📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеБогатство дураков - М.А. Жарикова

Богатство дураков - М.А. Жарикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
Перейти на страницу:

— Девяносто пять миллионов по телефону…

— Да что ты сидишь, Кеша? Где твое световое шоу? Ну-ка давай, быстро выруби здесь весь свет! — почти уже кричала Варя.

— Что ты говоришь, малявка? А ну быстро успокойся, тут тебе не цирк, и клоуны не нужны! Ух, покажу я тебе, когда все это закончится! — Иннокентий отвечал на выпады почти шепотом, а рука вновь потянулась к поясу в поисках ремня.

— Сто миллионов, раз!

Понимая, что план провалился, Варя встала со своего места, обратив внимание гостей на себя, и со всей силой дала старику звонкую пощечину, от которой тот съехал со стула. В зале повисла гробовая тишина. Даже аукционист опешил от действий сумасшедшей девушки. Станислав смотрел на происходящее с ужасом, прикрывая глаза рукой, — такого поворота он уж точно не ожидал.

Спустя пару секунд тишины свет начал моргать с бешеной скоростью. Некоторые лампы лопались от напряжения, отбрасывая горящие искры. Ошарашенный Иннокентий схватил Варю за руку, пытаясь встать и дотянуться до горла спятившей спутницы. Злость переполняла его, и с каждым мгновением мигание света становилось все ярче, пока не начало обжигать глаза. Кто-то закричал. Люди стали паниковать, выбегать из зала, бросая свои вещи. Охрана, не мешкая ни секунды, окружила стол, на котором лежал самый ценный лот аукциона — диадема.

Мгновение спустя стол опустел. Никто, кроме Вари, не заметил пропажи. Мощные парни так и продолжали стоять неприступной стеной, пока аукционист не закричал о краже украшения. И тогда наступил полнейший хаос. Персонал пытался успокоить гостей, охрана по головам пробиралась через бушующую толпу в надежде перекрыть все выходы из здания. Крики доносились отовсюду.

Варя повернула голову, ища глазами Станислава, но того уже и след простыл.

«Надо валить», — подумала она.

Крикнув Иннокентию, что не хотела ничего дурного, она с трудом выдернула руку из цепкой хватки старика, открыла рюкзак, выпустив сороку, и побежала в сторону выхода.

Иннокентий растерянно глотал воздух, пытаясь что-то ответить, но шок от происходящего напрочь глушил мысли. Единственное, о чем он мог думать, была его картина, находящаяся в самом конце испуганной им же самим толпы, и что её в любой момент могут затоптать! Он кинулся вслед за Варей в надежде опередить всех и спасти свое творение.

Вася летел под высоким потолком, высматривая вора. В царившей панике никто не обращал внимания на внезапно появившуюся птицу. Его взору открывался весь тот ужас, напоминающий медленное поползновение горячей лавы. Встревоженные гости неслись прочь из здания, не замечая ничего на своем пути. Кто-то падал, прикрывая тело и голову руками, другие перелезали по плечам тех, кто пытался бежать впереди, третьи и вовсе прижались к стенкам, надеясь переждать негодование толпы. Были и те отважные, кто остался помочь добраться к выходу слабым и раненым.

От избыточного напряжения начала плавиться проводка, капая на обивку стульев, и вскоре занялся пожар. Огонь неторопливо охватывал метр за метром. Работники зала в спешке уносили дорогостоящие лоты, прикрывая их собой. Молодой парень в бежевых перчатках, точнее сказать, уже без них, боролся с пламенем голыми руками. Его прикосновения успокаивали огонь, превращая его в сгустки горячего пара.

Хаос продолжался. Самый мощный из охранников схватил под мышки аукциониста и с ним, как с младенцем, пробирался к дверям. Другой же, тот самый, со слов Станислава, обладающий даром пирокинеза, впитывал в себя языки пламени, словно мочалка. Вася летел вперед. Он видел, как бежала его хозяйка, задыхаясь от запаха гари. Варя падала и вновь вставала, продолжая путь. Где-то позади, как рыба среди водорослей, просачивался сквозь толпу Иннокентий, приговаривая что-то про свою картину. Вася громко крикнул, обратив на себя внимание хозяйки и старика.

— Хватай деда и выбирайтесь! — махала руками Варя, указывая в сторону выхода.

— Сюда лети! Я здесь! — чуть не прыгая, подавал знаки старик.

Вася спикировал. Ухватив за шиворот Иннокентия, он приподнял его в воздух. От удивления вся толпа ахнула. Кто-то попытался ухватиться за ноги старика, но тот отбивался, ударяя их по головам тяжелыми ботинками.

— Простите! Простите! Я не хочу вам сделать больно. Отпустите! — просил прощения парящий Иннокентий.

Уже у самого выхода Иннокентий заметил свою картину. Она, как и прежде, стояла, упакованная на тележке. Художник потянулся к ней, но был слишком высоко.

— Стой, дурная птица! Там моя картина. Стой, я кому говорю!

Вася упорно игнорировал требования своего груза. Иннокентий пытался раскачиваться из стороны в сторону, но упрямая сорока была сильнее. Только выбравшись на улицу, птица разжала когти и отпустила старика, бросив его недалеко от дороги, где несколько часов назад их высадило такси.

— Вот дурак! Там же картина моя! Стой! Куда ты?! — кричал Иннокентий вслед улетающей птице.

Но Вася уже не замечал старика. Он ринулся обратно в горящее здание, чтобы спасти хозяйку.

Все это время Варвара выискивала Станислава, забравшего золотую диадему. Удушающий запах гари сдавливал лёгкие, вызывая сильный кашель и головокружение, но она не сдавалась, пробираясь сквозь толпу, расталкивая руками впереди бегущих. Где-то там, почти в самом начале этой безумной гонки, она потеряла туфли, мешавшие быстро передвигаться. Босые ноги скользили по гладкому бетонному полу, иногда спотыкаясь о людские тела. Она аккуратно перешагивала лежащих людей и двигалась дальше. Ей казалось, что еще немного и она догонит Станислава, заберет таинственное сокровище и отдаст своей новой знакомой, получив обещанную награду. Но похититель диадемы был далеко. Она видела, как тот уже приближается к выходу, когда сама она была лишь в середине пути. Варя кричала ему вслед, но тот не слышал. Или не хотел слышать.

Запахи сменялись один за другим. Варвара чувствовала, как удушающий дым затягивает все здание. Паника. Она будто ощущала, как людские тела источают обжигающее зловоние животного страха. Их сердца колотились с бешеной скоростью, а на глаза наворачивались едкие слезы.

В какое-то мгновение Варя ощутила очень слабый запах, отличающийся от других. Она остановилась посреди бушующей толпы, повернулась, ища взглядом источник, и увидела, как бежавшие в самом конце люди замедляли шаг и падали, засыпая прямо на ходу. Запах становился все ярче. Вот уже и Варе захотелось спать. Позади сонных гостей она заметила Лидию, ту самую шикарную женщину в длинном красном платье. Ее руки с растопыренными пальцами были направлены

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?