Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Шестеро амбалов, находившихся в кабинете, все в очень дорогих костюмах, с мощными плечами и шеями, что явно не было результатом использования ватных подкладок, уставились на Лео и Аннабель, скрестив руки на груди.
Аннабель шагнула вперед:
— Мы сделали это отнюдь не как одолжение, а лишь для того, чтобы оказаться здесь и увидеться с вами.
Бэггер широко развел руки:
— Ну, вот вы здесь. И увиделись со мной. И что теперь?
— Предложение.
Бэггер закатил глаза.
— Ох, ну вот, приехали! — Он сел на кожаный диван, выбрал из стоявшего на столе блюда фундук и раздавил скорлупу пальцами правой руки. — Вы типа заработаете мне тонну денег, хотя она у меня уже есть? — Он бросил в рот ядрышко ореха.
— Да. И одновременно вы можете послужить своей стране.
— Моей стране?! — прорычал Бэггер. — Это той самой стране, которая только и хочет, чтобы засунуть мою задницу за решетку за то, что я занимаюсь совершенно легальным бизнесом?!
— Ну, тут мы можем вам помочь, — заявила Аннабель.
— Ох, так вы, значит, из федералов? — Он обернулся к своим коллегам. — Эй, ребята, у нас федералы в казино! Вызывайте «скорую помощь»!
Качки дружно заржали.
Аннабель присела на диван рядом с Бэггером и протянула ему визитную карточку. Он посмотрел на нее.
— Памела Янг, «Интернэшнл менеджмент инкорпорейтед», — прочел он. — Ни хрена это мне не говорит. — И он швырнул карточку обратно. — Ребята утверждают, что вы и впрямь здорово сечете в шулерских штучках. Значит, федералов нынче и этому учат? Я, правда, что-то не верю, что вы из федералов.
— Сколько у вас тут крутится в день? — спросил Лео ворчливо. — Лимонов тридцать? Сорок? А вам надо держать некоторое количество в резерве, чтоб соблюдать принятые в штате правила для игорных заведений. В результате чего большая часть наличности просто зависает в воздухе. Ну и как же вы поступаете с этими излишками? Давайте, давайте, колитесь, я никому не скажу.
Владелец казино смотрел на него в полном изумлении.
— Да я стены оклеиваю ими вместо обоев, ты, засранец! — Он обернулся к своим качкам: — А ну выкиньте его отсюда!
Те двинулись вперед, двое даже успели поднять Лео, оторвав его от пола, когда Аннабель произнесла:
— Как бы вы отнеслись к десяти процентам прибыли на эти деньги?
— Сказал бы, что мне это подходит. — Бэггер встал с дивана и вернулся за свой стол.
— Я имела в виду десять процентов каждые два дня. — Он замер на месте, повернулся и уставился на нее. — Что вы думаете по этому поводу?
— Слишком заманчиво, чтоб оказаться правдой. — Он вытащил из ящика стола серо-стальной чип на пять тысяч долларов и бросил его ей. — Ступайте порезвитесь. Благодарить не нужно. Считайте, что это подарок от Господа Бога. И смотрите, чтоб дверь не поддала вам под вашу чудную попку, когда будете выходить. — И он дал качкам знак отпустить Лео.
— Вы все же подумайте над нашим предложением, мистер Бэггер, — сказала Аннабель. — Мы зайдем еще раз завтра и зададим вам этот же вопрос. Согласно полученным распоряжениям, мы должны спросить вас дважды. Если вы и после этого не согласитесь, Дядя Сэм просто предложит это первому попавшемуся из ваших конкурентов на Борд-Уок.
— Желаю ему удачи!
— Это сработало в Вегасе, — уверенно продолжала она. — Это сработает и здесь.
— Ага, точно. Хотел бы я курить ту же дурь, что и вы.
— Доходы от игорных заведений начали падать еще пять лет назад, мистер Бэггер. И как, по-вашему, эти ребята из Вегаса умудряются и нынче строить новые заведения на миллиарды долларов? Видимо, они печатают деньги. — Она сделала паузу. — А они и в самом деле их печатают. И помогают при этом своей стране.
Он уселся за свой стол и вытаращился на нее — впервые за все это время — с некоторым намеком на интерес во взгляде. Это было все, чего Аннабель добивалась на данном этапе.
— Вас никогда не удивляло, что за последние десять лет ни по одному из этих вегасских ребят не велось никакого федерального расследования? Я не говорю о делах против мафии, это все быльем поросло. Но мы-то с вами знаем, что там происходит. С другой стороны, как вы сами выразились, департамент юстиции все время старается ухватить вас за задницу. — Она опять сделала паузу. — А я не верю, что такой умный человек, как Джерри Бэггер, думает, будто ему просто везет. — Она положила свою визитку ему на стол. — Можете мне звонить в любое время. У людей в нашем бизнесе рабочий день ненормированный. — Она оглядела амбалов, ждавших команды Лео. — Спасибо, ребятки, мы и сами можем найти выход.
И они с Лео вышли.
Когда дверь за парочкой захлопнулась, Бэггер отрывисто бросил:
— Пустить за ними «хвост»!
Глава 19
Аннабель и Лео ехали в такси. Она все время смотрела в заднее окно.
— Висят? — шепотом спросил Лео.
— Конечно. А как же?
— Я уж было подумал, что эти проклятые головорезы меня сейчас в окно выкинут. И как это получается, что я все время играю роль злого копа, а ты — доброго?
— Потому что роль злого ты исполняешь необыкновенно хорошо.
Лео передернулся:
— А этот парень все такой же кошмар, каким я его помню с тех времен. Видела, как он орех раздавил пальцами?
— Да брось ты, он же просто ходячее клише из скверных гангстерских фильмов.
Такси подъехало к отелю, и они вышли. Аннабель прошла дальше по улице, потом перешла на другую сторону и постучала в окно припаркованного там «хаммера». Стекло опустилось, и изнутри показалась физиономия одного из качков Бэггера.
— Можете передать мистеру Бэггеру, что я живу в номере четырнадцать-двенадцать, — приятным тоном сообщила она. — Да, вот вам еще одна визитка — на случай, если он предыдущую выбросил. — Она повернулась и вместе с Лео вошла в отель. Тут зазвонил ее телефон. Это был Тони — он сообщал, что уже занял свой пост. Она купила ему очень дорогой бинокль для наблюдения и велела снять номер в отеле прямо через улицу от казино «Помпеи», из которого открывался прекрасный вид на окна кабинета Бэггера.
Звонок, которого она ждала, раздался через десять минут. Она сделала знак Лео, который стоял у окна, и тот быстро набрал на своем мобильнике текст сообщения для Тони.
Аннабель опустила руку на трубку телефона, а другой махнула Лео.
— Ну давай, давай!
Телефон прозвонил пять раз, шесть, семь. На девятом звонке
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!