Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Анна покачала головой. Она опустилась на колени рядом с Ледой, которая тормошила узника за плечи, и всмотрелась в его худое бледное лицо.
— Лекарства не понадобятся, он скоро придет в себя.
— Вы же понимаете, что я не могу не спросить. Кто этот человек и почему он сидит под замком в безымянном боксе? А главное, откуда у вас такая информация?
Волшебница невольно задумалась. Впервые она не была ключевым звеном в цепочке, впервые с ней не согласовывали каждый шаг, впервые она не отвечала за конечный результат. Анна уже два года состояла в браке, но до сих пор отказывалась вести собственный дом, перекладывая обязанности хозяйки на достопочтенную Марту Грин. Она так упорно не желала взрослеть, что Великая волшебница смирилась с поражением и лишила свою дочь доверия…
Глядя на юную, умную, отважную Леду, Анна вдруг поняла, что сама уже давно перешагнула этот возрастной порог. Жизнелюбие и бьющая ключом энергия девушки, выросшей в глухом каменном мешке, заставили волшебницу устыдиться собственной инфантильности.
— Как ни странно, здесь все очень просто. Вам знакомо имя Тирон Арн?
Леда уронила влажную салфетку, которой протирала лицо незнакомца и выпрямилась.
— Так звали нашего отца, — тихо и четко произнесла она. — Восемнадцать лет назад он испытывал первый защитный имплант, и эта попытка закончилась неудачей. Отец не вернулся. Тэйн добровольно вызвался проверить на себе новое устройство, потому что хотел довести его дело до конца.
— Все это не более чем красивая легенда. Тэйна вынудили подписаться на подвиг, а потом установили ему фальшивый имплант и подменили ранец, — Фиарэйн наклонился, подхватил узника под руки и без видимого усилия усадил на привинченный к полу лабораторный стул. — Ваш отец вовсе не погиб героической смертью во время испытаний. Все эти годы он провел здесь, дважды изолированный от внешнего мира.
Дверь внезапно распахнулась, и Ник с Раулем Данфи внесли в камеру еще одного человека, не подававшего признаков жизни. Они прошли в крохотную спальню и не слишком деликатно сгрузили его на кушетку.
— Это же Наставник Олдис, преподаватель атлетики! — воскликнула Леда, еще не опомнившаяся от первой новости. — А он что здесь делал?
— Охранял тюрьму, естественно.
— Он мертв? — свой вопрос девушка адресовала Ксану, который вошел в камеру последним.
— Обижаете, — ответил за него майор Кроу. — Да этот физкультурник еще нас всех переживет!
— Он проспит часов десять-двенадцать, — Николас продемонстрировал Леде пустой пластиковый инъектор и убрал его в поясную сумку. — Мы рассчитываем, что за это время в Убежище полностью сменится руководство.
— Вы хотите свергнуть Ренато Шейна?
— Не мы, — уточнил Рауль Данфи, — а ваш отец.
Все повернулись к узнику, который в этот момент открыл глаза.
— Я много лет не видел такого количества людей, — он обращался ко всем присутствующим, но смотрел только на Леду. — Меня зовут Тирон Арн, а вы…
— Я Леда.
Серые глаза узника внезапно наполнились слезами.
— Ты так выросла, моя девочка! Когда я видел тебя последний раз, ты была совсем крошкой. Как ты меня нашла?
— Это не я, — честно ответила Леда, — вас нашли наши гости. Мы с Тэйном считали вас погибшим.
Она не спешила бросаться на шею внезапно обретенному отцу, а смотрела на него с нескрываемым подозрением. Тирон Арн собрался с силами и поднялся со стула. Это был высокий худой мужчина с осунувшимся лицом и глубокими тенями под глазами. Его густые волнистые волосы беспорядочными прядями свисали до самых плеч, одежда состояла из подхваченной бумажной бечевкой заношенной сутаны, вроде тех, что носили некоторые Наставники, и кожаных сандалий на босу ногу.
От многолетнего сидения за лабораторным столом Тирон сильно горбился и чувствовал себя неловко рядом с подтянутыми, хорошо одетыми людьми, среди которых были две красивые женщины.
— Я вижу, вам удалось обезвредить Олдиса… Но кто же вы такие и как меня нашли?
— Сделайте одолжение, господин Арн, — обратился к узнику майор Кроу, — назовите нам вашу должность на момент вторжения вардов.
Тирон удивленно поднял брови, но ответил без запинки.
— Перед вторжением я занимал пост Магистра по новым техническим разработкам.
— А Ренато Шейн?
— Ренато Шейн служил в отряде охраны.
— В каком звании?
— Ни в каком. Он был обычным рядовым стражником.
— Как же обычному стражнику удалось захватить власть в Убежище?
Бывший Магистр виновато развел руками.
— Всему виной моя непростительная оплошность. Когда мне доверили руководить «Араго», времени уже ни на что не оставалось. Мы так спешили спасти детей, что допустили в Убежище случайных людей.
— Скорее НЕ случайных. Видимо, этим людям очень хотелось спастись.
— Вы абсолютно правы, так все и было. Но проникнув в Убежище, они сначала получили доступ к неограниченным ресурсам молодой колонии, а потом решили, что могут ею управлять, — Тирон перевел дыхание и снова посмотрел на Леду. — Все эти годы Ренато клятвенно заверял меня, что с детьми все в порядке.
— До определенного момента все действительно было хорошо, — Леда вела себя с отцом подчеркнуто сдержанно, — а потом мы стали взрослыми…
— Не хочется прерывать вашу занимательную беседу, но нам пора уходить. Оставьте здесь все, как есть, мы снова запрем двери снаружи. Вы можете идти? — обратился к Тирону майор Кроу.
— Да, конечно, буду только рад, наконец, выбраться отсюда! — бодро отозвался Арн, однако радость его длилась недолго.
Глава 8
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!