Фарфоровая принцесса - Ронда Гарднер
Шрифт:
Интервал:
— А у тебя был с собой всего один? — и тут же залилась краской смущения.
— А ты думала, сколько? — полюбопытствовал Эдгар, не зная, что ему в ней больше нравится: ее наивность, искренность или мнение на его счет.
— Не знаю. Ну, хотя бы три или четыре, — все еще красная от стыда, промямлила она.
— Значит, три или четыре… — Эдгар изо всех сил старался не расхохотаться. — Ты мне льстишь. Если честно, до знакомства с тобой мне не приходилось таскать с собой целую упаковку. — И он поцеловал ее в шею.
Бетти не могла не улыбнуться, услышав такой комплимент. Она посмотрела в его зеленые глаза и, прочтя в них желание, ощутила, как по всему телу пробежала дрожь. Он такой прямой, такой сексуальный, настоящий мужчина. Рядом с ним и она сама чувствует себя сексуальной, уверенной в своих силах женщиной.
— А как же пицца? — напомнила Бетти, когда его губы начали спускаться вниз.
— Пошли за пиццей! — со стоном выдохнул Эдгар и про себя чертыхнулся.
— Нет, это уже разврат! — протестовала Бет, когда Эд поднес к ее губам очередной кусок пиццы, но послушно откусила чуть-чуть. Они сидели на кровати обнаженные, коробка с пиццей лежала между ними.
— Ничего подобного! — возразил Эдгар, подливая ей вина в бокал. Они чокнулись, и он продолжил: — Вот если бы мы лежали, ели икру и пили французское шампанское, тогда был бы разврат! А пицца и вино — это невинные забавы.
— Пожалуй, ты прав.
Когда коробка опустела, Эдгар сбросил ее с кровати и, отпив из бокала Бетти, задумчиво заметил:
— Неплохое вино. И я знаю верный способ улучшить его букет. — Он взял бокал у нее из рук и, слегка наклонив, пролил струйкой ей на грудь.
Потом Бетти задремала, а Эдгар не спал. Никогда еще он не получал такого удовольствия просто от того, что держит женщину в объятиях. Раньше после занятий любовью у него не возникало подобного желания, а теперь представлялось само собой разумеющимся. И так, обняв ее, он и заснул.
А через пару часов проснулся от ее истошного крика.
Бетти опять мучили кошмары. Она судорожно всхлипывала, голова лихорадочно металась по подушке. Эдгар похолодел. По прошлому опыту он знал, как тяжело ей придется. Он сел и, взяв Бет на руки, стал качать. А вдруг нельзя ее резко будить. У него сердце разрывалось от вида ее мук.
— Успокойся, детка, все в порядке! Проснись, Бет! Это всего лишь сон. Ну же, просыпайся!
Но, когда, наконец, она подняла веки, и Эдгар увидел огромные неподвижные глаза с потусторонним серебристым блеском, у него мороз пошел по спине.
— Они забрали еще одного, Эд. Это девочка. Ей так страшно! — Она замолчала, и дрожь усилилась.
— Успокойся, все кончилось! — Эдгар прижал ее поближе и поплотнее укрыл одеялом. Он не осознавал, что говорит и делает. Для него главное сейчас было унять ее дрожь.
— Эд, а больше никого не похищали? Может, это держат в секрете?
Он не мог ей лгать, хотя и понимал, как тяжела для нее правда. Он посмотрел ей прямо в глаза и твердо сказал:
— Нет, Бет. Больше похищений не было. Мы не смогли бы ничего скрыть от прессы, даже если бы захотели.
— Но этого не может быть! — Бетти говорила с трудом, дрожь все не отпускала ее. Она еще ни разу не ошибалась. Неужели теперь ей снится то, чего нет? Нет, этого быть не может! — Эдгар, поверь мне, похищение было! Очевидно, родители пока просто не знают, что девочка пропала, а думают, что она у подруги, но ее там нет! — И она задрожала еще сильнее.
— Бет, успокойся! Это всего лишь сон. Никого не похитили!
— Как бы я хотела в это поверить! — шепнула она. — А когда ты последний раз звонил в участок?
— Бет… — Эдгар поморщился, сразу поняв, куда она клонит.
— Ну, когда?
— Вчера. Но я оставил дежурному твой номер телефона. Мне бы сразу позвонили.
— Эдгар, прошу тебя, позвони в участок!
Райли вздохнул и, взяв со столика телефон, набрал номер дежурного и попросил позвать Фрэнка Лоулора.
— Привет, Фрэнк! Ну как дела? Да, мне просто не спится. Есть что-нибудь новенькое? Ничего? Совсем ничего? Ну, если что, ты знаешь, как меня найти. Спасибо. И тебе тоже.
Он положил трубку и, повернувшись к Бетти, ласково на нее посмотрел. И, хотя он ничего не сказал, она все поняла без слов. Он ведь прагматик, его интересуют факты, показания и улики. Ну, разве он поверит ей на слово? Правда, в его взгляде она прочла заботу, но хотелось, чтобы он ей еще и верил. Но она-то точно знает, что опять было похищение! Она видела! До сих пор у нее в ушах плач девочки! Остается только убедить Эдгара.
— Ей лет девять или десять. — Райли опустил глаза, но она упрямо продолжала: — На ней синие спортивные брюки, белая фирменная тенниска Массачусетского технологического института и кроссовки.
— Бет, не надо! — пытался остановить ее Эдгар.
— У нее светло-русые прямые волосы, голубые глаза. Она худая. Она была на спортплощадке: бросала камни в баскетбольное кольцо.
Эдгар схватил ее за плечи и потряс.
— Прекрати! Пожалей себя!
— Она разносила газеты. У забора лежит пустой мешок.
Глядя в ее бездонные серые глаза, Эдгар на мгновение представил себе нарисованную Бетти картину. Он обнял ее и крепко прижал к себе, словно его сила могла прогнать злых духов и развеять все ее страхи.
— Бетти, не надо! Не мучь себя понапрасну! — умолял он.
— У меня нет выбора, Эд. — Она положила голову ему на грудь. — И никогда не было.
Как Эдгар ни старался ее отвлечь, у него ничего не вышло: она еще долго не могла успокоиться. Когда утром зазвонил телефон, она бросила на него измученный взгляд и даже не шелохнулась. Эдгар вполголоса выругался и поднял трубку. Раз она не отвечает на звонки, ей же хуже, самой потом придется объясняться со своими друзьями или родственниками!
Когда он опустил трубку и повернулся к Бетти, она прочла ответ на его лице.
— Ты меня так ни о чем и не спросишь?
Бетти молчала. О чем тут спрашивать? Пусть она не знает, кто звонил, но разве это важно? Она знает, что опять права, она видит это по лицу Эда, по его изумленно-испуганному взгляду, памятному с детства.
— Звонил Лоулор. Пришли родители девочки и заявили, что у них пропала дочь. Она разносила утром газеты и не вернулась.
Бетти закрыла глаза, силясь прогнать воспоминания ночного кошмара, заполонившего все клеточки сознания. Эдгар схватил ее за плечи и сильно встряхнул.
— Ну, скажи хоть слово, черт побери! Скажи, где пустой мешок от почты, в чем она одета.
— Мне нечего больше сказать. — Бетти устало высвободилась из его рук. — Ты не можешь представить, как бы я хотела ошибиться!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!