📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПринц для ведьмы - Ольга Зернова

Принц для ведьмы - Ольга Зернова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Интересно, как бы себя вел Глеб, если бы был моим наложником? Улыбался? Кажется, я еще ни разу не видела его искренней теплой улыбки. Но его закидоны не повод для отчаяния. Подумаешь, не нравлюсь, не больно-то и хотелось.

– Ты прав, пойдем на улицу, – мягко ответила я после умывания.

– Зачем? – насторожился оборотень.

– Я должна бегать по лесу перед завтраком каждое утро, – пожала плечами я.

– Неужели этих бесконечных лестниц недостаточно? – вздохнул Биру. – Давайте я понесу вас, – предложил он.

Я с сомнением провела взглядом по его довольно щуплому телу. Рост у нас примерно одинаковый, а значит, и вес тоже. Будет слишком жестоко заставлять таскать меня по дворцу.

– Тебе необязательно так напрягаться, – попыталась отказаться я.

– Мне совсем не в тягость, – улыбнулся оборотень, подхватывая меня на руки.

Кусок пола под его ногами послушно отделился от основной конструкции и свободно полетел вниз по лестницам. Я только и успела, что вцепиться в плечи наложника. Как он может управлять полом? Неужели это твердая кровь? Значит, и я могла бы так сделать при должном старании?

Выхода из замка мы достигли за считанные секунды. Маг осторожно опустил меня и вернул кусок пола на место, затем открыл проход на улицу в стене. Нет, я бы точно сразу свалилась, это же какие сноровка и ловкость нужны, чтобы удерживаться на куске камня на такой скорости, да еще и с дополнительным весом.

Глава 42.

– Госпожа, вы не умеете скрывать дар? – удивился оборотень, когда мы вышли из замка. Ох. Совсем забыла о чертовой системе контроля или как там ее. Наверное, в прошлый раз меня прикрывал заботливый супруг.

– Умею, но еще не привыкла использовать сокрытие, – пристыженно призналась я, собираясь с духом, чтобы вспомнить нужный магический резонанс.

– Не беспокойтесь, я прикрою вас, – улыбнулся наложник, касаясь моего плеча.

– Это так мило, спасибо, – мягко ответила я.

– Не хочу, чтобы вы утруждали себя, – добавил оборотень.

– Мне любопытно посмотреть на тебя в зверином облике, можно? – осторожно спросила я, когда мы дошли до леса.

– Хотите, чтобы я покатал вас на спине, госпожа? – улыбнулся Биру.

– Покататься по лесу на разумном олене было бы здорово, – оживилась я.

– Хорошо, но должен предупредить, что в зверином облике не смогу говорить с вами, – кивнул он. Ого, не думала, что это будет так легко.

– Я понимаю, что оленье строение челюсти не позволяет воспроизводить речь, но разве вы не можете там… мысли передавать? – удивилась я.

– Вы переоцениваете нас, передавать мысли разве что искусный маг молнии может, хотя наши способности усиливаются в зверином облике, мы не всесильны, – развел руками Биру.

– Ладно, перевоплощайся уже давай, – прервала я его оправдательную тираду.

– Как прикажете.

Биру приподнял руки и собрал созданную одежду обратно в пару капель, которые тут же обратились в пар. Его тело быстро покрылось шерстью и видоизменилось. Буквально через секунду передо мной стоял молодой олень с небольшими серебряными рогами.

Я запустила пальцы в бирюзовую шерсть на шее и погладила Биру. Такая мягкая и теплая, только одеяла из нее и делать. Олень наклонил голову и лизнул мою щеку своим большим влажным языком.

– Не делай так, – отодвинула я его морду подальше от лица. Отвергнутый оборотень озадаченно потоптался на месте своими маленькими серебряными копытцами и опустился на траву, позволяя забраться на свою спину.

Биру разогнул ноги, вынуждая меня пошатнуться и ухватиться за его шею. Судя по размеру, он подросток, недавний олененок. Оборотень бодро потрусил по дорожке, давая привыкнуть к балансу.

Раньше я пару раз каталась на лошадях и это казалось довольно легко, но то были взрослые особи и у меня были седло и поводья. За что держаться без них на худом олене я понятия не имела. За шерсть жалко, вырву еще. За шею неудобно.

Несмотря на опасения, через несколько минут мы смогли приспособиться друг к другу. В отличие от лошадей оборотень пытался помочь мне, когда я теряла баланс, и замедлялся, когда меня заносило. Еще одним отличием было то, что олень сам выбирал путь и резво перескакивал через камни и бревна, заставляя меня постоянно подпрыгивать.

– Постой, Биру, – прокричала я, хватая его за шею.

Мы носились по лесу уже несколько минут, но живот начинал урчать. Я должна побегать, прежде чем возвращаться к завтраку. Олень недовольно зафыркал, но замедлился, позволяя спрыгнуть на землю.

– Я тоже побегаю, если ты не против, – улыбнулась я, гладя его мягкую шерсть. Оборотень снова лизнул меня, на этот раз руки. Еще оленьих слюней не хватало к завтраку.

Глава 43.

Мы выбежали на опушку с небольшой скалой, с которой тек ручеек в крошечное озеро, даже скорее очень большую лужу. Олень тут же радостно поскакал плескаться в воде, издавая призывные звуки.

– Нет, я не полезу, она грязная и холодная, – помотала головой я, потрогав воду.

Олень удивленно понюхал поверхность. Кажется, его рога слабо засветились на секунду. Оборотень выпрямился и снова призывно мякнул. Я опустила взгляд. Невероятно, очистилась и стала горячей. Насколько же он силен?

– Может ты и с одеждой поможешь? Не хочу ее оставлять в траве, – поинтересовалась я. Надеюсь, хотя бы с этим не справится. Любвеобильный наложник, который может оставить без одежды за секунду, звучит как проблема.

Оборотень невозмутимо повел головой, собирая мои вещи в одну крохотную каплю крови, нетерпеливо мявкнул и потоптался. Вот же. Такому и отказывать-то страшно.

– Иду-иду, – успокоила его я, приближаясь к оленю. Тот начал радостно скакать вокруг, обдавая брызгами, а затем снова принялся лизать лицо. – Прекрати, – попыталась отодвинуть его морду я, но оборотень, кажется, резко потерял интерес к послушанию и от лица передвинулся шее и плечам. – Нет, Биру, фу! – активнее засопротивлялась я, когда морда опустилась ниже.

Внезапно олень поднял голову и навострил уши в сторону деревьев. Что случилось? Там кто-то есть? Оборотень начал беспокойно перепрыгивать с места на место, будто внезапно вспомнил о неотложных делах. Я присмотрелась. Среди зелени блеснул свет. Металл? Охотники? Здесь?

«Голубой олень с серебряными рогами», «Неужели тот самый?», «Странная девушка», «За него назначена высокая цена» донес ветер звуки до ушей. Точно охотники. Че это я странная? Инстинкты подсказывают побег, но Биру не может бросить меня, поэтому так нервничает.

Прошло не больше секунды. В нас полетели сразу несколько стрел с разных сторон. Я успела лишь вздохнуть и прижаться к теплой шерсти. Олень наклонил голову и издал гулкий пронзительный рев.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?