📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСтолетняя война. Том II. Испытание огнем - Джонатан Сампшен

Столетняя война. Том II. Испытание огнем - Джонатан Сампшен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 238
Перейти на страницу:
Ньюингтон): Foed., iii, 346, 357. Ньюингтон был капитаном Ланкастера в Сен-Жермен де Криоль, PRO C76/35, m. 11, Foed., iii, 421.

456

Gr. chron., i, 95–9. Пуалевилен: Valois (1885), 81 and n3. Lorris: Foed., iii, 348.

457

Ord., iii, 128 (5), 345–6; Gr. chron., i, 100–6.

458

Ord., iii, 121–46.

459

Gr. chron., i, 106–7, *iii, 76–81.

460

Карл Блуа: Cazelles (1982), 253–8; Pocquet (1928), i, 327–8. Совет: Cazelles (1982), 265–70.

461

Baker, Chron., 155; Anonimalle Chron., 40; Gr. chron., i, 98–9.

462

Gr. chron., i, 107; *L. Menard, ii, 185; Foed., iii, 348–51, 356.

463

Gr. chron., i, 108; Lescot, Chron., 109; *Delachenal (1909–31), 312n5.

464

Gr. chron., i, 108–10; Lescot, Chron., 109; *Coville (1893), 61n3.

465

Reg. Black Prince, iv, 253; Reading, Chron., 126.

466

Генеральные Штаты: Coville (1893), 61–2. Доходы: Gr. chron., i, 111; Cat. comptes royaux, nos. 510–n. Форез: *La Mure, iii, 123–7; *Guigue, 246–53. Лангедок: HGL, x, 1129–31; Inv. AC Toulouse, 535; Doc. Millau, 94; Vitae paparum, i, 319–20. Мораторий: Ord., iii, 161–2.

467

Foed., iii, 349.

468

Foed., iii, 353, 359; Anonimalle Chron., 40; Knighton, Chron., 152–4. Тотешем: PRO E372/202, m. 34 [Тотешем]. Представители Дофина: BN PO 1280 [Garencières, 13].

469

Генри Найтон (англ. Henry Knighton, до 1337–1396) — английский монах-августинец, каноник аббатства Св. Марии на Лугу в Лестере, один из хронистов Столетней войны, автор Хроники Найтона.

470

Ноллис, Пайп: Knighton, Chron., ii, 99. Гасконцы: Chron. premiers Valois, 63. Баскон: AGN Comptos, iii, no. 684; *Luce (1876), 538–9. Англичане: Foed., iii, 381; Knighton, Chron., 160; Gray, Scalacr. 177–8, 180. Фогг: PRO C76/35, m. 11. Водри: AN X2ᵃ 7, fols. 217, 222ᵛᵒ –223. Вире: AN JJ87/248, 331. Байе-Кан: Delisle (1876), 115–6; Chron. norm., 120 (Ротс, Кейрон). Заброшенные поселения: AN JJ87/107, 92/272, 112/ 323. Беженцы: Bois (1976), 267–9. "Вся Нормандия…": Chron. norm., 121.

471

Knighton, Chron., 154; Chron. premiers Valois, 62. Поставка: CPR 1358–61, 126, 312.

472

Кан, Вире: AN JJ87/248, 331; *Delisle (1876), 115–6. Онфлёр: Doc. clos des galées, no. XLIII; *La Roque (1662), iv, 1880–4; Chron. premiers Valois, 62–4; Knighton, Chron., 154.

473

Bel, Chron., ii, 249–50.

474

Стоимость: Letter Book, G, 85. Военные подрядчики: Foed., iii, 303–4. Финансисты: Fryde (1959), 5–6, 14–6; Fryde (1988), 191–6. Ланкастер: Knighton, Chron., 188. Мэнни: W. St. John Hope, History of the London Charterhouse (1925), 3–18. Мэнни: CPR 1345–8, 561–8.

475

Герольд Чандоса (англ. Chandos Herald, ок. 1350 — после 1385) — анонимный хронист, поэт и гербовед, один из хронистов Столетней войны, автор рифмованной хроники, или поэмы Жизнь и деяния Черного принца, или Жизнь и подвиги презнатного принца Уэльсского и Аквитанского. Назван был так историками из-за того, что служил герольдом у известного английского военачальника Джона Чандоса, коннетабля Аквитании, ближайшего соратника Эдуарда Черного Принца.

476

Anonimalle Chron., 41; Chron. anon. Cant., 204–6; Knighton, Chron., 150. Цитата: Chandos Herald, Vie, 89 (ll. 1513–5).

477

Cal. Pap. R. Letters, iii, 625; Gr. chron., i, 110; Foed., iii, 355, 356, 358–9, 362.

478

Gr. chron., i, 110–11; Chron. anon. Cant., 206–7; Knighton, Chron., 152; Foed., iii, 357, 358, 369; PRO C76/35, m. 13 (Париж).

479

David II, Acts, no. 141; Foed., iii, 329, 344, 352., 354, 369, 371–9; Cal. Doc. Scot., iii, no. 1629; 'Papers rel. captivity and release of David II, 17, 22.

480

Coville (1893), 61–2.

481

Gr. chron., i, 111–3; Lescot, Chron., 113. Советники: Cazelles (1982), 279–80, 284–6. Реформаторы: AN X2ᵃ 6, 328vo; Valois (1885),104n7.

482

*Coville (1894), 361–4; Gr. chron., i, 112–3; Doc. mon., i, 375–6; Ord., iii, 180–1.

483

Gr. chron., i, 114–5; Inv. arch. Poitiers, no. 773.

484

Вида́м (фр. Vidame) — в феодальной Франции и Германии викарий или наместник епископа. Первоначально видамы занимали должность епископских экономов и управляющих имениями, но постепенно приобрели более самостоятельное положение и впоследствии, сохранив свой первоначальный титул, сделались наследственными владельцами и собственниками тех самых имений, которыми сперва лишь заведовали. Титул видама Амьена был привязан к владению Пикиньи. 

485

'Acte d'accusation', 383; Secousse, Preuves, 97, 98. Уэльс: Calonne, i, 271–3 and plate VII.

486

Gr. chron., i, 115–7; Lescot, Chron., 114; Venette, Chron., 250; Chron. premiers Valois, 61; Chron. norm., 125; Secousse, Preuves, 98, 154; Guesnon, 'Documents', 247–8; Guichenon, iv, 202–3. On J. de Picquigny, Honoré-Duverger (1947–8).

487

Gr. chron., i, 117–8, 123–4, 125–6.

488

Gr. chron., i, 118–20; Lescot, Chron., 114; Venette, Chron., 250–1; Bel. Chron., ii, 253.

489

Gr. chron., i, 120–6,144–5; Lescot, Chron., 115; Secousse, Preuves, 65–8, 70–1.

490

ASV Reg. Vat. 239, fol. 217ᵛᵒ; Foed., iii, 384.

491

BL Cotton Caligula D III, fol. 45; Doc. Ch. Comptes Navarre, 61–2.

492

*Delachenal (1909–31), ii, 402–11.

493

*Delachenal (1909–31), ii, 393–4, 396–8; Lehoux, i, 91–4.

494

AGN Comptos, ii, nos. 1048, 1062, 1067, 1074; iii, nos. 38–40;

1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 238
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?