Знак расставания - Лиз Райан
Шрифт:
Интервал:
Как-то вечером Эран стояла у плиты, помешивая спагетти, с книгой в другой руке, и вдруг незаметно вошла Холли.
— Здравствуйте, Холли. Как прошел день? — спросила Эран.
— Ничего, спасибо, Эран. А как мои малыши? — улыбнулась Холли.
Она побежала к детям, и только тут Эран ясно почувствовала явное противоречие в жизни Холли: женщина буквально разрывалась между работой и отчаянным желанием быть дома с детьми. Холли очень любила своих детей, на работе она постоянно думала о них, и такому положению вещей нельзя было позавидовать. Ведь в этой ситуации страдали в определенной степени как работа, так и дети. Эран подумала, что если у нее самой когда-нибудь будут дети, то это случится уж никак не раньше тридцати шести лет, как у Ханнак Лоури. Но ведь и Холли было уже тридцать шесть, и вот она оказалась в такой ситуации, даже с хорошо налаженным бизнесом. Почему мужчины не испытывают такой же острой привязанности к своим детям? Уолтер уходил утром из дома, даже не взглянув на малышек, он не звонил по пять раз на дню, не читал Олли сказку на ночь, не готовил малышке Мораг ночное питание. Эран привязалась к Холли. Девушка испытывала к ней глубокое уважение и хотела во многом походить на нее.
— Я делаю спагетти, Холли, это годится? — спросила Эран.
— Да, я так устала сегодня, что даже собиралась заказать готовую еду по телефону. Ты не должна готовить для нас, если это не касается детишек, — сказала Холли.
— Ой, меня это совсем не затруднит! Сегодня вечером у меня нет занятий. Вот, я наливаю немного кьянти в соус. А вы не хотите стаканчик? — предложила Эран.
— О Эран, ты просто золото! Дай-ка я наконец сниму пальто и присяду хоть на минутку, — вздохнула Холли.
Холли уселась на стул, держа на руках Мораг, и приняла у Эран бокал вина, прислушиваясь к болтовне Олли и с интересом разглядывая Эран. Девушка замечательно выглядела сегодня, и Холли решилась задать ей один вопрос, который давно ее интересовал.
— Мне нравится твой свитер, Эран. Где ты его купила? — спросила Холли.
— Мама связала его мне на прошлое Рождество, — ответила Эран.
— Правда? Она у тебя просто талантлива! А не свяжет ли она и для меня свитер? Я заплачу ей столько, сколько она сочтет нужным, — сказала Холли.
— Конечно, Холли, я думаю, она согласится! А какой цвет ты хочешь? И тебе, наверное, надо вязать немножко подлиннее? — спросила Эран.
— Да, верно. И конечно, другого цвета, зачем же нам с тобой носить одинаковые? Я сама выберу шерсть и отправлю ей.
Отужинав, Эран сгорала от нетерпения написать письмо Молли. Передав похвалы Холли своей матери, Эран поняла, что тон письма все же оказался сухим и жестким. Но возможность для Молли показать себя с лучшей стороны оставалась, и ее необходимо было использовать.
Два месяца спустя, одним июньским утром, таким солнечным, что, казалось, ничто не может нарушить его безмятежности, Аймир встретила Молли в лавке мясника.
— Здравствуйте, миссис Кэмпион, как у вас дела? — спросила Аймир, внимательно посмотрев на женщину в черном пальто, заметив ее новый шарфик и отметив, что мясник завернул ей изрядную порцию мяса. Знала об этом Эран или нет, но дела семьи заметно поправились в этом году за счет ее доходов. Акил и Дерси приходили в школу в теплой одежде, наконец у каждого из них появился полный комплект учебников, и они больше не бегали по другим классам, чтобы поменяться книгами.
— Я очень занята, миссис Рафтер. Эта моя проклятая дочь все соки из меня выжала! — буркнула Молли.
— Эран? Вы имеете в виду вязание? Но разве это не чудесно, что она нашла вам способ заработать? — удивилась Аймир.
— Да, первые несколько свитеров было нетрудно сделать, те, что предназначались для миссис Митчелл и ее друзей. Но я так больше не могу! — воскликнула Молли.
— Но, миссис Кэмпион, вы должны! Я только вчера говорила с Эран, она уже заказала для вас торговое место на рынке, все готово. Кроме того, вас же пятнадцать человек, вы можете поделить заказы между собой, — заметила Аймир.
— Тридцать свитеров к концу месяца? Вы, очевидно, и одного рядка за свою жизнь не связали! — парировала Молли.
Аймир посмотрела на огромный нож мясника, подумав, подаст ли мясник на нее в суд, если она сейчас воткнет этот нож в живот Молли. Возможно, и не подаст! Ну и женщина!
— Но Эран говорит, что сможет продать изделия по очень хорошей цене, так подумайте, как много это значит для ваших семей. Я знаю, это тяжелая работа, но она не может сравниться с рыбной ловлей — зимой, в ледяном океане! А если дело пойдет хорошо, подумайте, что ваши дети смогут до конца доучиться в школе, даже Акил, — воскликнула Аймир.
— А что с того толку? — нахмурилась Молли.
— Им не придется делать то, чем сейчас занимается Эран! Она видит свой шанс в малейшей возможности, даже если это всего лишь рыночный прилавок. А у других и того нет! Пусть за ней это место числится только по выходным, но это же начало собственного дела! — Аймир уже всерьез рассердилась.
— Что ж, посмотрим и подождем, что из этого выйдет. Нам надо отправить товар на грузовике с рыбой, как сказала Эран. Вы когда-нибудь слышали подобную чушь? — Молли скривилась.
— Прекрасная идея! У Чарли Дорана много свободного места, и он, возможно, даже не попросит за это денег. Разве что ему понадобится немного бензина, чтобы доехать до Ислингтона, — сказала Аймир.
— Еще и этот Чарли! Я вас не задерживаю, миссис Рафтер. Уверена, вы заняты не меньше, чем я, — сухо заявила Молли.
Эта серая нудная крыса знает, что начались каникулы, которые Аймир оплачивают, и не может не съязвить!
— Я не говорила вам, что мы с Дэном поедем в Лондон в августе? — спросила Аймир.
— Ну, некоторым это идет на пользу, — буркнула Молли.
— Мы бы с радостью передали какой-нибудь сувенирчик от вас для Эран, — предложила Аймир.
— Она ничего не хочет, кроме моей работы! Все цвета и размеры, которые мы отправляли в Корк за смешную плату! Можно подумать, она мой начальник и не знает, что мне еще и хозяйство надо вести! — Молли так и вскипела.
— Ну, я вас больше не задерживаю, — быстро сказала учительница.
Аймир и мясник переглянулись и рассмеялись, когда Молли вышла из лавки. Надо же быть такой стервой, чтобы просто не признать, что ты довольна и что твои дела пошли в гору! Не каждый день жителям Данрасвея предоставлялась возможность подзаработать, и тем более — для Кэмпионов! Молли было уже сорок шесть, для нее здесь вряд ли нашлась бы работа.
— Ягненок, — заметил мясник, заворачивая заказ Аймир, — упакованный, как взрослый баран.
Аймир поняла намек и улыбнулась.
Камден был всего лишь немного ниже по дороге, и, хотя в Петтикоут-Лейн бывало больше американцев, Эран считала Лиденхолл лучшим супермаркетом выходного дня. Торговое место там стоило намного дороже, чем она предполагала. Но если ее предпринимательский ход будет удачным, ей не надо будет больше посылать домой львиную долю своего заработка. И нет ничего предосудительного в том, что ей хочется иметь вещи, которые есть у каждого тинейджера. Это был ее первый шаг на пути к свободе, и в то же время к чему-то такому, что могло однажды вылиться в нечто значительно большее. Так что ей не придется всю жизнь быть нянькой у Олли и Мораг!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!