Берег мечты - Сьюзен Виггз
Шрифт:
Интервал:
— Нам пора. Пошли, — сказал он Максу.
По дороге к машине Грег заметил супружескую пару: он маленький, начинающий лысеть, она — располневшая после родов. Муж с таким обожанием смотрел на жену, играющую с двумя малышами на расстеленном одеяле. Грегу был знаком этот взгляд — взгляд счастливых людей. Такой же, какой был у Дженни.
— Ненавижу разводы, — услышал он голос Макса. — Ты сказал Нине, что я не бросаю спорт, потому что не боюсь трудностей. А сам бросил маму.
— Это не я… — Грег чуть не проговорился, но вовремя спохватился. — Прости, Макс, мне трудно тебе объяснить. Ты не поймешь.
— Я не могу забыть, как было раньше. Все об этом напоминает. Дни рождения и Рождество, когда мы проводили их вчетвером, все вместе, мы смеялись и были счастливы, как все люди. Оказывается, все это было ложью.
— Это не было ложью. Любовь, счастье — все было настоящим.
— Тогда почему все кончилось?
— Почему? Это трудный вопрос. Тому много причин. Мы изменились, мы с твоей мамой стали другими. И пока не поняли этого, продолжали быть вместе. Пока не стало слишком поздно что-либо исправить.
— Слишком поздно для чего? Почему нельзя было исправить? Почему ты не спасал свой брак?
— У меня нет сейчас ответа.
Ответ был, но он не мог говорить об этом с сыном, Дело было в том, что Грег и Софи с самого начала не подходили друг другу. Но случилось так, что появился ребенок — Дэзи, а через несколько лет и Макс. Дети сглаживали, примиряли, отодвигали разрыв. То временное затишье можно было принять за счастье.
Ужасно, что развод так много горя принес детям, и плохо, что он не может объяснить сыну причину. Но попробует.
— Послушай, сынок. Ты вступаешь в брак, надеясь на счастье, но не можешь угадать будущее, знать, что тебя ожидает. Иногда счастье приходит не с первой попытки. Со второй или даже с третьей.
Макс долго молчал.
— Я ничего не понял. Зачем люди женятся, если потом расходятся?
— Но никто об этом не думает в тот момент. Все надеются на счастливый и долгий брак. — Грег свернул к гостинице. — Человек всегда надеется на лучшее.
В номере Женевьевы обычно останавливались новобрачные во время медового месяца или супруги, празднующие юбилей. Номер размещался в башне бельведера — роскошный отдельный оазис, с огромной кроватью королевских размеров под балдахином из тюля. Панорамные окна позволяли любоваться прекрасными видами озера и гор. Ванная комната со старинной ванной на когтистых лапах свободно вмещала двоих, в шкафчике и на полках всегда находились ароматизированные свечи, душистое мыло и лосьоны.
И само собой, простыни, надушенные лавандой, и саше с этой же чудесной травой под подушкой, прекрасным средством от бессонницы.
Грег теперь невольно следил за Ниной Романо, когда она появлялась в поле его зрения, чтобы она не выкинула снова номер вроде того случая с кадетом. Что он наговорил ей, когда провожал тогда домой? «Я еще тебя удивлю». Что-то в этом роде. Их разница в возрасте в дальнейшем не будет заметна, но в данный момент стояла между ними непреодолимой стеной. Она сейчас еще ребенок. Так что пока конец истории.
Вчера было закрытие лагеря. Дети уже разъехались, а старшие сегодня работали, помогая рабочим и прислуге. Теперь лагерь будет пустовать до следующего лета. Нина тоже пришла, она помогала матери выносить кухонный инвентарь. Грег сливал воду из водонагревателей в кабинах, но его мысли занимала Нина и ее тупоголовый кадет.
Он заметил, что и другие воспитатели поглядывают на нее, и сразу же предупредил, сообщив, сколько ей лет, чтобы прекратить опасный флирт. Говорят, у нее есть братья. Где они все, когда надо присмотреть за сестрой, хотел бы он знать?
Нина вела себя так, как будто его не существует. Может быть, не видела? Нет, скорей всего, ей было неловко с ним встречаться после того случая.
Закончив работу в душевых, он поднял какую-то очередную коробку и вдруг замер на месте.
— Сюрприз!
Онемевший от изумления Грег смотрел, как из фургона Терри Дэвиса, прораба, вылезает Софи Линдстром. Она улыбнулась, увидев Грега, но ее улыбка, как всегда ослепительная, была неуверенной. Еще бы, ведь она уехала прямо перед Рождеством, когда он собирался познакомить ее с родителями, не удосужившись с ним поговорить. Он считал, что они расстались окончательно.
Вначале ему показалось, что они любят друг друга. Их отношения развивались стремительно — всего за один семестр они перешли от флирта к свиданиям, потом к интимным отношениям и даже планировали совместное будущее. Она казалась ему идеальной подругой. Умная, с юмором, красивая и с амбициями. Она приехала из Сиэтла, и принадлежала к семейству юристов, дипломатов и владельцев торговых сетей. Он не мог дождаться Рождества, чтобы привезти ее домой и представить родителям.
Но такого не случилось. По неизвестным для него причинам их отношения стали портиться. Следующий семестр они должны были учиться за границей и разъехаться по разным странам. Неожиданно Софи заявила, что им не стоит слишком привязываться друг к другу, поскольку они расстаются надолго и неизвестно, что ждет их в будущем. Грег был ошеломлен, ему показалось это надуманным. Наверное, она хотела его бросить, но не знала, как лучше выйти из затруднительного положения. Короче говоря, она его бросила, или «кинула», как сказала Нина Романо, когда он вез ее домой из загородного клуба. Нина была права. Они с Софи разъехались, и больше он ее не видел.
И вот она появилась. Он не знал, что за этим кроется и как себя вести.
— Действительно, сюрприз, — выдавил он и неловко ее обнял.
Она изменилась, даже запах показался незнакомым. И кажется, располнела, во всяком случае, обнимая ее, он ощутил мягкую пышную грудь, которой не было раньше. Неужели она ее увеличила?
Он быстро выпустил ее и отступил назад. Они не виделись несколько месяцев и стали настолько чужими, что он не знал, о чем с ней говорить. Пока он решал, выбирая между «Рад тебя видеть» и «Я думал, мы расстались», Терри с непроницаемым лицом достал ее чемодан из багажника.
Значит, она приехала с вещами. Намерена здесь остаться?
— Как ты узнала, где меня найти? И почему не предупредила по телефону?
Не отвечая, Софи нагнулась и зачем-то головой вперед полезла на заднее сиденье. Он тупо смотрел на ее еще более округлившийся зад, который всегда приводил его в восхищение. Нет, она явно поправилась за время учебы в Японии, и ей это шло.
— Твой сосед по комнате сказал мне, где тебя искать. И я решила не звонить, чтобы ты не успел от меня спрятаться. — Она наконец вылезла и повернулась к нему.
В руках у нее было что-то вроде продолговатой корзинки с откидным верхом, который сейчас был наполовину опущен. Грегу был виден лишь ворох мягкой розовой материи. В голове у него поднялся такой водоворот мыслей, что он не слышал, о чем она говорит. Видел только, как губы шевелятся, но не слышал слов, как будто оглох. Он сделал глубокий вдох, приходя в себя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!