Экспансия - Роман Пастырь
Шрифт:
Интервал:
— Это возможно? — нахмурился я.
Ингрид ничего не ответила, сверкнув глазами.
Ну да, ну да. Традиции — это хорошо, но всегда есть интересы семьи, которые могут оказаться выше этого. Впрочем, в данном конкретном случае я не сильно опасался подставы. Да все охотники взвоют, если нас добычи лишат.
Добирались на трёх каретах. Могли себе позволить, хех.
Гильдия охотников, которая ещё и оценкой занималась, вместе со школой, где Резано зелья варил, оценила итоговые изделия в двадцать одну тысячу за штуку. На аукцион пока не приходилось рассчитывать. Такие вещи — это уже не просто товар, а политический инструмент. То, что можно положить в фундамент могущества семьи, либо возвысить особо приближенных воинов.
Всего Резано сварил девятнадцать порций. Триста девяносто девять тысяч прибыли… Сумма по меркам любого в городе — космическая. Для элитного отряда в третьем лагере заработать за месяц тысячу — означало хорошо потрудиться. На эти деньги можно было позволить себе многое. А если ты регулярно такие деньги зарабатываешь, то, считай, становишься важной и значимой фигурой в городе. Со своими нюансами, конечно, но всё же.
Так мы ещё на пятьдесят шесть тысяч другой добычи принесли. Это если продавать сразу, а не варить. Но Резано себе где-то половину забрал добытого и грозился, цитирую: «Взорвать рынок». С таким-то капиталом это несложно.
В принципе, одной этой охоты хватит, чтобы до конца дней больше не работать. Но это слишком скучно. Да и планы у нас другие.
Из девятнадцати десять зелий мы забираем за треть цены. Это семьдесят тысяч. Остальные нам приносят сто восемьдесят девять. Минус пятьдесят процентов налога. Остается девяносто четыре с половиной, из которых семьдесят и вычитается. То есть наша прибыль с голема — двадцать четыре с половиной тысячи на всех. Минус расходы на зелья, что использовали. По две тысячи с копейками и выходит.
Неплохо, да? Как легко спуститься с четырехсот тысяч до двух.
Гребаная экономика. Да, там ещё то, что Резано создаст, хорошие деньги принесет. А если второго голема убьем, что, в принципе, реально, то поднимем в десять раз больше и вот тогда, наконец-то, станем богачами, но лично я в ближайший месяц на подобный подвиг не согласен. До сих пор руки дрожат от перенапряжения.
Во дворец поднимались в парадных мундирах, с невозмутимым лицами. Держать нас на пороге не стали. Сразу проводили к Тон. Хороший знак, между прочим. Встретил нас глава семейства Бальк, Сарко, что стоял у него за плечом, хозяйка, Алеит Тон, и наследница, Эмма Тон. То есть всё главное семейство. Глава, как и мы, был в парадном мундире военного генерала. Сарко — одет более скромно, но тоже официально. Женщины — в платьях, подчеркнуто строгих. Разве что юная девушка Эмма выглядела мягче своей матери.
— Вот и наши герои, — поприветствовал нас глава. Говорил он… как открытый человек, который не хочет усложнять. Но то, что хочет он, и то, что позволено нам, — это совершенно разные вещи. — Отличились. Наконец, Ингрид, твоя задумка сбылась.
Я не показал удивления тем, что глава Тон знает Ингрид. Как-никак, репутация и известностью у неё имелась. Почему бы и не знать?
— Рада стараться, господин, — поклонилась она. — Но задумка моя лишь наполовину. Без Эрано и его людей ничего бы не получилось.
— Про тебя я тоже наслышан, — перевёл мужчина взгляд на меня. — Варвар из земель третьего порядка, который не стал задерживаться в рабах и за короткий срок поднялся до мастера, — показал он, что читал досье на меня перед встречей. — Это достойно уважения. Один человек — случайность, но вас в команде четверо, и, насколько я знаю, каждый талантлив. Неужели всё это время нас обманывали, и на землях третьего порядка таких уникумов полным-полно?
— Нам повезло, господин, — поклонился и я, не найдя ответа лучше.
— Везенье тоже важная составляющая пути. Многим его не хватает. Что не отменяет вашей талантливости и самоотдачи. Побольше бы таких охотников, и наши земли не знали бы бед.
Ну да, конечно. Если одно из семейств набирает силу, то пытается захватить соседние земли. А вовсе не живет мирно.
— Ваши деяния достойны награды.
Бальк кивнул одному из слуг, и те вынесли десять коробочек. Для охотников имелись свои медали и награды. Как и для стражи с солдатами. Надо же поощрять личный состав.
По очереди мы подходили к главе рода и получали награды. Между прочим, одна такая медаль снижала налог на пять процентов, что в перспективе хотя бы десяти лет — приличные деньги. Не говорю уж про уважение и социальный статус.
— Есть у вас дальнейшие планы? Часть зелий, как я понимаю, оставите себе? — спросил Бальк, после того как с первой частью было закончено.
— Если это возможно, господин, — аккуратно ответила Ингрид.
— Конечно, возможно, — заверил нас мужчина, словно удивился, что мы могли ожидать иного. — Скажите, как семья Тон может помочь столь талантливым охотникам?
По правилам, нужно было ответить, что мы ни в чем не нуждаемся и что жить на этих землях — привилегия сама по себе.
Но я решил рискнуть. Подставив всех нас.
— Господин, — подался я чуть вперед. Бальк никак не показал, что удивлен. — Есть одна вещь, о которой я прошу вас.
— Что же это?
— Как известно, созданные зелья позволяют развить идеальный покров. Для чего нет лучше способа, чем… Давление.
— Не совсем так, Эрано, — ответил мужчина, смотря мне в глаза. — Давление — это слишком мягко сказано. По покрову нужно бить в полную силу, всячески нагружать, чтобы тот адаптировался.
— Об этом я и прошу. Помочь создать нам такие условия, где мы сможем раскрыть потенциал зелий.
— Отец… — внезапно вперед вышел Сарко, привлекая внимание. — У меня есть идея, как это организовать.
Никто не возмущался, но я уловил, что общение с нами пошло не по плану. Просить что-то само по себе наглость, так ещё наследник вперед вышел.
— Что ты предлагаешь? — спросил Бальк, не став осаживать сына.
Добродушно спросил. Ну да у него поводов негодовать нету. Хорошую же тему обсуждаем.
— Как ты знаешь, отец, я с этими людьми ходил в лес, где смог составить мнение о них. Они целеустремленные и талантливые. Действующие вот уже третий год с выдающейся самоотдачей. Думаю, Эрано хочет не просто помощи. Не чтобы пара наших гвардейцев атаковала его. Нет, эти люди хотят другого. Выжать максимум. Чего бы им это ни стоило. Думаю, можно устроить соревнование. Кто дольше продержится в этом марафоне.
— Марафоне? — Бальк пока не уловил, на что именно намекает его сын. Темный Герцог точно понял, чего я хочу.
— Одно зелье я хотел бы забрать себе. Это ведь возможно?
— Да… — протянул Бальк, чей взгляд стал всё серьезнее.
— Так почему бы всем нам, кто захочет принять участие, не пройти через… испытание? Когда лучшие воины нашей армии и мастера будут раз за разом атаковать покровы? Это поможет исследовать силу зелья ещё лучше, и кто знает, к чему это приведет. Я уж молчу про то, сколько славы принесут нашим зельям столь удачливые охотники, если станут ещё сильнее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!