Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Близняшки смущённо отвели глаза.
– Понимаешь, Бобби, видимо, старшим кажется, что ты делаешь только то, что тебе нравится, и не хочешь выкладываться по полной, когда надо постараться в учёбе или игре, – проговорила наконец Пат. – Пойми, у нас к тебе никаких претензий. Ты крутая, какая есть. Но взрослые девочки смотрят на это иначе. Ты же знаешь, какими занудами и отличницами становятся в старших классах. Может, когда-нибудь ты сама такой станешь. Хотя, по мне, так лучше не надо.
– Не бойся, не стану, – коротко ответила Бобби.
Но слова Белинды оставили осадок. Бобби даже задумалась ненадолго, а не потренироваться ли ей всерьёз, ну, чтобы получить одобрение Белинды. Но она была слишком упряма, чтобы так легко подчиниться чужим требованиям, и в результате всё осталось, как было, хотя Бобби изо всех сил помогала Пат и Изабель. Она была готова часами стоять на другом краю поля, пока они отрабатывали подачу.
Сэди, Элисон, Пэм, Пруденс и Карлотта даже не пытались делать вид, что усиленно занимаются теннисом. Они играли только по необходимости или когда совсем уж нечем было заняться. Ни одна из этих девочек – за исключением Карлотты – не ходила в бассейн ради собственного удовольствия. Они посещали только обязательные занятия три раза в неделю. А уж как Пруденс и Сэди стонали, что приходится тащиться и переодеваться, трясясь от холода, в маленьких деревянных кабинках, выстроенных вдоль края бассейна!
Карлотта в бассейне отрывалась по полной программе. Плавала она плохо и медленно, зато выделывала всевозможные трюки и, кроме того, восхитительно ныряла. Мисс Уилтон категорически не понимала, что с ней делать и как оценивать её работу.
– Из тебя никогда не получится пловчиха, Карлотта, – сказала она. – Но ты можешь получить кучу призов за упражнения в воде. Только что ты превосходно нырнула ласточкой. Но, пожалуйста, не скатывайся с горки стоя. Это опасно. И, очень тебя прошу, не прыгай с верхнего уровня вышки, когда внизу плавает Пруденс. Она ужасно пугается.
– Ну что вы, мисс Уилтон! Чтобы я стала пугать Пруденс? Да ни за что на свете! – воскликнула Карлотта своим резким, звенящим голосом, и в глазах её вспыхнули лукавые огоньки.
Уже в следующую минуту она разбежалась на мраморном полу, сделала вид, что поскользнулась, и с шумом и плеском рухнула в бассейн практически на голову бедолаге Пруденс! Никогда нельзя было угадать заранее, что взбредёт Карлотте в голову в следующую минуту.
Близняшки продолжали надеяться, что их возьмут в команду против школы Сент-Кристофер. Как было бы здорово играть вдвоём!
– Представляешь, как обрадуется мама, когда узнает, что выбрали нас обеих? – сказала Пат. – Мне бы очень хотелось, чтобы Бобби была нашей запасной, но, наверное, возьмут Дженет или Хилари.
Соревнования были назначены на следующую неделю. В школу Сент-Кристофер отправлялись по три девочки из каждого младшего класса на игру со своими сверстницами. Белинда обещала вывесить список команд накануне соревнований.
Но перед тем как это сделать, Белинда всё же послала кого-то из девочек за Бобби. Та явилась, очень удивлённая. Белинда аккуратно заполняла какие-то спортивные анкеты.
– Привет, Бобби, – сказала она, показав кивком на стул. – Посиди минутку, я почти закончила.
Бобби села, глядя на тонкий профиль Белинды. Ей очень нравилась старшая девочка, и она знала, как много Белинде приходится работать, чтобы оставаться капитаном школы. Интересно, что она хочет сказать Бобби?
Наконец Белинда подняла глаза и положила ручку.
– Слушай, Бобби, – проговорила она. – Я хочу убедиться кое в чём. Ты очень хорошо играешь в теннис, и я всё-таки надеюсь сделать тебя запасной от твоего класса. Но сначала скажи: ты думала о нашем разговоре? Ты занималась?
– Нет, – краснея, ответила Бобби. – Я же говорила, что хочу получать удовольствие, а не работать. И вообще, запасные никогда не принимают участие в игре, они только наблюдают. Если уж стараться, то для того, чтобы стать основным игроком, а не запасным.
– Ты меня очень разочаровала, – вздохнула Белинда. – У тебя отличные данные, Бобби, но ты их не используешь. Если бы ты тренировалась так же старательно, как близнецы, я бы сейчас не знала, кого из вас выбрать. Ты из кожи вон лезешь, помогая Пат и Изабель, а ради себя самой и пальцем не пошевелишь. Беззаботная Бобби, конечно, хорошее прозвище, но ты так ничего и не достигнешь, если не начнёшь наконец хоть немного думать о себе.
– А я не хочу ничего достигать, – упрямо ответила Бобби. – Я же тебе объяснила, Белинда. Я была бы не прочь участвовать, но следить за чужой игрой мне неинтересно. Так что выбери в запасные Дженет или Хилари. Мне всё равно.
– Хорошо, – холодно произнесла Белинда. – Выберу. А я-то надеялась, ты скажешь, что занималась. Тогда я обязательно взяла бы в запасные тебя. Но, поскольку тебе всё равно, как-нибудь обойдёмся. Можешь идти.
Бобби вышла из комнаты вся красная. Ей было ужасно стыдно. Странная она была девочка. Умная, смелая, добрая, но категорически не желающая работать как следует и доводить дело до конца. Если же кто-то пытался заставить её работать, Бобби начинала упрямиться и упираться так, что её невозможно было сдвинуть с места. А Белинду она просто вывела из себя.
Белинда составила список теннисных команд и, выйдя в коридор, приколола его на доску объявлений. Вокруг тотчас собралась толпа.
– Пат! Изабель! Вы играете! – во весь голос завопила Дорис. – А кто в запасных? Убери свою толстую башку, Пруденс!
Запасной стала Дженет. Она была счастлива.
– Я была уверена, что запасной сделают тебя, – сказала она Бобби. – Ведь ты играешь гораздо лучше меня. Не понимаю, почему Белинда сделала такой выбор.
Зато Бобби это отлично понимала, только не стала ничего объяснять. Неожиданно для себя она расстроилась, и к тому же ей по-прежнему было стыдно за своё поведение.
– Я очень рада, что выбрали тебя, подруга, – сказала она Дженет. – Запасные никогда не играют, это всем известно, но ты всё равно получишь удовольствие!
Следующий день был тёплым и солнечным – в самый раз для теннисного матча. Дул лёгкий ветерок, но он не мог помешать игрокам. Начало соревнований было назначено на три часа дня. Девять девочек – по три из трёх младших классов – должны были ехать вместе с Белиндой и мисс Уилтон на маленьком частном автобусе, которым школа регулярно пользовалась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!