📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская

Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 244
Перейти на страницу:

— Леди, — демон задумчиво повертел в руках лист с рунами Лилирейи. — Скажите, а вы в состоянии будете вводить большой объем документов? Я понимаю, что вы одна не сможете, но например, я пришлю пару демонов, а вы предоставите им помещение и технику. Разумеется, за хорошее, очень хорошее вознаграждение.

— Да, леди, — Албритт поднял на меня взгляд. — Я бы тоже не отказался от такой услуги. Безусловно, понадобится два отдельных кабинета и два компустера. Размер оплаты за это превзойдет все ваши ожидания.

— Два компьютера, — машинально поправила я.

— Три кабинета, леди. Мне тоже крайне необходимо эта услуга, — подключился к разговору Кирин.

— Три кабинета, шесть компьютеров, восемнадцать клавиатур, шесть гуманоидов, — пробормотала я и побарабанила пальцами по столу.

— Леди, мы пришлем магов, которые сами смогут осуществлять пересылку магической почты, — заговорил Маркис.

— Само собой, — прогудел Ренард.

— Так, — встав, я прошлась под внимательными взглядами и снова вернулась за стол. — Я согласна, но на некоторых условиях.

— Каких? — Кирин переглянулся с Албриттом.

— Во-первых, все ваши люди, то есть лиреллы, демоны и люди, принесут мне клятву о непричинении вреда на все время пребывания здесь и о полном неразглашении любой информации, которую они увидят или услышат в моем замке пожизненно. Во-вторых, жить и работать они все будут в отдельном крыле, чтобы не слонялись. В-третьих, я должна буду сначала лично пообщаться с каждым из них, и только с моего согласия они могут сюда переехать. Если я откажу кому-то, то это категорически и не обсуждается. На их место вы сможете представить кого-то другого.

— Ну что ж, вполне разумные и выполнимые требования, — Кирин кивнул. Помнит еще, наверное, мой отказ пустить сюда баронета Дигона.

— Неожиданно, конечно, но принимается, — лорд Ренард встал и, подойдя к моему столу, протянул руку, которую я пожала.

— Согласен, леди. Весьма мудрая предосторожность, — вынес свое решение Албритт.

— Ну что ж. Тогда прошу вас в переговорную. Канцелярские принадлежности для вас уже приготовили, — я вышла из-за стола.

И уже дойдя до двери, меня осенило.

— Ах да! Господа правители, — я улыбнулась, чтобы сгладить несуразность фразы.

— Леди, обращайтесь уже ко мне просто по имени. В неофициальной обстановке — я для вас просто Кирин, — князь закатил глаза. — Меня аж передергивает, когда вы так старательно выговариваете — 'Ваша Светлость'.

— Э-э… — я уставилась на князя. А что не так-то? Я же вроде все правильно говорю.

— Ага! Значит, не только меня одного! — рассмеялся Албритт. — Честное слово, я как слышу от нее это 'Ваше Величество' с паузой перед каждым словом, хочется стукнуть. Так что, дорогая наша фея, я также дарую вам честь называть меня по имени, если мы не находимся в условиях, когда нужно соблюдать все, что положено.

— О-о… — промычала я.

— А я думал меня одного корежит, когда я из ее уст слышал сначала 'Ваше Величество', а потом 'Лорд' с паузой перед ним, — Ренард хмыкнул. — Умеет же так сказать, что вроде вежливо, а чувствуешь себя дураком. Так что, леди, уж сделайте одолжение… Слышать не могу больше этого вашего 'Ло-о-орд Ренард', - передразнил он меня. — Говорите мне просто Ренард.

— А-а-а… — ну это снова я.

— И ради всех богов, не надо больше делать мне реверансы и книксены, — снова вмешался Албритт. — Право, мне в такие моменты самому вместе с вами присесть хочется, настолько видно, что вы не привыкли ни кланяться, ни приседать. А мне как-то не солидно…

— Точно! Согласен! — одновременно произнесли Ренард и Кирин, обменявшись многозначительными взглядами.

— А как же тогда? — я растеряно смотрела на них.

— А вот так, — хмыкнул демон-отец. — Считайте, что вам, как фее, дарованы привилегии: не делать реверансов и книксенов, сидеть в нашем присутствии и обращаться по имени в приватной обстановке.

— Спасибо, ваши… — я запнулась, наткнувшись на мрачные взгляды. — Спасибо, господин Албритт, господин Кирин, господин Ренард.

— Может, ее и правда стукнуть? — Албритт покосился на меня, и я сделала шаг назад, а Эрилив спрятал улыбку в кулак. — Вот вроде же все правильно делает, но демоны ее побери, до чего же гадко звучит!

— Демоны ее побирать не будут, — Ренард усмехнулся. — Но звучит и правда как-то не очень.

— Кирин, Албритт, Ренард, — улыбнулся князь. — Ну же, это не так трудно.

— Ладно, — я кивнула, но вслух говорить их имена не стала, а взяла тайм-аут. — Тогда я — просто Виктория.

— Так что вы хотели спросить нас, Виктория? — глаза Кирина смеялись, но лицо было невозмутимым.

— А? А, ну да. Можно мне будет пользоваться вашими библиотеками? Я бы копировала какие-то тексты для земных магов. За вознаграждение, конечно. У меня совсем нет источника дохода на Земле, а всю технику нужно приобретать именно там.

— Я не против, — Албритт пожал плечами. — Только уточнять у Маркиса сначала, чтобы не брать секретные материалы.

— Я не возражаю, — подтвердил Кирин.

— И я не против книг в целом. Но не по магии, — мы все же демоны, наша магия имеет иную структуру. А вот прочие книги — по истории, географии и так далее, пожалуйста.

— Спасибо!

Я собралась сделать книксен, и даже взяла пальцами края юбки, но под мрачными взглядами этих… правителей разжала пальцы, и сделала вид, что просто поправила подол. Ага, кого я хотела обмануть? Судя по усмешкам, все они поняли.

Глава 18

В общем, так и прошел остаток дня. Правители засели в переговорной, и им только периодически носили кофе и чай.

Я занималась делами, проверяя, что за время моего отсутствия сделали. Оценила костюмы домовых, которые Лувида успела сшить. Осмотрела достроенный гараж, с опаской поглядывая на пованивающий сероводородом автомобиль. Дошла до детской площадки, которую за эти дни тоже полностью достроили. А на мой вопрос: 'А как они успели-то так быстро?', получила ответ, что строили все свободные демоны-охранники. Они очень уж впечатлились, что это для детей-демонят, и, оценив мой порыв, сделали все в рекордно короткие сроки. Проверила, как устроились мальчишки-лиреллы, и навестила их.

Они были счастливы. Отъедались, словно голодали не один день, — это мне Любава сказала, что метут все подряд в огромных количествах. Отмывались, просиживая подогу в горячей воде, — это мне уже Чеслава шепнула. А Велисвет и Белозар поведали, что ребята пытаются быть полезными и всем предлагают себя в качестве помощников в свободные от тренировки время. Ну а Ассер, которого Назур назначил им в качестве учителя, сообщил, что с сегодняшнего дня 'у этих задохликов', как он выразился, начались тренировки. Для начала — повышение выносливости и привыкание к нагрузкам. Ну, тут я не советчик. Кто бы мне тренера выделил, я совсем забросила спорт с этим переходом между мирами. Беговую дорожку купить, что ли? Может, хоть перед сном немного бегать буду.

1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 244
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?