Соблазн для троих - Дарина Кардашьян
Шрифт:
Интервал:
Ну вот! А Прекрасная Розалинда пыталась убедить меня, что его величество не любит охоту. Покажите мне хоть одного мужчину, который будет равнодушен к охоте! И если он приврал на этот счет, то только лишь ради собственной выгоды. Например, произвести впечатление на тех женщин, которым больше нравится сидеть у домашнего очага, как кошкам, и держать рядом своего мужчину, на привязи.
Его величество тоже был в черном – только куртка у него была самая простая, без вышивки. Штаны из грубой шерсти, сапоги выше колена – сейчас король походил бы на зажиточного рыцаря, вздумавшего прокатиться верхом, если бы не горделивая осанка и не пристальный взгляд. Простые рыцари так не смотрят, так смотрят только те, кто привык разгадывать людей, кто привык просчитывать ходы на десять шагов вперёд.
Что ж, посмотрим, получится ли у милорда Шарля разгадать и просчитать меня.
Я схватила коня за гриву и взлетела в седло, не дожидаясь, пока мне принесут скамеечку, как другим дамам-охотницам.
Пока я устраивалась в дамском седле поудобнее, наслаждаясь удивленными взглядами придворных и взволнованным шепотком дам, которые тоже решили отправиться на охоту верхом, король тоже сел на коня без помощи слуг и дёрнул поводья, подъезжая ко мне.
- Пытаетесь доказать, что вы и в самом деле отличная наездница, леди Бьянка? – спросил он преувеличенно вежливо.
- Не пытаюсь, ваше величество, - ответила я ему в тон. – Зачем доказывать то, что и так очевидно?
Он хмыкнул, и направил коня за ворота.
Кавалькада охотников, ловчих и слуг потянулась следом пестрой разномастной лентой. Последними из замка показались принцы. Хмуро посмотрев на меня, принцы ждали, пока им подведут коней, а я с трудом сдерживала своего белоснежного скакуна, так и рвавшегося взбрыкнуть и помчаться впереди всех.
- Мы искали вас всю ночь, - упрекнул меня принц Ричард, когда они с братом повели коней справа и слева от меня. – Вы заставили нас поволноваться.
- Бедненькие, - посочувствовала я, высматривая впереди короля. – Но не стоило так переживать. Разве со мной может что-то случиться в этом замке? Когда рядом – отважные и благородные рыцари?
Принцы переглянулись за моей спиной, и принц Джефри услужливо сказал:
- Если вас снова будет мучить бессонница, леди Бьянка, позовите нас. Мы будем сопровождать вас…
- И охранять, - подхватил принц Ричард.
Знала я, как они собирались меня охранять. И пока не собиралась мучиться от бессонницы в их компании.
Принцы жались ко мне с двух сторон, и их смелость я объясняла тем, что ни леди Бертрана, ни леди Леонелла не участвовали в охоте. Не было и леди Розамунды. И то сказать – в такой ранний час, во время холодной утренней росы, нежным дамам полагается сладко спать в шелковой постельке, а не рыскать по лесу в поисках дичи.
- Не хотите ли отдохнуть, прекрасная Бьянка? – намурлыкивал Джефри, хотя мы только-только въехали в лес.
- Можно чудесно устроиться где-нибудь на лужайке, - вторил ему Ричард, пытаясь подъехать ко мне как можно ближе.
Я вдруг заметила, как король оглянулся на нас – седые кудри колыхнулись волной. А потом один из пажей подбежал к нам и передал мне приглашение его величества - ехать рядом с ним во главе колонны.
- Прошу простить, милорды, - сказала я принцам, - но ваш отец желает видеть меня во главе колонны, и я не могу ему отказать.
Подхлестнув коня, я обогнала принцев, придворных, и поехала стремя в стремя рядом с королем.
- О чем вы говорили с принцами? – спросил король напрямик.
- Их высочества высказали желание охранять меня по ночам, - ответила я весело. – Как я тронута такой заботой, милорд Шарль. А вы согласились бы охранять меня? Ночью?..
Он хмыкнул, но ничего не ответил, подхлестнув коня.
Запели охотничьи рога, залаяли собаки, и олений гон начался.
Конечно, охота верхом на лошади, да ещё в дамском седле – это так себе охота. То ли дело, когда бежишь по лесу в лисьем облике, выслеживая жирного зайчика или куропатку с нежным и сладким мясом… Но я все равно была рада оказаться после каменных сводов замка под зеленым сводом листвы.
Сильно и пряно пахла трава, из чащи тянул сыроватый ветерок, принося запахи дичи, цветов, рыхлой влажной земли и прелых прошлогодних листьев…
Почти сразу же собаки нашли и погнали нескольких оленей – совсем молодняк, но король сразу раздул ноздри, словно тоже учуял добычу, и погнал коня в чащу, не разбирая дороги.
Он был отличный наездник – мой конь не сразу смог догнать короля. Когда мы снова поравнялись, его величество крикну, не поворачивая головы:
- Осторожнее! Не сверните шею, нежная Бьянка!
- Сами не вывалитесь из седла, милорд! – ответила я ему со смехом и обогнала на повороте.
Этого король не смог стерпеть и пришпорил своего коня, вырвавшись вперед, но на очередном повороте я снова обогнала.
Олени - серые, пятнистые, почти неразличимые среди деревьев, мчались со всех ног, только мелькали белые подхвостники. Но вдруг откуда-то со сторон на тропинку перед нами выскочил самый чудесный олень в мире!
Шкура его была белой, как снег, и на ней даже поблескивали шерстинки – словно крупинки снега на сугробе! Ветвистая корона украшала маленькую изящную голову, и сразу стало понятно, что перед нами – король оленей!
- Никому мне стрелять! – закричал в азарте его величество Шарль. – Этот – мой! – и пришпорил коня, вскидывая арбалет.
Но олень прыгнул в сторону и исчез за деревьями – только колыхнулись ветки.
Король выругался громко и коряво, и погнал коня вслед за редкой дичью. Придворные последовали на почтительном расстоянии, опустив арбалеты и луки, и только я не стала подчиняться королевскому приказу.
Подхлестнув своего скакуна, я направила его в чащу, наперерез загнанному животному.
Мы чуть не столкнулись с королем и погнали коней бок о бок, стараясь не упустить белоснежное пятно впереди. Олень летел, как стрела, не разбирая дороги, и наши кони тоже летели.
- Я запретил стрелять! – прорычал король, увидев, как я укладываю стрелу в арбалет, удерживаясь в дамском седле без помощи рук.
- Мы на охоте. Разве нет? – спросила я насмешливо. – А значит, стрелять может каждый.
- Дерзкая девчонка! – вспылил он, нахлестывая коня.
- Эта чудесная белоснежная шкура прекрасно украсит папочкин кабинет, - подлила я масла в огонь.
- Черта с два! – рявкнул король, заставляя своего коня перепрыгнуть через поваленное дерево.
- Ну вот, - сказала я ему вслед с упреком, разворачивая коня, чтобы взять разгон, - а говорил, чтобы любое мое желание исполнялось.
Мой конь взял препятствие так чисто, будто мы с ним каждый день скакали по пересеченной местности, через груды валежника. Я похлопала жеребца по атласной шее и прислушалась, навострив ушки. Лисья чуйка безошибочно подсказала мне, в какой стороне находились чудесный олень и милорд король, и именно туда я погнала коня, подхлестывая его по крутым бокам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!