Наследие Александры - Н. Ж. Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Бесшумно проскользнув вдоль стены здания, он выглянул из-за угла. Дверной проем, где он ее оставил, был пуст. Его сердце остановилось, время замедлилось. Хищник в нем медленно выдвинулся на передний план, пульсируя прямо под кожей, требуя, чтобы его выпустили. Кожу головы покалывало, мышцы напружинились. Ему пришлось напрячь всё своё железное самообладание, чтобы не позволить себе перейти в форму волка, но он задействовал все до единого аспекты своего зверя. Если им удалось схватить ее, он убил бы их всех — как охотников, так и волков.
Послонявшись вдоль дороги, чтобы не привлекать к себе внимание, Джошуа направился к ресторанчику, но не вошел. Вместо этого, он встал сбоку у окна, вглядываясь внутрь. Оно было не таким уж и большим, но он мог видеть каждый стол и кабинку.
Алекс там не было, но был другой волк. Джошуа признал ублюдка, узнав в нем одного из тех мужчин, которые ворвались в их квартиру сегодня утром. Он втянул в себя воздух, но не смог уловить запах Алекс. Слишком уж много запахов исходило из открытой двери ресторана, создавая помехи его чутью и маскируя отдельные ароматы.
Его глаза сузились, когда он повернулся, оглядывая улицу. Где же она? Джошуа вернулся к дверному проему, где он спрятал Алекс и понюхал. Там! Сладкий аромат девушки заполнил его ноздри. Он сделал шаг в одном направлении, остановился и понюхал. Ничего. Шагнув обратно к дверному проему, он ступил в другом направлении. Ничего. Он делал так несколько раз, прежде чем почуял едва уловимый аромат Алекс. Сохраняя все свои чувства в состоянии боевой готовности, Джошуа двинулся в этом направлении.
След привел его к заброшенному зданию, которое было заколочено. Он медленно обошел его, время от времени останавливаясь, прислушиваясь и принюхиваясь. Обойдя здание с обратной стороны, Джошуа уловил лёгкий запах Алекс, и пошёл на него. Но, не сделав и дюжины шагов, притормозил. Его инстинкты требовали, чтобы он остановился.
Круто развернувшись, он подкрался обратно к зданию, и снова двинулся вокруг него, пока не нашел то что искал. В одном из забитых окон несколько досок были оторваны. Отверстие было очень узким, чтобы протиснуться, но он мог бы это сделать.
Джошуа присел около окна и подождал несколько минут. Изнутри не доносилось ни звука. Просунув свою длинную ногу в отверстие, он ухватился за грубые края оконной рамы и, пригнув голову и изогнувшись, скользнул через брешь.
Алекс. Ее запах нахлынул на его, перекрываемый чувством опасности, едва он заслышал, как что-то со свистом приближается к его голове. Он перекатился вперед, одновременно вытаскивая из отверстия свою другую ногу. Вскочив на ноги, он развернулся и зарычал, готовый защитить Алекс от кого бы то ни было, кто её захватил.
Алекс стояла не более в пяти футах от него, бледная как привидение, сжимая в руках длинную толстую палку.
— О, Боже. Прости. Я не знала, что это ты. — Ее пальцы явственно дрожали, но всё равно она крепко держала свое импровизированное оружие. — Я не хотела использовать пистолет. Я боялась, что это привлечет внимание. И потом, — что если бы это оказался всего лишь бродяга или кто-нибудь вроде того? Я — не убийца.
Она говорила без остановок, очевидно, под воздействием шока.
— Ты что, — не мог назваться или что-нибудь крикнуть? — Её голос становился всё более резким, гнев вернул румянец на ее лицо. Джошуа наблюдал за ней, очарованный тем, как быстро менялось ее настроение.
— Право, было бы поделом тебе, если бы я треснула по твоему толстому черепу.
Он не препятствовал ее красноречию, пока она не выдохлась, а затем просто открыл ей свои объятия. Девушка сердито посмотрела на него и ее подбородок слегка дрогнул.
— Я могла убить тебя. — Прежде, чем он успел ответить, она бросилась к нему в руки. Джошуа сомкнул их вокруг неё, ему было необходимо почувствовать ее рядом со своим сердцем, чтобы увериться, что она в безопасности.
— Я в порядке. Все хорошо, — тихонько приговаривал он, обнимая ее и покачивая в своих объятиях. Джошуа поцеловал ее в макушку, в данный момент довольный даже тем, что просто стоит здесь рядом с ней.
Алекс откинулась назад, и он увидел суровую решимость, отпечатавшуюся на ее лице. Он снова поразился, насколько сильной она была, как способна была справляться с любой ситуацией, в которую попадала. Он знал немного людей, будь то оборотень или человек, кто осмелился бы напасть на него, не имея в руках ничего, кроме обломка палки. Она была той ещё штучкой!
— Что произошло? — Как бы ни хотелось ему и дальше держать ее в своих объятиях, но им нужно было выбираться отсюда. Но сначала ему необходимо было точно узнать, что она видела.
— Я увидела одного из них. Одного из тех парней, что были в гараже сегодня утром. — Ее серые глаза сузились. — Он был с другим мужчиной. Я не знаю, был ли он оборотнем или человеком.
Джошуа кивнул.
— Я видел его в закусочной, в которую велел тебе пойти до этого. Он был один.
— Заметив его, я сразу же поспешила убраться оттуда и нашла ту самую дыру, что и ты потом. Я не могла видеть, что происходит снаружи. Все, что я могла делать — это ждать. Я полагала, что если бы ты не вернулся, мне пришлось бы отправиться обратно к гаражу и поискать какой-нибудь транспорт в нашем квартале.
От мысли, что Алекс бегает по ночному городу в одиночестве, кровь в его жилах застыла. Оборотни были не единственными хищниками на улицах города после захода солнца.
Алекс хмуро глянула на него.
— Я знаю, что ты об этом думаешь, но это правильно, черт побери, поскольку оставаться здесь было бы не безопасно.
В этом отношении она была права.
— Да, ты права. — Ему могло не нравиться всё это, но она была абсолютно права. Для неё это было бы самым лучшим выходом из положения. Находясь в своём квартале, она знала бы, кому может доверять, а кому нет. Проведя пальцами по своим волосам, он вздохнул. — Мы не можем здесь больше оставаться.
Что-то в его тоне встревожило ее. Алекс медленно выпрямилась, выпавшая из ее руки палка тяжело ударилась об пол. Взметнулась пыль, но она не обратила на это внимания.
— Что случилось? Что ты видел?
— Они призвали охотников, чтобы те помогали им. — Он и сейчас чувствовал отвращение от того, что его сородичи-волки пали так низко, что связались с ненавистными охотниками.
— Охотники?
Джошуа забыл на мгновение, что она действительно понятия не имела о том, какова на самом деле жизнь оборотней, ее народа. Алекс, как и большинство людей, и представления не имела о той тайной войне, которая бушевала вокруг них между паранормальными существами и охотниками за головами.
Схватки происходили в основном в пустынных, заброшенных частях городов или в более отдалённых глухих городках и окружающих их лесах. Паранормальные существа не хотели, чтобы весь мир узнал о них. Выживание и так было достаточно трудным, не хватало ещё правительства и военных, преследующих их. Что касается охотников, — они были особым племенем, мужчины и женщины, которые не вписывались в общество. Недоверие к власти и правительству побуждало их не привлекать к себе внимания. Как и опасение оказаться в палате для психов в некоем учреждении, если бы они начали разглагольствовать об оборотнях, вампирах и демонах.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!