📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЭпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель

Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:

Она кивком поздоровалась с Дейвом и Анатаном. Рыжеволосый шеф безопасности преклонил голову в знак приветствия и проводил ее взглядом до самого стола Дария. Анатан обозначил едва заметный кивок.

— Здравствуй, нам надо поговорить. — Обратилась она к брату. У нее было хорошее расположение духа, но в голосе слышались нотки, не терпящие возражения. Это так было похоже на самого Дария. Он повернулся к остальным:

— Вы нас не оставите ненадолго?

Даер кивнул, развернулся и вышел. Следом за ним удалился Анатан. Сара, не дожидаясь приглашения, села в кресло напротив большого стола.

— Как тебе удалось пройти через охрану? Ведь у тебя нет разрешительных документов, — начал Дарий.

— Пришлось убедить, что у меня очень важное дело, — наивно развела руками Сара и засмеялась. — Только не ругай мальчика на вахте, он не виноват. Скажем так, он больше не мог смотреть на то, как я мучаюсь, ожидая того момента, когда ты, наконец, про меня вспомнишь.

Дарий сделал вид, будто не слышал последнюю фразу и удивленно посмотрел на сестру.

— Дарий, я хочу поскорее вернуться к учебе. Давай попрощаемся — и я отправляюсь.

— Погоди, дай — ка я сначала угощу тебя одним божественным напитком.

Дарий обошел кресло Сары и опустил створку встроенной стеновой панели вниз, медленно, словно фокусник. Створка тут же преобразилась в мини барную стойку, а в потайной ширме оказался солидная коллекция бутылок и компактный аппарат для изготовления напитка, который ценили в двух мирах.

— Кофе! У тебя есть настоящий кофе! — Сара всплеснула руками. — Что ж, уговорил! Задержусь на чашечку.

Дарий снял свой китель, театрально подвернул рукава белой сорочки и принялся за работу как заправский бариста.

— Тебе не скучно жить одной в кампусе университетского городка? — начал издалека Дарий, колдуя над аппаратом.

— Шутишь? — весело засмеялась Сара, перекинув длинные ноги через подлокотник кресла. — У меня там много друзей. Это замечательное место! Особенно, если сравнивать с жизнью на Арконе.

— Надеюсь, ты помнишь, что именно я вытащил тебя оттуда?

— Хм… Помню. С чего вдруг ты решил так не тактично напомнить мне об этом? — Сара вмиг посерьезнела. — Я же выполнила твое задание. Что еще тебе от меня надо?

— Я думаю, тебе стоит задержаться на станции на какое — то время. — Дарий вручил сестре узкий прозрачный сосуд с обжигающим коричневым напитком. Густой аромат наполнил пространство. Но Сара и не думала наслаждаться запахом, она напряженно смотрела в упор на брата. Тот спокойно выдержал ее взгляд и лишь небрежно поправил челку пятерней. Единственный жест, который мог говорить о том, что он тоже нервничает.

— Нет. Исключено, — резко ответила Сара.

— Ты же понимаешь, что это была не просьба.

Девушка нервно сглотнула. Да, она понимала, что спорить и сопротивляться бессмысленно. Брат, так же, как и отец, никогда не считали нужным поинтересоваться ее мнением относительно того, как ей стоит жить.

— Пожалуйста, не считай меня тираном. Так нужно для твоей же безопасности. Мне будет спокойней, если ты будешь рядом. — Он сел рядом и примирительно погладил ее по спине.

— Отчего же ты собрался меня защищать? Уж не от обидчивых имперцев? Мне намекнули, что я попала в список личных врагов высших лордов после Совета. Но это же бред! — воскликнула Сара, все еще надеясь, что сможет убедить брата.

— Это тоже нельзя сбрасывать со счетов. Но нет, не поэтому. Пока не могу тебе всего рассказать. — Ответил Дарий. Его строгое волевое лицо чуть смягчилось, тон стал спокойнее, будто он разговаривает с ребенком.

— А как же моя учеба, мои друзья? Вся моя жизнь — на планете, а не в космосе! — Не сдавалась Сара, хотя понимала, что никакие доводы не помогут, если брат принял решение.

— Я уже все устроил. Твои лекции продолжаться удаленно, университет дал согласие. На станции есть прекрасный лекторий, там можно учиться дистанционно. К тому же, я готов компенсировать тебе все неудобство. Проверь свой счет.

Сара недоуменно посмотрела на брата, быстро достала из кармана смартком и пробежала пальцами по экрану. Дарий выжидающе молчал, пока сестра не подняла на него ошарашенные глаза. Сумма ее впечатлила настолько, что обида отошла на второй план. Она единым глотком выпила остывший кофе и громко поставила сосуд на стол.

— Видно все и правда серьезно, раз ты решил так разориться. За эти деньги можно купить звездолет.

— Ну, может быть ты так и сделаешь, если все не спустишь на ерунду, — Дарий был доволен произведенным эффектом. — Надеюсь, мы договорились?

— Где я буду жить? Там же? — уже деловито спросила Сара.

— Хочешь — там же, хочешь — подбери что — то поудобнее по своему вкусу. Учись, развлекайся, найди себе занятие по душе. Только не покидай станцию и держись подальше от неприятностей.

Сара кивнула. Слишком быстро, чтобы проницательный Дарий не заметил подвоха. Он лишь вопросительно поднял вверх брови и ей пришлось признаться:

— Какая — то таинственная штука попала мне в руки, а еще я познакомилась с парнем, который обещал мне ответить на все вопросы, если я помогу ему собрать части древнего артефакта…

— Вот именно это я и имел ввиду, когда говорил про неприятности. — Дарий театрально закатил глаза. — Ты же знаешь, что я не верю во всю эту колдовскую чушь. Тебе кто — то угрожал?

— Не веришь до тех пор, пока тебе не нужна помощь извне, — парировала сестра. — Угрозы не было. Прост этот человек напугал меня, он говорил о вещах, про которые никто не может знать. Хотя, вполне может быть, что он просто талантливый менталист и заморочил мне голову. Сейчас я уже склонна верить в эту версию. Правда эта непонятная штука до сих пор лежит у меня в каюте.

— Давай договоримся. Про такие вещи ты будешь сообщать мне.

— Я хотела, честно. Но не решила тебя беспокоить. У тебя и так тут полно проблем, — она слегка улыбнулась в ответ. — Ладно, если что — то такое случится вновь — я тебе скажу. А сейчас я, пожалуй, пойду планировать, куда потрачу твои деньги, пока ты не передумал.

Сара встала и направилась к выходу.

— Я постараюсь выкроить время и прийти в гости. Все детально обсудим. Познакомишь меня со своей находкой. И расскажешь все подробно.

Они вышли из кабинета в небольшую приемную, где сидел дежурный за контрольно — пропускным пультом. Сара попрощалась с братом и отправилась по длинному светлому коридору в сторону транспортного лифта. Людей тут было не много. Этот сектор располагался на такой высоте, что дорога занимала уйму времени. И все — таки одного человека по пути она встретила.

Вместе с Сарой в кабину лифта зашел Анатан Кертрайт. Удостоив ее лишь беглым взглядом, он демонстративно встал вполоборота, лицом к прозрачным дверям кабины. Капсула начала неспешный спуск. Дух от пейзажей захватывало, но сосредоточится на видах станции девушка не могла. Ее мучили противоречивые эмоции — она была расстроена из — за того, что не сможет вернуться домой, но в тоже время обрадовалась свалившемуся на нее богатству.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?