Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская
Шрифт:
Интервал:
Нарядные гости прогуливались по зеленой лужайке между пышных клумб с азалиями и маленьких фонтанчиков с фигурками ангелочков и нетерпеливо оглядывались на цветочную арку с алтарем. Под белым шатром в центре сада официанты суетливо завершали последние приготовления к свадебному пиршеству. Маленький оркестр исполнял нежную мелодию, которая сменялась неожиданным всплеском игриво-шаловливых мотивов, и от этого сочетания рождалось задорное настроение. А в беседке у маленького пруда собрались подруги и друзья жениха и невесты и бурно обсуждали свой номер-сюрприз для поздравления молодых.
Несмотря на внутреннюю дрожь Логана перед важным событием в жизни дочери, восторженную взвинченность от предстоящего трогательного момента – подведения невесты к жениху, было томительно-уютно оттого, что все складывалось благополучно в жизни его большой семьи, а теплая атмосфера вдохновляла и бодрила. Все было идеально.
Через несколько минут из дома вышла Хелен и мигнула мужу, чтобы тот готовился вести невесту. Бен взволнованно выпрямился, поправил свой полосатый галстук, одернул полы смокинга и предупредительно махнул рукой оркестру.
Когда музыка утихла, гости обратили свои взгляды в сторону дорожки от дома. Хелен воодушевленно взмахнула руками, приглашая всех к алтарю. С радостными улыбками гости расположились у цветочной арки на белых стульях, выстроенных в несколько рядов. Священнослужитель чинно прошествовал к алтарю и положил библию на подставку.
Еще через мгновение в конце прохода между рядами появился элегантный жених, за ним следовали подруги невесты в воздушных платьях салатового цвета и очаровательными цветочными венками на головах и друзья в строгих серых костюмах.
Хелен и Лили присели в первом ряду, взволнованно переглянулись, улыбнулись и взялись за руки.
Зазвучали первые торжественные аккорды из оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера. Гости затихли и повернули головы в сторону прохода.
По каменной дорожке медленно вышагивал Бен, ведя под руку восхитительную невесту, лицо которой было прикрыто белоснежной кружевной вуалью.
Логан сделал последний шаг и передал руку невесты счастливо улыбающемуся жениху.
Музыка стихла.
Невеста и жених повернулись лицом к священнослужителю и замерли. Пожилой отец Калеб мягко улыбнулся красивым лицам молодых и торжественно начал церемонию.
Бен и Хелен в радостном волнении ловили каждое слово священника, трогающее душу и охватывающее сердце упоительной тоской. Именно с такими чувствами наступает начало новой жизни, только так должна была сложиться судьба. Это было истинное блаженство – купаться в любви, дарить любовь и ощущать ее повсюду. И есть тревоги, беспокойства, суета, и будут смутные и печальные мгновения, но от всего того, чем было наполнено сердце сейчас, все другое казалось песчинкой в бесконечном страстном ритме жизни. Пока горели глаза, не иссякал душевный пыл и все любимые были рядом, сердце пело, и тело цвело.
В тот момент, когда жених и невеста произнесли последние слова клятвы верности и заговорил отец Калеб, Бен отвел глаза от Хелен и взглянул на их дочь.
– После принесенных вами клятв обменяйтесь кольцами… И теперь Милинда Дьюго, Джейсон Ларс я объявляю вас мужем и женой…
И только новобрачные соединились в трепетном поцелуе, гости заликовали во весь голос и шумно захлопали в ладони. Зазвучала романтическая мелодия.
Милинда оглянулась на родителей, на тетю с дядей, на Софию с Алексом и счастливо улыбнулась. Ее глаза светились восторгом и радужной надеждой.
После объятий и поцелуев, поздравлений друзей, коллег официанты подали шампанское.
Хелен и Бен отошли назад, чтобы последними поздравить молодоженов и высказать свои родительские пожелания. Бен обнимал Хелен за плечи и любовался Милиндой. Сердце немного успокоилось – главное событие прошло на должном уровне. И теперь можно было насладиться наблюдением за счастливыми людьми, зная, что в их счастье вложена часть и его души.
Когда друзья и коллеги отошли в сторону, Логан оглянулся назад и кивком подозвал крестницу и Алекса, которые тоже ожидали своей очереди. На лице Софии блеснула улыбка. Она крепко сжала в руках пальцы Ахматова, и они вместе приблизились к ее родителям.
– Святая Мария, я так счастлива за Лин!– восторженно воскликнула София.– Пойдемте скорее поздравим ее…
Лили и Томас, Барбара и Фрэд Ларсы с улыбками пошли к Милинде и Джейсону.
– Поздравляем!– раздался хор родных голосов, когда Лин перевела глаза на родных.
Это было трогательно до слез. Невеста заморгала мокрыми ресницами.
– Эй, подождите меня! Я еще не успела поздравить молодых,– окликнула опоздавшая Элен и, неуклюже переваливаясь, как медвежонок, придерживая большой живот, помахала пышным букетом лилий.
София и Алекс засмеялись непредсказуемой Элен.
По очереди самые родные поздравили молодых.
– Как это чудесно – молодость, любовь, романтика!– увлеченно проговорила Лили, заботливо расправляя вуаль на плечах племянницы.
– Ой, и не говорите! Это так здорово!– воскликнула Элен.
– А мы с вами еще не знакомы?– приветливо спросила Барбара Ларс.– Я мать Джейсона – Барбара, а это мой муж – Фрэд.
– Простите, я не представилась,– виновато улыбнулась Элен и протянула руку женщине.– Элен Кроу.
– Очень приятно…
– Элен – сестра Александра,– любезно сообщил Бен, искренне сожалея, что рядом не было Брайана, несмотря на то что его отсутствие было обычным явлением.
– А откуда такой красивый дом и сад!? Я впечатлена!– восторженно спросила Лили.
– Да… и мы тоже!– радостно поделилась Милинда, нежно гладя мужа по руке.– Подарок Софии нас просто ошеломил!
– Подарок Софии?!– удивилась Лили и оглянулась на крестницу.
– У тебя великодушная сестра!– отметила Барбара.
– И потрясающая дочь!– с гордой улыбкой заметил Бен и мигнул Хелен.
Они нежно переглянулись, и в их глазах светилась благородная тайна: дом был подарен Милинде и Джейсону Софией и Брайаном.
От невыразимых чувств благодарности и любви к сестре Лин шагнула к Софии и просто обняла ее.
– Спасибо, Фисо! Ты так много сделала для меня!
– Это всего лишь дом,– скромно проговорила София.
Но ее слова услышал Джейсон и признательно сказал:
– Не только! Ты познакомила нас, помнишь?
– О-о, да, да,– перебила сына Барбара Ларс,– я помню, как Джейсон вернулся домой необычно рассеянный и молчаливый.
– А Лин искрилась от удовольствия!– вспомнила Хелен.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!