Странница - Этери Холт
Шрифт:
Интервал:
Я же прекрасно понимала, чем продиктовано это предложение. Но рассказывать Ленару об увиденной ненароком сцене не стала. Не хотела вешать на него ещё и свои переживания.
Внутренне я даже усмехнулась этому приглашению. Изысканный способ поставить меня на место. Я целый день строила предположения, что можно было ожидать на том ужине. А если король просто решил отравить меня? Потом скажет, что не переварила какой-то деликатес. Мол, что с неё взять, с нерадивой такой.
Сам ужин проходил в обеденной зале. Приглашены оказались не только мы с Ленаром, но и человек двадцать придворных. Я не особо следила за беседой и другими гостями. Моё внимание в этот вечер было отдано еде и королю, за которым я наблюдала исподтишка. Он казался расслабленным и вёл оживлённые беседы. Моей персоне уделял внимания не больше, чем обычно.
Внезапно перед глазами возникли золотистые ленты. Тарелка с ужином пропала, как и всё остальное, сменившись на потоки энергии. Это произошло так неожиданно, что я на секунду растерялась. Но лишь на секунду. Энергия снова решила показать свой норов. Дать понять, что с ней слишком долго не имели дела. Голову начало сдавливать у висков невидимым обручем, а затем боль перешла в головокружение. Одновременно с этим внутри всё вскипело. Укротить её буйство в такой неподходящий момент было непросто, но я справилась.
Вернувшись в материальный мир, я поняла, что этот курьёз никто не заметил. Лишь Ленар внимательно посмотрел на меня. Я выдохнула с облегчением. Кризис удалось предотвратить.
К концу трапезы я уже начала думать, что король решил сделать вид, что ничего тогда не произошло, и меня благосклонно не лишат жизни.
Но когда по завершению ужина все встали со своих мест, король во всеуслышание обратился ко мне:
— Даниела, не могли бы вы пройти со мной в кабинет, — голос, как всегда, звучал гулко.
Сослаться на то, что не расслышала из-за слабого слуха не получится.
В обеденной воцарилась тишина. Мысли как-то разом притихли.
Я вздохнула и начала отступать в сторону, чтобы подойти к его величеству, и заметила, что Ленар тоже сделал движение ко мне. Но король вмешался:
— Только Даниела.
Это поставило жирную точку на моих надеждах о спасении. Ленар проводил меня нахмуренным взглядом. Я лишь успела послать ему ободряющую улыбку. Король не стал дожидаться меня и вышел из залы.
Пока я нагоняла его величество в просторном коридоре, мысли всё ещё пребывали в обеденном зале. Я представила, как сейчас придворные сходят с ума от теорий по поводу того, зачем король позвал меня с собой. При другом правителе можно было подумать, что между нами что-то есть, и его величество решил выделить свою фаворитку подобной оглаской. Подобные слухи ходили о правителях соседних королевств. Но не про короля Милдора. У него при всех сложностях брака с королевой Адере не имелось подобной репутации. Или же она тщательно скрывалась.
Подходя к знакомым дверям, ведущим в приёмную кабинета его величества, я вспомнила, как часто приходила сюда, чтобы найти Ленара. Знала бы, что так обернётся, рассказала бы о короле с королевой заранее. Он ведь там терялся в догадках и переживал. Неприятное чувство вины наплыло волной, но быстро откатилось обратно. Не к месту оно сейчас.
Король, а следом и я прошли через приёмную мимо безразличного секретаря в очках. Оказавшись в кабинете, я ожидала, что его величество сядет за стол. Однако он, не останавливаясь и ничего не говоря, вышел на просторный балкон, двери которого располагались позади массивного стола. Подумав, что он, наверное, решил меня скинуть, я покорно последовала туда же. Выбора-то у меня всё равно не было.
Искусно вырезанная каменная балюстрада, выполненная из того же камня, что и стены дворца, подпирала широкие перила. Я подошла к ограждению и положила ладони на гладкий камень. Король так ничего и не сказал.
Я перевела взгляд на простирающийся внизу город. Отсюда хорошо просматривались искривлённые улочки, широкие главные проспекты и часть набережной. Мне в столице всегда нравилась её непродуманность. Можно было свернуть за угол и угодить в уютный сквер, а чуть дальше в мастерские. Никакой строгости в линиях и чётких правил.
В этот момент на меня накатила усталость. Сказался неожиданный прорыв энергии на ужине. Он забрал много сил. Но не только в этом была причина. Глядя сейчас на город, я осознавала, что устала смотреть на него издалека, не прикасаясь к нему или другому наполненному жизнью месту напрямую.
Я решительно повернулась к его величеству. Хотелось разобраться со всем побыстрее. Ведь не ради прекрасного вида мы сюда пришли.
Король Милдор не подвёл, увидев мой настрой.
— Если вы кому-то расскажете о вчерашней сцене...
Мои брови взметнулись вверх. Не банальной угрозы я ожидала, поэтому не дала ему договорить:
— А оно мне надо? — просто спросила я, глядя в его глаза.
Мелькнула мысль, что я уже вторая, кто за эти сутки перебивает самого короля. Но это лишь говорило о том, что кому-то стоило не нести чушь.
А король просто опешил от такой откровенной прямолинейности. На несколько секунд он стал простым смертным мужиком, который не ожидал подобной наглости от женщины. То бишь от меня. Я решила, что стоит смилостивиться и пояснить свои слова, а то неловкая пауза как-то совсем затянулась.
— Вы думаете, мне есть дело до ваших ссор с королевой? Да о сложностях в ваших отношениях все придворные уже в курсе. Я ничего нового в эти сплетни не добавлю. И тратить время на подобное не собираюсь, — я отвернулась, снова переведя взгляд на город.
Прошло некоторое время, прежде чем король дал ответ:
— Знаете, Даниела, вы исключительно непредсказуемая особа.
Я усмехнулась. Ну раз уж мы перешли на личности...
— А вам бы не угрозами сыпать, а поговорить с кем-нибудь по-человечески. Ведь с вами наверняка никто не беседовал, как с простым человеком по поводу женщин и сложностей появления детей, — при этих словах уже густые брови короля взметнулись вверх.
— Может быть, вы поделитесь своим опытом? — в вопросе чувствовалась усмешка.
Но это он зря. Я не просто так заикнулась об этом, потому что поняла уже давно, что некоторых нюансов он не осознаёт.
Я полностью развернулась к нему, опёршись локтём на перила. Лёгкий ветер трепал курчавые волосы короля, в которых мазками уже проступала седина. Время неумолимо текло вперёд. Я понимала
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!