Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик
Шрифт:
Интервал:
<В Хоу Хань шу[157] говорится: «В начальном году эры Цзянь-гуан императора Ань-ди умер когурёский ван Гун и взошел его сын Сусон. [В это время] сюаньтуский (хёнтхоский) тайшоу Яо Гуан сказал императору, что хочет воспользоваться трауром и послать войска для нападения на Когурё, так как все] обстоятельства весьма благоприятствуют этому. Но шаншу Чэнь Чжун сказал:] ”Гун прежде был очень коварным, поэтому [Яо] Гуан и не смог его покорить. Однако было бы несправедливо нападать [сразу] после его смерти. Лучше отправить [в Когурё] посла с соболезнованием, чтобы упрекнуть за прошлую вину. Надо простить [их] и не казнить во имя лучших отношений в будущем”. Ань-ди согласился с этим. И в следующем году Сусон вернул ханьских пленных».
Если обратиться к Хэдон коги («Древние записи страны, что к востоку от моря (Хэдон)»), то там сообщается: «Основатель когурёского государства ван Ко Гун взошел в год кеса[158], 29-м году эры Цзянь-у Поздней Ханьской империи, в возрасте семи лет, поэтому делами правления ведала государыня-мать. В год пёнсуль, или в начальный год эры Бэнь-чу [правления] императора Сяо-хуан-ди, Гун уступил место своему единоутробному брату Сусону. Тогда Гуну было 100 лет от роду, и правил [он] 94-й год. Следовательно, начальный год Цзянь-гуан соответствует 69-му году правления Гуна». Таким образом, записи в Хань шу (т.е. Хоу Хань шу. — М.П.) не согласуются с сообщениями «Древних записей». И вероятно, /453/ ошибка допущена в Хань шу>.
Ван Чхадэ
Звали его Сусон, он был единоутробным братом великого вана Тхэджо. Он был смел и физически силен, имел внушительный вид, но мало было в нем милосердия и доброты. Приняв отречение великого вана Тхэджо, он взошел на престол в возрасте 76 лет.
Во втором году (147 г.)
Весной, во втором месяце, хваннаский пхэджа Мию назначен чвабо. В третьем месяце казнен убо Кобокчан. Перед смертью Бокчан [тяжко] горевал: «О, как горько! Будучи ближайшим слугой прежнего государя, разве мог я промолчать, если видел человека, замышляющего коварную измену? Досадно только, что прежний государь не внял моим словам и дело дошло до этого. Нынешнему вану, взошедшему на престол, следовало бы по-новому управлять и наставлять, чтобы быть примером для народа, а не казнить несправедливо верного слугу. Чем жить в такое позорное время, уж лучше мне поскорее умереть!» И, не дрогнув, он принял казнь. Повсюду это стало известно, и все были возмущены и жалели его.
Осенью, в седьмом месяце, чвабо Моктору, сославшись на болезнь, ушел в отставку по старости. [Хван]наский /454/ утхэ Оджирю был назначен чвабо и дополнительно получил титул тэчубу (великий чубу).
Зимой, в десятом месяце, пирюнаский Янсин назначен чунви тэбу, а званием повышен до утхэ. Все [названные люди] — это бывшие друзья вана.
В одиннадцатом месяце произошло землетрясение.
В третьем году (148 г.)
Летом, в четвертом месяце, ван подослал [своего] человека и убил Манныка, старшего сына великого вана Тхэджо. Его младший брат Макток тогда испугался, что беда придет и к нему, и повесился.
Рассуждение [историографа Ким Бусика]
В старину сунский Сюань-гун не возвел [наследником] своего сына Юйи, а возвел своего младшего брата Му-гуна. Так, избегая маленькой несправедливости, [он] вызвал великую смуту[159], продолжавшуюся в течение нескольких поколений, поэтому в Чунь-цю [говорится] о величайшем [внимании] к пребыванию на истинном [пути][160]. Ныне и ван Тхэджо не знал, что зря уступил престол недостойному своему брату, и беда постигла верного подданного и двух любимых сыновей! Может ли это не вызвать скорбь?
Осенью, в седьмом месяце, когда ван охотился [в долине] Пхёнъювон, за ним следовала белая лиса и выла. Ван стрелял в нее, но не /455/ попал. Когда [он] спросил об этом [случае] прорицателя[161], тот ответил: «Лиса, как коварное животное, служит недобрым предзнаменованием, и тем более белая. Небо, разумеется, не может все передавать словами, поэтому, ниспосылая странные знамения, оно хочет напомнить государю о страхе, осторожности и самосовершенствовании. Если государь усовершенствуется в добродетелях, то и зло может обратиться во благо». Ван сказал: «[Скажи прямо], если беда — так беда, если добро — то добро, но [вижу, что] ты так лукавишь. Зачем врешь, что [зло] можно обратить во благо?» — и убил его.
В четвертом году (149 г.)
Летом, в четвертом месяце, в последний день чонмё, произошло солнечное затмение. В пятом месяце на восточной стороне [неба] появилось пять светил[162]. Наблюдающий за небом [чиновник], боясь, что ван может разгневаться, сказал вану неправду: «Они (светила) показывают добродетели государя, знаменуют благополучие государства». Ван был доволен.
Зимой, в двенадцатом месяце, не было ледостава.
В восьмом году (153 г.)
Летом, в шестом месяце, выпал иней. Зимой, в двенадцатом месяце, гремел гром, произошло землетрясение. В последний день [этого месяца] Кэксон (звезда Странника) угрожала Луне.
/456/ В тринадцатом году (158 г.)
Весной, во втором месяце, комета появилась у созвездия Большой Медведицы. Летом, в пятом месяце, в последний день капсуль произошло солнечное затмение.
В двадцатом году (165 г.)
Весной, в первом месяце, в последний день, произошло солнечное затмение. В третьем месяце в своем уединенном дворце скончался великий ван Тхэджо в возрасте ста девятнадцати лет.
Зимой, в десятом месяце, ённаский чоый Мёним Даппу убил ненавистного народу вана[163]. Нарекли его [посмертно] ваном Чхадэ («Следующий после Великого»).
Исторические записи трех государств
Книга пятнадцатая. [Конец]
КНИГА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ЛЕТОПИСИ КОГУРЁ. ЧАСТЬ 4
Ван Синдэ. Ван Когукчхон. Ван Сансан
Ван Синдэ (со 165 г.)
Звали его Пэкко <вместо ко некоторые пишут ку>, он был самым младшим братом[164] великого вана Тхэджо. Он был красив и дороден, добр и снисходителен. Прежде Чхадэ, не следуя дао, [управлял страной], и не было понимания между чиновниками и народом. Он боялся, что вспыхнет смута и с ним произойдет несчастье. Поэтому он укрывался в горах. После убийства вана Чхадэ чвабо Оджирю посоветовался с князьями (министрами) и отправил людей, чтобы нашли и привезли его [в столицу].
Когда он прибыл, Оджирю, преклонив колени, преподнес ему яшмовую государственную печать и сказал: «Прежний ван, к несчастью, покинул свет. Остался [его] сын, но он недостоин управлять государством. Мысли всех людей устремились к самому гуманному. Почтительно кланяемся, бьем челом и просим вас занять почитаемое место (престол)». Однако с почтением и скромностью /458/ он трижды отказывался, но затем взошел-таки на престол. В то время ему было
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!