Месяц в королевской спальне - Сабрина Филипс
Шрифт:
Интервал:
– Только если они признаются, что я – первый мужчина, который довел их до экстаза, – улыбнулся Леон.
– Повышает самооценку?
– Потому что фантастический секс – это как… искусство.
– Ты имеешь в виду, что все должны получать от него удовольствие, как от шедевров, выставляемых на всеобщее обозрение в галереях?
– Не совсем! – Он изогнул бровь. – Я имею в виду, что чем больше ты узнаешь, тем больше наслаждаешься.
«И с большей вероятностью заметишь недостатки в работе непрофессионала», – подумала Калли. После ее признания Леон уж точно мог решить, что она спит только с мужчинами, в которых видит потенциальных мужей.
– Когда надеялась выйти замуж за Дэвида, я была слишком молода, – быстро добавила она. – После нашего разрыва, конечно, вначале расстроилась, но потом пришла к выводу, что не хочу становиться ничьей женой.
В глазах Леона мелькнул скептицизм.
– Но ты говорила, что не хочешь быть и любовницей. Что за холодную жизнь ты планируешь вести, Калли? – Он провел пальцем по ее руке. – Если ты собираешься делать вид, что она тебя устраивает, то даже не пытайся: мы оба знаем, какая ты страстная.
Калли печально покачала головой:
– Нет, я не буду притворяться. Но я не хочу опускаться до уровня любовницы.
Леон стиснул зубы, что не укрылось от ее внимания.
– Мне кажется, ты оговорилась: не опускаться, а становиться.
– Нет. Я горжусь тем, что зарабатываю себе на жизнь, как бы тебе это ни было трудно понять. Я не откажусь от работы и не буду сидеть и ждать твоих звонков. Тем более не допущу, чтобы ты решал, что мне носить и когда.
– И чего ты хочешь?
Для него самого вопрос оказался неожиданным. С каких это пор он позволял женщине диктовать ему условия? «Такого никогда еще не было раньше», – удивленно подумал Леон, любуясь золотыми волосами Калли, разбросанными по подушке. Но раньше он и не испытывал такого притяжения ни к одной женщине. Может, это и нарушало все его правила, но, пока она утверждает, что не думает о браке, проблем возникнуть не должно. Так ведь?
– Мне бы хотелось продолжить работу над картинами… на прежних условиях, и еще… – Она замолчала в поисках слов. – Секс – совсем другое дело. Пока я нахожусь тут и у нас есть возможность заниматься любовью, я согласна быть твоей…
Она замолчала, но так и не смогла закончить фразу.
– Понятно! Я живу на берегу моря и поэтому плаваю. Примерно так? – усмехнулся Леон.
– Точно, – кивнула Калли, не понимая, почему у нее внезапно защемило сердце.
– Хорошо, – обрадовался Леон, услышав именно тот ответ, который и ждал. – Значит, мы с тобой договорились: днем ты можешь работать, а ночь будешь проводить в моей постели.
Когда Леон сравнил секс с искусством, Калли, честно говоря, подумала, что, как бы он ни был хорош в постели, его слова все-таки преувеличение, но в последующие недели она поменяла свою точку зрения. Ей теперь даже страшно было подумать о том, что она могла отказаться от такого удовольствия и вести серую скучную жизнь.
Калли лежала, слегка утомленная, но довольная, на палубе яхты и загорала на солнце после целого часа плавания под водой с аквалангом. Хотя она настаивала, что днем будет работать, получилось по-другому. Леон обычно с утра уезжал из дворца по делам, но после обеда возвращался, и они проводили время вместе.
И конечно, часто занимались любовью: в его спальне, в студии, иногда даже на террасе. Кроме того, Леон показывал ей интересные и красивые места острова: центральную площадь, местный рынок в порту, средневековую церковь и многочисленные красивейшие лагуны. И почти каждый день они катались на яхте и купались.
Красота острова вдохновляла ее на создание собственной картины, да и сексуальный голод перестал мешать сосредоточиваться для реставрации полотен Ренара. Процесс пошел так быстро, что уже через несколько недель работа приблизилась к завершению.
И теперь пришла пора задуматься о планах на будущее, а значит, и о своих отношениях с Леоном. Он не раз говорил ей, что французы – романтики, поэтому они не только занимаются любовью, но и иногда проводят время вместе.
Ей казалось, будто она проснулась, не доглядев захватывающий сон.
– Знаешь, мне уже совсем немного осталось до конца работы, – сказала Калли, стараясь говорить спокойным, нейтральным голосом.
– Я в курсе.
Она перекатилась на бок и оперлась на локоть.
– Ты будешь рад, когда я все закончу?
Глаза его остались закрытыми.
– Конечно, я жду не дождусь, когда смогу увидеть обе картины полностью реставрированными в их первоначальной красоте.
Калли некоторое время молчала.
– Я тоже. Но должна признаться, мне будет грустно завершать работу над ними в этой студии и…
– Ты же не хочешь, чтобы я попросил тебя остаться, когда ты закончишь работу, Калли? – прямо спросил Леон, открывая глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. – Должен тебе напомнить, ты сама настаивала на том, что мы спим вместе до тех пор, пока ты занимаешься картинами Ренара и… живешь во дворце.
Она покраснела.
– Нет…да… Просто утром я подумала, что закончу работу раньше, чем предполагала.
– Уже месяц прошел.
– Месяц? – повторила пораженная Калли. – Не может быть.
– Когда тебе хорошо, время летит быстро, – протянул Леон, садясь и вытирая ноги полотенцем.
Она уже целый месяц живет на острове? Ей почему-то казалось, что прошло около трех недель. Они почти каждый день занимались любовью, а у нее до сих пор не было месячных. Калли уже некоторое время назад стала волноваться и искать тому разумные объяснения. У нее иногда случались задержки. А если учитывать изменения климата, новую кухню, да еще появление сексуального партнера, то волноваться пока не следовало. Через пару дней они обязательно начнутся, а зачем паниковать раньше времени?
– Ну я… я хочу сказать, что не думала о своих планах, пока не получила сегодня утром сообщение из Парижа. Одна галерея купила коллекцию картин прерафаэлитов и собирается на время расширить штат реставраторов. Меня им порекомендовали сотрудники Городской галереи Лондона. Они хотят встретиться со мной и узнать, не интересует ли меня их предложение.
– Поздравляю, – мрачно произнес Леон. – Могла бы сказать раньше. Когда встреча?
– Еще не знаю. Я пропустила звонок вчера и только утром прочитала эсэмэску.
– Ты им не перезвонила?
– Пока нет.
Он с удивлением посмотрел на нее:
– И что тебя остановило, cherie. Хотела посоветоваться со мной, стоит ли принимать столь выгодное предложение? Думаю, что нет. Значит ли это, что ты ждешь от меня более заманчивое предложение, да?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!