Ждали мы их минут десять.

Потом они вышли. Ричард подошел к ним, они поговорили с полминуты, потом он вернулся:

— Все в порядке, можно входить. Сейчас приедут полицейские, мы войдем с ними.

— Обойдемся без прессы? — спросил Билл.

— Да, — ответил Ричард. — Сначала узнаем, что там, а потом начальство решит, что говорить прессе.

Минут через десять подъехала машина, из которой вышли четыре человека.

— Пошли, — скомандовал Ричард.

Мы поднялись по лестнице, вошли в дом. Маленький коридор и снова лестница, ведущая на верхние этажи, и дверь в комнату на первом этаже.

Мы вошли в комнату. Американцы называют такие комнаты family room: два больших старинных дивана, столик, на нем старый телевизор, несколько кресел, кадушка с искусственным фикусом.

— Сюда, — распорядился Ричард.

За портьерой оказалась еще одна дверь, а за ней — лестница в подвал. Не таинственная крутая лестница, а обыкновенная лестница с перилами.

Первым шли саперы, потом полицейские, потом Билл, замыкала процессию я. Мы вошли в темное помещение. Саперы вынули фонарики, нашли выключатель. Загорелась тусклая лампочка на потолке.

— Здесь должен быть генератор, — предположил Ричард.

Саперы начали осматривать зал и скоро нашли вход еще в одно помещение. Они проникли туда — и через пять минут загорелась огромная люстра.

Старший саперов подошел к нам:

— Там запас бензина для генератора, на неделю хватит.

Теперь можно было внимательно рассмотреть помещение.

Большая комната. В центре огромный станок, по стенам этажерки, на них рулоны бумаги. В углу еще какой-то агрегат с большой линзой.

Полицейские начали фотографировать.

— Что это за станок? — спросила я Ричарда.

— Скорее всего, это станок, который печатает деньги. А на этажерках — бумага для купюр.

Мы еще с пару минут походили по комнате, потом вернулись в машину.

Позже мы узнали, что на этом станке можно было печатать доллары и фунты стерлингов, бумага была подготовлена для американской и английской валюты. Аппарат с линзой предназначался для подготовки матрицы других валют.

Полицейское управление долго решало вопрос, что делать со станком. Сначала хотели организовать музей, потом решили перенести содержимое всей комнаты в музей полиции.

* * *

В следующую субботу я отправилась к родителям. Сидя за кофе у бассейна, мы вспоминали закончившееся дело.

— А хорошо они придумали, — восхищался отец. — В доме жил человек, который умел обращаться со станком. И те, кто знал адрес, мог прийти к нему и получить нужную сумму. Обменять драгоценности и картины на деньги непросто, сразу же возникнет вопрос, откуда они взялись, а тут деньги — и все. И не нужны склады с оружием. За деньги можно купить оружие, причем, современное, не то, что спрятано давным-давно.

— Как ты догадалась, что речь идет о Нью-Йорке! — удивлялась мама. — Все эксперты считали, что клад спрятан о Вашингтоне.

— Однажды утром я, как всегда, смотрела «Доброе утро, Америка». Речь шла о новых немецких автомашинах, и спикерина Лара Спенсер заявила: «Когда нужно выбрать город для показа новых моделей, немецкие автомобильные фирмы всегда выбирают Нью-Йорк». Вот я и подумала: «Немцы всегда выбирают Нью-Йорк». Специалисты мне потом объяснили, что по-немецки столица называется Hauptstadt, а под словом Capitale они тогда подразумевали столицу капитала, Нью-Йорк. Дальше было просто. Загадку придумали немцы, и когда я узнала, что в Германии сначала называют улицу, а потом номер дома, то подумала: если Унтер-ден-Линден 28 означает: улица Унтер-ден-Линден дом 28, то 158413 может расшифровываться как «улица 158, дом номер 413». Правда, в Нью-Йорке есть несколько 158-х улиц: West 158th Street, East 158th Street и West 158th Avenue. Я взяла карту Нью-Йорка и нашла, что дом номер 413 существует только на Восточной 158-й улице. Поэтому я дала адрес таксисту: Восточная 413, дом 158, и он меня привез.

— Ты молодец, — похвалила меня мама.

— Ты молодец, — похвалил меня отец.

А я подумала: «Вот мы ругаем наше телевидение, а иногда оно помогает».

*

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?