📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыУбийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи

Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

– Друг мой, методичность и аккуратность во всем – вот мойдевиз. Я составляю хронологическую таблицу событий.

Кончив писать, он протянул бумагу мсье Буку.

* * *

«9.15 – поезд отправляется из Белграда.

Приблизительно в 9.40 – слуга уходит от Рэтчетта, оставив настоле снотворное.

Приблизительно в 10.00 – Маккуин уходит от Рэтчетта.

Приблизительно в 10.40 – Грета Ольсон видит Рэтчетта (онапоследняя видит его живым). N. В. Рэтчетт не спит – читает книгу.

0.10 – поезд отправляется из Виньковцов (с опозданием).

0.30 – поезд попадает в полосу снежных заносов.

0.37 – раздается звонок Рэтчетта. Проводник подходит кдвери. Рэтчетт отвечает: «Се n’est rien. Je me suis trompe».

Приблизительно в 1.17 – миссис Хаббард кажется, что у нее вкупе находится мужчина. Она вызывает проводника».

Мсье Бук одобрительно кивнул.

– Все ясно, – сказал он.

– Вас здесь ничто не удивляет, ничто не кажется вамподозрительным?

– Нет. На мой взгляд, здесь все вполне ясно и четко.Очевидно, преступление совершено в 1.15. У нас есть такая улика, как часы, да ипоказания миссис Хаббард это подтверждают. Я позволю себе высказать догадку.Спроси вы меня, мой друг, я бы сказал, что убил Рэтчетта итальянец. Он живет вАмерике, более того, в Чикаго, потом, не забывайте, что нож – национальноеоружие итальянцев, к тому же убийца не удовольствовался одним ударом.

– Это правда.

– В этом, и только в этом лежит разгадка тайны. Я уверен, чтоон был из одной шайки с Рэтчеттом. Кассетти – итальянская фамилия. Очевидно,Рэтчетт его «заложил», как говорят в Америке. Итальянец выследил его, засыпалугрожающими письмами, затем последовала зверская месть. Все очень просто.

Пуаро в раздумье покачал головой.

– Боюсь, что все не так просто, – пробормотал он.

– Я уверен, что это было именно так, – сказал мсье Бук,которому его теория нравилась все больше и больше.

– А что вы скажете о показаниях слуги, которому зубная больне давала спать, – он клянется, что итальянец не выходил из купе?

– В этом вся загвоздка.

В глазах Пуаро сверкнула насмешка.

– Да, это весьма неудачно. У слуги мистера Рэтчетта болелизубы, и это опровергает вашу версию, зато помогает нашему другу итальянцу.

– Позже этому будет найдено объяснение, – сказал мсье Бук сзавидной уверенностью.

Пуаро покачал головой.

– Нет-нет, тут все не так просто, – снова пробормотал он.

Глава 6Показания русской княгини

– А теперь послушаем, что скажет об этой пуговице ПьерМишель, – предложил Пуаро.

Позвали проводника. В его глазах они прочли вопрос. Мсье Букоткашлялся.

– Мишель, – сказал он, – вот пуговица от вашей тужурки. Еенашли в купе американской дамы. Что вы на это скажете?

Проводник машинально провел рукой по пуговицам.

– У меня все пуговицы на месте, мсье. Вы ошибаетесь.

– Очень странно.

– Не могу знать, мсье.

Проводник был явно удивлен, но не выглядел ни смущенным, нивиноватым.

Мсье Бук многозначительно сказал:

– Если учесть те обстоятельства, при которых эту пуговицунашли, наверняка можно заключить, что ее потерял человек, находившийся прошлойночью в тот момент, когда миссис Хаббард вам позвонила, в ее купе.

– Но там никого не было. Даме, должно быть, померещилось.

– Нет, ей не померещилось, Мишель. Убийца мистера Рэтчеттапрошел через ее купе и обронил эту пуговицу.

Когда до Пьера Мишеля дошел смысл слов мсье Бука, он пришелв неописуемое волнение.

– Это неправда, мсье, неправда! – закричал он. – Выобвиняете меня в убийстве? Меня? Но я не виновен! Я ни в чем не виновен! Чегоради я стал бы убивать мистера Рэтчетта – ведь я с ним никогда прежде несталкивался?

– Где вы были, когда раздался звонок миссис Хаббард?

– Я уже говорил вам, мсье, – в соседнем вагоне, разговаривалс коллегой.

– Мы пошлем за ним.

– Пошлите, очень вас прошу, мсье, пошлите за ним.

Пришедший проводник соседнего вагона не замедлил подтвердитьпоказания Пьера Мишеля и добавил, что при их разговоре присутствовал еще ипроводник бухарестского вагона. Они говорили о снежных заносах и проболтали ужеминут десять, когда Мишелю послышался звонок. Он открыл дверь в свой вагон, ина этот раз все явственно услышали звонок. Звонили очень настойчиво. Мишельопрометью кинулся к себе.

– Теперь видите, мсье, что я не виновен! – потерянно твердилМишель.

– А как вы объясните, что в купе оказалась эта пуговица?

– Не знаю, мсье. Не могу взять в толк. У меня все пуговицына месте.

Двое других проводников тоже заявили, что они не терялипуговиц и не заходили в купе миссис Хаббард.

– Успокойтесь, Мишель, – сказал мсье Бук, – и мысленновозвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали всвой вагон. Скажите, вы кого-нибудь встретили в коридоре?

– Нет, мсье.

– И никто не шел по коридору к вагону-ресторану?

– Опять-таки нет, мсье.

– Странно, – сказал мсье Бук.

– Не слишком, – возразил Пуаро, – это вопрос времени. МиссисХаббард просыпается и обнаруживает у себя в купе мужчину. Минуту-две она лежит,боясь шелохнуться и зажмурившись. А что, если в это самое время мужчинавыскользнул в коридор? Она вызывает проводника. Тот приходит не сразу. Оноткликается только на третий или четвертый звонок. По-моему, убийце вполнехватило бы времени…

– Для чего? Для чего, друг мой? Вспомните, поезд со всехсторон окружают сугробы.

– У нашего таинственного убийцы два пути, – сказал Пуаро срасстановкой, – он может ретироваться в один из туалетов или скрыться в купе.

– Но ведь все купе заняты.

– Вот именно.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?