Время любви - Черил Энн Портер
Шрифт:
Интервал:
– Да будь ты проклят, Райли Торн!
Глория оттолкнула от себя Райли и повернулась. У нее за спиной в дверном проеме стоял Смайли Рэнкин. Его лицо было искажено гневом, а руки лежали на рукоятках шестизарядных револьверов, висевших на поясе.
Глория отступила на шаг, прижав ладони к пылающим щекам. И хотя зачинщицей ссоры была она, Глория интуитивно почувствовала, что инициатива теперь перешла к вооруженным мужчинам. Таковы законы прерий.
Райли выпрямился в полный рост и настороженно застыл.
– Полегче, мистер Рэнкин, – осадил он управляющего. – Не лезьте не в свое дело.
Сжав кулаки, Смайли на негнущихся ногах ввалился на кухню и подошел к Райли почти вплотную. Его шея была багровой, подбородок воинственно выдвинут вперед.
– А я говорю, что это мое дело! Ты тут на земле Лолесов, не забывай. А мисс Глория покуда еще ребенок. И я не позволю ни тебе, ни кому другому ей досаждать.
Райли расправил плечи, готовясь отразить любой, самый жесткий вызов.
– Между прочим, мистер Рэнкин, я нахожусь здесь по приглашению мисс Лолес.
Какое-то время мужчины смотрели друг на друга с ненавистью, как пара разъяренных быков, затем оба повернулись к Глории. Она почувствовала, как у нее в желудке разрастается и крепнет отвратительная, тошнотворная пустота и слабеют колени. Ей надо было делать выбор между интересами семьи Лолес и… одним из Торнов.
Молясь, чтобы Господь послал ей хоть немного силы Ханны и маминого умения мягко настоять на своем, найдя нужные слова, Глория решительно выпрямилась.
– Все в порядке, Смайли. Я сама справлюсь. Вам лучше уйти. Я уверена, ребята вас уже заждались.
Смайли подскочил, как от укуса ядовитой змеи.
– Но, мисс Глория, я не могу уйти и оставить вас с этим…
– Можете, Смайли. Я сама разберусь, уходите. – Управляющий недобро прищурился.
– Да, мэм, мисс Лолес. Вы здесь хозяйками вам решать. Но мне это совсем не нравится. И остальным парням – тоже. – Он оттолкнул Райли плечом, протопал к двери и вышел, громко хлопнув дверью.
Ссора между двумя мужчинами лишила Глорию сил. Долгое время она молча стояла, привалившись к столу, не в силах пошевелиться. Райли тоже не пытался заговорить.
– Так ты сама справишься? И что это значит?
От резкого тона Райли у Глории заныло сердце. Она взглянула на Торна. Как она и предвидела, его губы были сурово сжаты, а темные глаза смотрели так, будто Райли собирался просверлить в ней дырку. Глория тяжело вздохнула. Похоже, она всех восстановила против себя. С глухо бьющимся сердцем и липкими от пота ладонями она смело встретила взгляд Райли.
– Я сама не знаю, что это значит. Я просто пыталась успокоить вас обоих.
– Ах, ты хотела нас успокоить? Так ни один из нас не успокоился, Глория.
Внезапно Глорию охватил гнев.
– Мне нет никакого дела до того, спокойны вы или нет, – раздраженно возразила она. – Главное, вы оба живы, не так ли? – Протянув руку, Глория взяла со стола шар сырого теста и задумчиво взвесила его на ладони. – А теперь, черт тебя побери, Райли Торн, убирайся из моей кухни! – С этими словами Глория размахнулась и швырнула кусок теста прямо в грудь Райли.
Несколько мгновений Райли тупо смотрел на свою грудь, как будто только что осознал, что она у него имеется. Затем он поднял голову и обвел глазами кухню, надеясь найти что-нибудь, чем можно было бы запустить в Глорию. Так и не найдя ничего подходящего, он остановил свой взгляд на Глории и усмехнулся.
Ее охватило нехорошее предчувствие.
– Не подходи, Райли Торн. И никогда не смей меня больше целовать, слышишь? – Она схватила другой кусок теста и метнула в Райли, но промахнулась, потому что ее мишень успела вовремя увернуться. Увесистый комок пролетел мимо цели, миновал дверной проем и с противным чмокающим звуком прилип к отполированному полу холла.
Потная, с пылающим лицом и растрепанными волосами, злясь на себя из-за неудачи с пирогами и полного провала с попыткой помириться с Райли, Глория принялась оглядываться в поисках чего-нибудь потяжелее…
– Глория, успокойся, прошу тебя. Ты сейчас…
– Успокоиться? – Глаза ее метали молнии. – Успокоиться? – завопила она. – Я тебе сейчас покажу, что такое «успокоиться».
Схватив со стола ни в чем не повинную миску с орехами, Глория изо всех сил запустила ее Райли в голову. Но жертве и на этот раз удалось ускользнуть от охотника. Райли опять успел увернуться. Миска ударилась о стену и раскололась. Орехи и мелкие черепки дождем посыпались на пол.
Райли взглянул на следы разрушения, затем перевел взгляд на подругу.
– Ну все, это была последняя капля. – С решительным видом Райли шагнул к Глории.
Она завизжала и спряталась за столом. Сначала Райли гонялся за ней вокруг стола. Наконец, после нескольких ложных выпадов и иных маленьких хитростей, Глория оказалась в руках победителя. Торн сгреб в охапку визжащую и брыкающуюся хозяйку ранчо, сел на стул, перекинул подругу через колено и приступил к экзекуции.
В разгар наказания сквозь собственные возмущенные вопли и громкие звуки шлепков Глория уловила посторонний шум – знакомый с детства голос звал ее по имени. С трудом переведя дыхание, Глория принялась царапать руку Райли, крепко обхватившую ее за талию.
– Райли, прекрати, – яростно зашипела она. – Перестань!
Но голос и его обладательница неуклонно приближались.
– Что за побоище здесь такое? Да тут и покойник встанет с постели…
Теперь голос уже раздавался в кухне, но вдруг замолк. Лежа как бревно поперёк колена Райли, Глория не могла видеть, что происходит вокруг, но вдруг почувствовала, как Торн вздрогнул от неожиданности. Глория готова была зареветь от досады. Ее застали безвольно висящей вниз головой, и ей ничего не оставалось, как продолжать висеть, подметая волосами пол, обильно усыпанный мукой и сахарной пудрой.
Голос раздался снова, но теперь в нем появились уважительные, почти благоговейные нотки.
– О Господи, вот это да! Вот уж никогда не думала, что увижу подобное. И это моя гордость и отрада!
Глория попыталась изогнуться, чтобы увидеть выражение лица Бидди, но смогла разглядеть только ее необъятный живот. Впрочем, ей и не нужно было заглядывать в лицо няне, чтобы убедиться, что Райли ждет хорошая взбучка. Уж Бидди не даст в обиду свою любимую девочку, она никому не позволит поднять на нее руку. Теперь она как пить дать вышвырнет этого наглеца вон.
Глория видела, как Бидди неторопливо вошла в кухню и невозмутимо прошествовала мимо них. Складки домашнего платья прошуршали по многострадальному полу, хранившему следы кулинарных опытов Глории и недавней битвы.
– Ты только глянь, что творится на моей кухне! И это моя гордость и отрада? Глория, вставай сию же секунду и начинай наводить порядок. Да ты в своем ли уме, девочка?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!