📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВозлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс

Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:

Рэм взял заявку, которую она только что заполнила:

— Тебе стоило позвать меня, если что-то понадобится, Мия.

— Зачем? — все еще чувствуя себя уязвленной, спросила она. — Если у тебя нет времени даже на то, чтобы показать мне комнаты.

— Пожалуйста, прими мои извинения.

Но Рэм улыбался и совершенно не выглядел раскаявшимся. Мия в задумчивости смотрела на его губы.

— Все, что хочешь, Мия, — прошептал он. — Тебе нужно лишь попросить.

— Верни мне моего старого друга.

Рэм рассмеялся. Мии надоела его переменчивость и совсем не хотелось льстить его эго.

— Зачем ты пришел? — поинтересовалась она.

— Угадай. Удивление и шок пронзили ее. Он правда считает ее такой доступной?

Ответом было откровенное «да». Мия отшатнулась от Рэма, но он продолжал наступать.

— Ты не можешь…

— Что не могу, Мия?

— Что бы ни было у тебя на уме. — Наткнувшись на стол, она начала его обходить.

— Я не сделаю ничего, чего тебе не захочется, — заверил ее Рэм, когда между ними оказался диван.

— А это не подождет до завтра?

Она должна все тщательно обдумать и принять решение.

— Ты этого хочешь? — Он удивленно взглянул на нее.

— Рэм, ты не можешь так просто…

— Поцеловать тебя? Обнять тебя?

Как она оказалась в его объятиях?

— Тогда просто уходи, — прошептал Рэм. — Нет? Не хочешь?

— Ты знаешь, что нет, — хрипло пробормотала она.

— Осторожнее со словами, Мия, — предупредил Рэм, внимательно глядя на нее. — У стен есть уши.

«И губы, нашептывающие секреты», — мысленно добавила она, но промолчала.

Мия почувствовала, как сердце застучало в ответ на ласки Рэма, пока ее взгляд блуждал по необычной росписи на стенах. Эротическая любовь была главной темой в Рампракеше.

— Думаю, ты меня околдовала, — пробормотал Рэм, крепче обнимая Мию.

— Хотелось бы, — беззаботно ответила она.

— Чего, Мия?

Чтобы Рэм взял ее сейчас, здесь, на одном из великолепных ковров, под зеркальным потолком. Но невозможно было забыть — вечность с Рэмом не наступит никогда.

— Нет, — прошептала она, когда он накрыл ее губы своими.

— Нет? — Рэм был удивлен.

О, как прекрасно…

Рэм мог быть таким нежным. Он любил ее так, будто им принадлежало все время мира. И она отвечала ему, как и всегда, словно гурман, который никогда не насытится вкуснейшим блюдом. Вместо ковров Рэм выбрал беспорядочно разбросанные подушки. Мия оказалась под ним, и он принялся медленно раздевать ее.

Его ловкие руки и поцелуи соблазняли, мучили. Мии казалось, будто по телу растекается горячий мед, и все, что оставалось делать, — это ждать приближающееся наслаждение. Рэм знал все, что можно знать об удовольствии. Ему не нужны были подсказки. Мия видела его отражение в зеркалах и свои раскрытые в приглашении ноги, и это возбуждало еще сильнее. Грудь казалась больше, чем обычно, и Рэм ласкал ее розовые соски, чуть покусывал их, и постепенно ее движения становились все более настойчивыми, а отражение в зеркалах все более размытым, пальцы требовательно сжимались, прося Рэма о разрядке.

— Ради тебя я ехал на слоне, — прорычал он, — и теперь тебе придется платить.

— Не могу дождаться, — заверила она его, изгибаясь в поисках так необходимых прикосновений. — Тебе не слишком жарко?

Рэм рассмеялся. На нем была лишь туника из кремового льна и брюки.

— Дай мне раздеть тебя, — попросила Мия.

— И позволить сбежать?

— Я никуда не уйду, — пообещала она.

Красивый рот Рэма изогнулся в улыбке.

— Почему-то я верю тебе…

Она мгновенно раздела его, но тут же вновь оказалась под ним.

— Где мы остановились? — прошептал он.

— Где-то здесь, — вспомнила Мия, устраиваясь на подушках так, чтобы видеть в зеркале все, что Рэм будет с ней делать.

Закинув руки за голову, она позволила ему схватить ее запястья и забросила ноги ему на плечи. Мия была уверена в удовольствии, уверена в Рэме. И его отражение — сильного и могущественного, склонившегося над ней мужчины — лишь усиливало возбуждение. Она никогда не видела его таким большим, твердым, решительным, налившимся, и когда он коснулся ее лишь кончиком, чтобы вновь отпрянуть, она думала, что сойдет с ума.

— Достаточно? — спросил Рэм, дразня ее.

Конечно, этого было мало. Мия не могла говорить, лишь едва-едва дышать…

И тут Рэм скользнул глубоко в нее и начал двигаться.

Мию тут же настиг оргазм. Она не могла остановиться. Сначала она услышала свои стоны, крики и прижалась к нему так сильно, что пропустила этот момент в зеркалах.

— Достаточно? — снова спросил Рэм, когда Мия ослабела и откинулась на шелковые подушки.

— Ты нечестно играешь, — пробормотала она, пока он целовал ее в шею.

— Хочешь по-другому? — спросил Рэм, совершенно не раскаиваясь.

— Дай подумать… — сказала Мия, вновь теснее прижимаясь к нему.

— Сколько?

— Сколько у тебя есть времени.

Глава 14

Близость с Мией походила на возвращение домой.

Он сожалел лишь о том, что она не разделит его будущего в Рампракеше. Но и отпустить ее он не мог. Все как-то неясно.

— О чем ты думаешь? — спросила она, пробегая пальцами по его волосам, пока он целовал ее.

«Ты для меня — все», — промелькнуло в его голове. Рэму не хотелось искать причин произошедшего, особенно когда стоны Мии затягивали его обратно в мир наслаждения.

Он любил ее, словно это была последняя их встреча, и она отвечала на каждое его прикосновение, пристально глядя в глаза, глубоко в душе все понимая. Мия была красива и хотела его. И когда она потерялась в безумии криков и вздохов, Рэм прошептал, как много она для него значит, и держал ее так крепко, будто не хотел отпускать, будто какая-то неведомая сила пыталась разделить их, а он боролся с ней. Но затем понял, что бороться ему надо лишь с собственными демонами.

Мия услышала правду от служанки. «Это ранит больше всего», — подумала она, сидя за туалетным столиком, уронив голову на руки. Наступило утро.

Она узнала, что Рэм покинул Англию ради того, чтобы жениться по настоянию родителей. Но его невеста умерла примерно в то же время, когда Мия лежала в больнице. Правда не принесла ей облегчения. Теперь она поняла, почему Рэм так сердился в порту. Замечание о новой королеве напомнило ему о трагической потере всей его жизни. Но почему он не мог все ей рассказать? Почему молчал? Может, Рэм все еще любит свою погибшую невесту? Когда старик предположил, что Мия — новая королева, Рэм пришел в негодование…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?