📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЯнтарный Меч 5 Эпоха Смертных - Fei Yan 绯炎

Янтарный Меч 5 Эпоха Смертных - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 587
Перейти на страницу:
белый свет, и в укромном дворике один за другим появились Брендель и Майнильд. Круг телепортации продолжал мигать позади них двоих, и Купер и его охрана появились один за другим, а за ними последовала Ютта и небольшая группа мечников Белого Льва. Древесные эльфы-друиды, которые тихо охраняли двор, сразу же поклонились, увидев Брендель. Брендель кивнул им в ответ. В это время со двора появился Тигр Ночной Песни с двумя сестрами, Фелаэрном и Тией. Увидев Брендель, он положил руку на грудь и поклонился, как рыцарь: «Милорд» .

“Вы готовы?” — спросил Брендель.

«Мы готовы. Мы захватили группу Подземных жителей. Как сказал наш Лорд, их верность строится исключительно на менталитете полагаться на сильного. У них нет никакого чувства чести. Когда мы допросили их, они проболтались» . Тигр Ночной Песни ответил очень легко. Уровень карты Авангарда Белого города был основан на уровне Фрэн Найт. Теперь, когда у Метиши была сила Пробудителя Элементалей, и они были почти на уровне низшего Золота, несколько Подземных Жителей были для них пустяком.

— Кто-нибудь из вас знает Йоргендиганга? Первоначально Брендель думал, что сможет похвастаться языком Йоргендиган, который он унаследовал от Софи, но он не ожидал, что кто-то из группы Тигра Ночной Песни будет знать этот малоизвестный язык. Его маленькое чувство превосходства было мгновенно разрушено, но он был более любопытен. Во всем Вонде, кроме гномов в горах, почти не было контактов с подземными обитателями Йоргендиганга. Из-за изоляции Улья подземное и наземное царства были почти двумя отдельными мирами. Более того, язык йоргендиганг произошел от древнего гномьего языка, который сильно отличался от языка кирлутц , произошедшего от языка миирна. Даже ученые редко изучали этот язык.

Дия, стоявшая рядом с Фелаэрном, вся улыбалась. Она открыла рот и сказала ему много странных слов. Брендель чуть из кожи не выпрыгнул, когда услышал это. Разве Дия не говорит на Йоргентиле Гаогене? У нее также был сильный акцент подземного жителя, который заставил его подумать: «Верно, это запах!» Он почти не мог сопротивляться желанию спросить маленькую девочку, знает ли ее семья, что Цяо так хорошо говорит по-гангски. Однако, когда он посмотрел на стоящего рядом с ним сурового фелаэрна, он не смог заставить себя спросить. Скорее всего, знали. Во-вторых, он хотел подшутить над Дией. Если позже Фелаэрн выйдет из себя, он не сможет с этим справиться.

В конце концов, Брендель смог только удивленно спросить: «Тиа, когда ты выучила хоргендиганский язык?»

— Меня научил Тагив, — с гордостью ответил Дикий Эльф, — разве это не прекрасно, брат Брендель?

“Очень хороший. ” Брендель не поскупился на похвалу, заставив последнего хихикнуть.

Поболтав некоторое время, Брендель спросил Тигра ночной песни: «Что они сказали?»

— Я рассказал тебе все, что мог. Как ты уже догадался, Повелитель Обитателей Шейдеров — Таму. Он живет на севере отсюда. Эти слепые не знают дороги, поэтому я сделал вывод из их описания. Есть и другие места, на которые можно сослаться. Улица очень широкая, а посередине есть площадь с фонтаном. Там стоит Таму» . Тигр Ночной Песни на мгновение задумался, словно собирая слова, а затем осторожно ответил.

Брендель посмотрел на Купера, который еще не оправился от телепортации. Только когда Брендель похлопал его по плечу, Тигр Ночной Песни спросил: «Что случилось?» У Тигра Ночной Песни не было другого выбора, кроме как повторить это снова. На этот раз Купер наконец понял. «Я знаю это место. Оно называется площадью Святого Шандэ. Там есть гостиница под названием «Серебряный колокол» . Я однажды остановился там, когда проезжал мимо Грейстоун-тауна» .

«Похоже, что это центральная часть города» . Брендель сказал: «Наши подземные обитатели неплохо умеют выбирать места» .

Купер был немного удивлен: «Разве вы не впервые в Империи, граф?»

Брендель улыбнулся: «Центральная часть города окружена самыми процветающими районами города. Зачем моему господину оставаться в уединенном переулке?»

Купер был просветлен.

«Поскольку вы знаете это место, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы пошли впереди» . Брендель посмотрел на темное небо и напомнил ему Тигра ночной песни. Гарпии меняли смены каждый час или два, а это означало, что жители Хоргенди-Ридж рано или поздно обнаружат, что на них напали. Хотя времени было еще предостаточно, сейчас было не время для пустой болтовни.

Купер немного колебался. Он посмотрел налево и направо и обнаружил, что, кроме друидов во дворе, окружение Брендель состояло лишь из небольшой группы позади него и Тигра ночной песни. Хотя он думал, что Тиа и Фелаэрн в лучшем случае были служанками, а за дверью могло быть еще несколько, это было все же слишком мало. Он не мог не изобразить горькое выражение лица: «При всем уважении, граф Брендель, не слишком ли опрометчиво с нашей стороны устроить засаду лорду Хоргенди-Риджа всего несколькими людьми?»

— Это все еще неожиданное нападение, когда нас так много? Тигр Ночной Песни ответил с некоторым пренебрежением.

Брендель не удивился характеру этих дворян. Он утешил Тигра Ночной Песни: «Сэр, вы думаете, я возьму вас с собой на смерть?»

Купер немного подумал и почувствовал, что более вероятно, что Брендель отправит его на смерть, и у него нет причин умирать вместе с ним. Он также помнил, что у графа Эруина хорошая репутация. Перед этим он лично расспросил своих товарищей, попавших в плен к Брендель. Хотя все они, включая графа Жана, желали, чтобы деревенщина из Эруины постигла несчастье, они не отрицали, что Брендель относился к ним хорошо. По крайней мере, в этом аспекте у него все еще была манера поведения дворянина.

Думая об этом, сэр Купер почувствовал, что ухватился за спасительную соломинку, вернее, за успокаивающую таблетку. Он нерешительно кивнул Брендель.

Хотя площадь Святого Шандэ располагалась в самом процветающем районе в центре города Грейстоун, она не относилась к геометрическому центру города. После двух или трех расширений город давно вышел за пределы городских стен. Во внутренних районах Империи, где костры войны не горели круглый год, такая ситуация была очень распространена. Площадь Святого Шандэ располагалась в самом сердце старого города. Пять главных улиц, которые вели к пяти воротам Грейстоуна, сходились здесь, образуя большую площадь под открытым небом. Вокруг площади располагались магазины, общежития, местные торговые палаты и ряд высоких зданий. Конечно, самым величественным сооружением под ночным небом был храм бога гончарного дела Калидаса. Однако богу гончарного дела крайне не повезло. В прошлый раз в Бучче нежити Мадары удалось разрушить только одну стену его храма. Теперь эта группа

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 587
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?