📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиИзбранница ректора: «Пустышка» в академии магии - Наталья Мамлеева

Избранница ректора: «Пустышка» в академии магии - Наталья Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:

Сердце пропустило удар: вдруг нам рассекретят?! К счастью, я была за закрытой дверью. К сожалению, я не могла видеть выражение лица Дарреги, который сейчас стоит с им же выбранных комплектом.

— Доброго дня, студенты, — совершенно безразлично протянул Артиан.

— Магистр, вы не один? — спросила Панветти, и я буквально представила, как сейчас вытягивается её шея в попытке заглянуть в кабинку.

— Конечно он не один, Фаира, — вставил Альверт. — Было бы весьма странно, если бы ректор подбирал подобные аксессуары себе.

Я живенько представила Артиана в том веревочком комплектике… м-м, главное не засмеяться! Впрочем, на Альверте бы тоже смотрелось незабываемо!

— Скорее не себе, а для своего удовольствия, — парировал мужчина. — Это в подарок. Так что заглянул сюда буквально на пару минут.

— А что вы тогда делаете у примерочных кабинок, а не у расчетной лавки? — заметил Альверт.

— Это допрос, студент Сарготерри? — со сталью в голосе спросил ректор.

Глава 8
Глава 8.1

— Простите, что задержала вас, эвиар Дарреги, — вмешалась сотрудница салона, которая вовремя решила исправить свою оплошность и спасти из неловкой ситуации клиента. — Вот как раз еще один комплект принесла, который вы просили. Позволите упаковать заказ?

— Разумеется. Студент Сарготерри, студентка Панветти, рад был вас видеть, — все тем же спокойным тоном произнес Артиан и направился, видимо, к расчетной лавке.

Я выдохнула, но потом вовремя вспомнила о незапертой кабинке и тут же задвинула щеколду. Успела за секунду до того, как в неё начала стучать Панветти.

— В этой кабинке разбито зеркало, — вновь спасла меня сотрудница салона. — Прошу пройти в следующую.

— Благодарю, — пафосно откликнулась Панветти, а я, тихонечко выдохнув, присела на пуф.

На губы скользнула улыбка. Так странно: раньше в моей жизни не происходило ровным счетом ничего! Отец держал меня под стеклянным колпаком, подобно розе я цвела на заботливо удобренной клумбе, теперь же я пыталась привыкнуть к новым агрессивным условиям. И пусть мне было сложно, неприятности сыпались как из рога изобилия, мне все же нравилась та реальность, в которую я попала. Теперь я стала чувствовать вкус жизни!

В кабинке пришлось просидеть около получаса. Потом, к счастью, гости ушли, а я смогла выбрать себе нормальных комплектов (правда, не удержалась, и тот пуританский тоже взяла, никак рассчитывала на первую брачную ночь с Дарреги!) и дождалась возвращения ректора.

— Вижу, вы все же не постеснялись взять комплект, выбранный мной, — с усмешкой заметил мужчина.

— Я подумала, что использую его в качестве подарка вашей настоящей невесте. Скажу, что все соответствует вашему вкусу и можно смело использовать в супружеской жизни с вами.

— Как вы добры, эвиара, — озорно улыбнулся Дарреги. — Не думаете, что комплект в итоге придется оставить себе?

— О чем вы? — совершенно растерянно спросила я, и ректор прищурился.

— Не будем задерживаться. Мы и так потеряли много времени, — все же посчитал нужным сменить тему мужчина.

Фиктивный жених оплатил покупки, и мы вернулись в карету. Он протянул мне пакеты, в которых еще лежали и корсет с веревочным безобразием.

— Пришлось купить на глазах у Сарготерри.

— Подарите это одной из ваших любовниц, раз уж подарок вашей жене подготовила я. Мне подобное будет дарить исключительно муж.

— Значит, в принципе вы не против таких комплектов? — прищурился Дарреги, и я пожала плечами, отвернувшись к окошку. — Покупки все равно заберите. Дарить подобное любовницам я не намерен. Как вы заметили, такое дарят исключительно женам.

Интересно, почему? Мне хотелось спросить, но тема разговора была слишком откровенной, поэтому я не решилась. Но все же… потому что любовницы должны покупать себе подобные комплекты сами, ведь это в их интересах? Впрочем, думать об этом мне совершенно необязательно.

— Куда теперь? — спросил Дарреги.

Глава 8.2

Я призадумалась. Хотелось отомстить Дарреги походом в какое-нибудь невообразимо скучное место, но я поняла, что нас могут увидеть. Месть откладывается. На самом деле, я уже проголодалась, но просить Дарреги отвести меня в ресторацию не могла. Во-первых, совесть и скромность были категорически против. Во-вторых, нас там вновь могли увидеть, а этого мне совершенно не хотелось.

— У меня еще остался огромный список покупок, которые необходимы для академии.

— Хорошо, мы все сделаем, только давайте предварительно заедем куда-нибудь пообедаем.

— Нет, — резче, чем следовало, ответила я и посмотрела совершенно серьезно. — Нас могут увидеть. Давайте впредь постараемся избежать ситуаций вроде той, в которую мы с вами попали сегодня.

— Думаю, обед в компании студентки, чье благородное происхождение не вызывает сомнений, не привлечет внимание. Не отказывайтесь, прошу, иначе…

— Иначе?..

— От голода я стану еще более раздражительным, тогда заколю вас шпильками настолько, что вы дышать не сможете от гнева.

Ох, я уже с трудом дышу. Вот только вовсе не от гнева, а от чего-то более глубокого и волнительного.

— Это серьезная угроза. Мне придется согласиться.

Ресторация, которую выбрал Дарреги, была небольшой, но уютной. Находилась в административном районе, но несмотря на обеденное время, нам нашли свободный столик. Кажется, Артиан был лично знаком с хозяином, судя по тому, как к нам обращался подавальщик.

— Думала, вы отведете меня в пафосное место, чтобы произвести впечатление, — высказалась я после заказа.

— С чего бы я должен производить на вас впечатление? — задумчиво произнес ректор, при этом задумчиво смотря на стакан с водой. И вдруг поднял взгляд и с мягкой улыбкой добавил: — Впрочем, я достаточно проницателен, чтобы понять: это место произведет на вас большее впечатление, чем самая дорогая ресторация Санбургвиля. Здесь готовят вкусную еду по особым семейный рецептам. К тому же мне здесь намного уютнее, чем в других местах.

— Еще тут меньшая вероятность встретить кого-то знакомого, — добавила я, и Артиан кивнул.

Обед прошел в молчании. Я изредка бросала взгляд на мужчину и ловила себя на мысли, что чувствую себя вполне естественно. Еда в ресторации действительно была невероятно вкусный и «домашней» — чувствовалось, что повара готовят от всего сердца.

Расплатившись, Дарреги подал мне руку, и мы вышли. Солнце пекло нещадно, я вновь раскрыла зонтик, зажмурившись от солнца. Ректор посмотрел на меня, сложив руки на груди.

— Олиента, откуда же ты такая свалилась на мою голову?

Я уже даже почти привыкла, что он обращается ко мне на «ты».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?