Книга Сэндри - Магия в Плетении - Тамора Пирс
Шрифт:
Интервал:
Даджа сдвигала посох до тех пор, пока не взяла его обеими руками. Она не собиралась начинать драку, но и мириться с таким вздором тоже не собиралась.
— Вор — это вор, ‑ холодно бросил Брошка, ‑ и не важно, называешь ли его так, или Торговцем.
Сэндри схватила Даджу и Браяра под локти:
— Ничего не предпринимайте! ‑ прошипела она. ‑ Они не стоят даже того, чтобы высморкаться ими.
— Мне не нужны советчики, ‑ прошипел Браяр и выдернул у неё свою руку.
— Что это за куколка у тебя, ворёныш? ‑ требовательно спросил Брошка.
— И кто эта толстушка? ‑ громким шёпотом спросил другой. Трис побледнела.
— Похоже они теперь пускают в Круг кого попало, а? ‑ язвительно заметил тот, который не любил Торговцев. Он бросил в Трис огрызок яблока, которое до этого ел, и захрюкал.
Воздух внезапно похолодел. В один миг вокруг и внутри детей что-то сжалось. Их уши заполнило тихое потрескивание.
— Так вот, что это такое! ‑ воскликнул Брошка, радостно сверкая глазами. Он похоже не чувствовал ничего особенного. ‑ Стадо свиней! Маленькое стадо, хотя Толстушка и Торговка небезнадёжны …
Волосы на руках Сэндри стали дыбом.
— Трис, нет! ‑ прошипела она, каким-то образом ощутив, что источником странности в воздухе была Трис.
— Давайте уйдём отсюда, ‑ Даджа взяла руку Трис, предупреждающе держа посох другой рукой, чтобы не дать мальчишкам приблизиться.
Браяр свирепо оскалился и протянул руки под мышки, где у него раньше были ножи. Нико их все забрал, но эти лохи не могли об этом знать.
Юнцы нервно подались назад. Четвёрка из Дисциплины быстро свернула на тропинку, которая пересекала завивающуюся дорогу. Сэндри и Браяр держались ближе к Трис, с которой теперь градом катил пот. Они замедлили шаг только тогда оставив между собой и мальчишками два сада.
— Зачем мы это сделали? ‑ подбоченившись, Браяр встал перед девочками. ‑ Могли бы устроить классную заварушку, научили бы их уважению.
— Не знаю, почему мы так поступили, ‑ Даджа опёрлась на свой посох и утёрла вспотевшее лицо рукавом. ‑ Мне просто пришло в голову, что так надо.
Сэндри шарила рукой в поясном кошеле, пока не нашла маленький стеклянный флакон с филигранной серебряной крышкой. Открыв, она сунула его под нос Трис.
До того момента та, болезненно бледная и с сузившимися зрачками, смотрела в пространство. Когда пары нюхательной соли обожгли её нос, она втянула воздух и чихнула. Пока она искала платок, ощущение чего-то натянутого до предела в воздухе исчезло.
— Я … я разозлилась, да? ‑ прошептала она.
— Мы все разозлились, ‑ сказал Браяр.
Взгляд Трис стремительно перескакивал с одного из них на другого:
— Что-то случилось? Град, или ветер, или …
— Нет, ‑ возразил Браяр, засовывая руки себе в карманы. ‑ И я б почувствовал себя лучше после хорошей заварушки. Девчонки.
— Ничего? ‑ прошептала Трис, сжимая руку Сэндри. ‑ Ничего не произошло?
Сэндри покачала головой и вернула нюхательную соль в свой кошелёк. Она совсем забыла о ней, до того момента. «Лучше держать её под рукой — на всякий случай», ‑ сказала она себе. Она не хотела думать, на какой именно случай.
Нико встретил их у Оси и провёл их через главный вход. Когда Браяр направился к кухням, мужчина ухватил его за руку и потянул в противоположном направлении, во внутренний круг, сделанный из прекрасного резного дерева. Внутри него через всю сердцевину башни шла широкая лестница. Удерживая дверь, Нико жестом предложил мальчику начать спускаться. Сэндри, Даджа и Трис последовали за ним.
Когда дверь на лестницу закрылась у них за спиной, все четверо остановились и посмотрели по сторонам.
— У меня здесь странное ощущение, ‑ сама не зная почему прошептала Сэндри. Оно было не пугающе-странное, как то, когда над ними насмехались мальчишки — оно было более чистое, более мягкое. Браяр почесал голову, которую неожиданно защекотало. Трис нахмурилась. Даджа провела рукой по красивой резной стене и вздрогнула: на секунду дерево казалось живым на ощупь. Закусив губу, она притронулась к нему опять. В этот раз оно ощущалось лишь как отполированное до зеркальной гладкости дерево.
— Лестница зачарована, ‑ тихо сообщил им Нико. ‑ Магическая сила в Оси настолько велика, что каждая часть башни должна быть защищена от других, чтобы не дать разным магиям протечь друг в друга. Если говорить о магии, то это самое чистое место во всём Спиральном Круге. Свой первый урок медитации вы получите здесь.
— Почему? ‑ поинтересовалась Сэндри. ‑ Нам было бы удобнее в Дисциплине.
— Сегодня мы приносим удобство в жертву безопасности, ‑ ответил Нико. ‑ В каждом существе есть магия, даже если это просто магия жизни. В медитации вы открываете свой разум — и вся ваша магия выливается наружу. Если вы будете обучаться концентрироваться здесь, любая выпущенная вами энергия останется здесь, не повлияв ни на кого другого.
— А какое отношение магия имеет ко мне? ‑ требовательно спросил Браяр. ‑ У меня её нету, и она меня не волнует.
Даджа кивнула. Сэндри и Трис обе забеспокоились.
— Это всё замечательно, мальчик мой, ‑ сухо ответил ему Нико, ‑ но приходило ли тебе в голову, что ты можешь волновать магию?
Браяр изумлённо уставился на него.
— Устраивайтесь поудобнее, ‑ Нико выбрал место на лестничной площадке первого этажа и уселся в позе лотоса. Остальные разместились на ступеньках. ‑ У нас есть только час — я не смог устроить так, чтобы на этом этаже никого не было дольше часа — поэтому начнём.
Для Трис это уже было знакомо, в особенности потому, что она пыталась этим заниматься ещё раз прошлой ночью, перед отходом ко сну. Изменилась одна вещь: вместо дыхания в такт биению волн, они считали, чтобы отмерять время. Слушая мягкие наставления Нико, четвёрка вдыхала, считая до семи, задерживала дыхание, считая до семи, и выдыхала, считая до семи. Они повторяли это снова и снова, даже не заметив, что Нико перестал считать для них вслух.
Когда у него свело ногу, Браяр открыл глаза, осматривая деревянный лестничный пролёт. Нико тихо объяснял, как втянуть свой разум из всего лестничного пролёта во что-то маленькое. Для мальчика это было легко: прямо перед ним была вырезанная роза со множеством лепестков. Зажмурившись, Браяр физически ощутил изменение, по мере того как он погружался в розу, лепесток за лепестком. Сэндри поместила себя в шерсть, подаваемую на подвесное веретено, становясь прочнее, тоньше и длиннее, по мере того как она плела из себя нить. Даджа сжалась в закруглённое навершие раскатного молота и сфокусировала свой разум на тепле кующегося вишнёво-красного железа. Трис снова сделала из себя ветряную верёвку.
— Полагаю, на сегодня достаточно, ‑ довольно объявил Нико.
Все четверо открыли глаза, как будто проснувшись. Секунду все они чувствовали себя стиснутыми и завязанными узлом, как если бы их сжали в маленькие твёрдые шарики. Когда они
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!