📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиПриключения Джонатана Гуллибла - Кен Скулланд

Приключения Джонатана Гуллибла - Кен Скулланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:
фабрику и попытался бы произвести как можно больше острых-кусков-металла-на-палке до появления конкурентов. А мой друг Пол искал бы себе другую работу. Что, Пол? Может быть, производство, сбыт или исследования? Каждый новый острый-кусок-металла-на-палке должен был бы иметь маленькое новшество, чтобы быть на шаг впереди всех!

– Ух! Ужас какой-то! – фыркнул Пол.

Видя, что Артур направляется к двери, остальные тоже подхватили портфели и двинулись за ним.

– Пол, – сказал Артур. – Обязательно объяснишь мне эту проблему с обязательством еще раз, хорошо?

Вся толпа промаршировала через зал, руки Артура по-прежнему лежали на плечах Пола и Джонатана.

– Видите ли, – начал Пол. – Кусок металла может слететь с палки и ударить кого-нибудь. Поэтому нам приходится защищать вас и других инвесторов.

– Защищать меня, если кусок металла ударит кого-нибудь? Что ты имеешь в виду? – спросил Артур, подавая Полу вопросы в пользу Джонатана.

– Пострадавший может подать на вас в суд, пытаясь покрыть расходы на лечение, потерю дохода и юридические пошлины.

Группа прибавила шаг, чтобы быть ближе к Артуру.

– Это судебное разбирательство может меня разорить! – сказал Артур с наигранной тревогой, краем глаза наблюдая реакцию Джонатана. Пол продолжал, не подозревая, что Артур делает это для Джонатана:

– Поэтому Совет Правителей предложил оригинальную идею для того, чтобы оградить вас от личной ответственности за потери, понесенные другими.

– Еще одна новая идея? – невинно спросил Джонатан. – Кому принадлежит письмо-патент на это?

Пол приподнял бровь, а затем продолжил, не обращая внимания на вопрос:

– Мы подаем документы и ставим буквы «о.л.о.» после названия вашей компании. – Пол на ходу попытался открыть свой портфель и достать пачку документов. – Артур, распишитесь на линии внизу.

Джонатана потрясли все эти словечки.

– Что такое «о.л.о.»? – спросил он, споткнувшись.

На этот раз Пол ответил:

– «О.л.о.» означает «ограниченная личная ответственность». Если Артур зарегистрирует свою компанию, то самое больше, что он может потерять – это деньги, которые он вложил. Остальное его состояние защищено от судебных дел. Это что-то вроде страховки, продаваемой Советом Правителей за дополнительный налог. Поскольку Совет Правителей ограничивает риск финансовых потерь, большее количество людей будет вкладывать в его компанию деньги, и им будет все равно, чем мы занимаемся.

– В крайнем случае, – прокомментировал Артур, – мы можем закрыть компанию и уйти. Потом открыть новую компанию под другим названием. Умно, а?

В этот момент Артур заметил очень привлекательную молодую девушку, шедшую по коридору. Он обернулся посмотреть ей вслед и не заметил небольшой щели в полу. Он оступился и начал падать, хватаясь наманикюренными ногтями за стену. Он истерично закричал, хаотично размахивая руками и ногами. Он попытался встать с пола, жалуясь на острую боль в руке и спине. Адвокаты толпились над ним, возбужденно переговариваясь. Кто-то помог Артуру собрать вещи, выпавшие из карманов, остальные торопливо делали заметки и рисунки, тщательно описывая происходящее. Кто-то остановил девушку, чтобы узнать ее имя и адрес.

– Я подам в суд! – орал Артур, заворачивая разбитые пальцы в платок. – Я раздавлю ту вонючку, которая отвечает за неполадки! А с вами, девушка, мы встретимся в суде. Вы – причина моих повреждений!

Пораженная таким обвинением, девушка подалась назад:

– Подать в суд на меня? Я никогда…! Да вы знаете, кто я?

– А мне все равно! Чем больше, тем лучше! Я подаю в суд!

Дрожа и пытаясь сдержать слезы, она выпалила:

– Вы не можете этого сделать! Мой друг, Карло, говорит, что моя красота на пользу каждому – это общественное достояние! Он заявил это – он сказал мне это вчера ночью!

Инстинктивно она потянулась к сумочке за зеркалом – проверить, как она выглядит. Тушь на ресницах уже потекла.

– О! Только посмотрите, что вы сделали с общественным достоянием! Вы еще пожалеете! Карло говорит, что каждый должен платить за сохранность общественного достояния. Он всегда записывает мою косметику на свои расходы. Вы пожалеете, когда ваши налоги из-за этого увеличатся! – она сунула зеркало в сумочку и вихрем убежала в поисках дамской комнаты.

Чувствуя симпатию к девушке, Джонатан спросил:

– Вы действительно собираетесь подать на нее в суд? В чем она-то виновата?

Не обращая на него никакого внимания, Артур ползал по полу, надеясь найти доказательства чьей-то халатности. Его неповрежденные пальцы нашли неровность в каменном полу. Он закричал:

– Вот причина, Пол! Выясни, кто за это отвечает. Я отберу у него работу и все деньги до последнего пенни. Как зовут эту девушку?

– Успокойся, Артур. Это девушка Понци. Забудь о тяжбе, если хочешь получить Закон Лесорубов. Кроме того, это здание – собственность правительства, и нам пришлось бы просить у Совета Правителей разрешение на заведение дела.

Вдохновленный вспышкой гениальности, Артур воскликнул:

– Тогда обсудим это с леди Твид! Правители не будут возражать против обвинения. Деньги идут не из их карманов. По правде, они тоже могут что-нибудь получить, – он прикинул, сколько леди Твид попросит с него на взносы в избирательную кампанию. Его лицо болезненно исказилось. – Я подобрался к глубочайшему карману, а теперь мне приходится делиться с Твид! Я вам скажу, она получает кусок от всего, что происходит на этом острове!

– Вы собираетесь попросить леди Твид заплатить за увечья? – спросил Джонатан.

– Да нет, идиот, – выпалил Артур. – Она поможет нам подобраться к налогоплательщикам. Надеюсь, ты уплатил налоги, дружок? Это будет настоящий приз!

Глава 27. Наоборот

Джонатан как смог успокоил Артура и распрощался с компанией. Он начал понимать, что Базар правительств приносит больше неразберихи, чем помощи. Он ушел из дворца обескураженным. Теперь решительнее, чем когда-либо, он был настроен найти порт и корабль, который вернул бы его домой.

На углу за Базаром правительств Джонатан заметил женщину в очень узком ярко-красном платье и с огромным количеством косметики на лице. Она улыбалась и подходила на несколько шагов к каждому проходящему мимо мужчине, пытаясь вступить с ним в разговор. Не похоже было, чтобы она просила милостыню. Нет, подумал Джонатан, наверное она пробует что-то продать. После каждой неудачной попытки торговка разворачивалась в поисках следующего клиента. Джонатану стало интересно, считает ли лорд Понци ее безвкусные украшения общественным достоянием. Затем он увидел еще одну женщину в боевой раскраске и ажурных черных колготках, на которой

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?