Храм демонов - Уоррен Фейхи
Шрифт:
Интервал:
После настойчивых возражений селов офицеры решили не допускать к ним сменный персонал. Хендер объяснил людям, что селам нужно знакомиться с каждым человеком лично и что большие группы незнакомых людей на них действуют угнетающе. Более того, селы не привыкли к тому, чтобы их покидали. Их не должны были покидать. То есть до самой смерти, что даже для них являлось событием редким и трагичным.
Несмотря на то что чаще всего селы держались независимо и необщительно, некоторых людей они ценили невероятно высоко. Им много раз объясняли, почему отсутствуют Нелл и Джеффри и что означает понятие «медовый месяц», но все равно селы с ужасом думали о том, что их любимцев не будет рядом с ними целых две недели.
Энди принес селам блюдо с кусочками мяса паукотигров, приготовленных на гриле.
– Ешьте! У нас осталось всего несколько сотен фунтов замороженных стейков из мяса паукотигра, так что наслаждайтесь.
Хендер с меланхоличной радостью вдохнул запах жареного мяса. Им селов потчевали по особым случаям, чтобы поднять им настроение. Стейки нарезали из туш трех убитых паукотигров, погрузили в контейнеры с жидким азотом и вывезли с острова за несколько часов до его уничтожения. Затем на вертолетах мясо доставили на борт американского военного корабля «Филиппинское море» и поместили в морозильники. В этих морозильниках везли в Штаты большинство умерщвленных образцов местной флоры и фауны. Словом, тонна мяса паукотигров оказалась в кладовых на военной базе, ставшей обителью селов.
Хендер улыбнулся. Он был благодарен людям. Правда, они не знали, что селы не так часто поедали паукотигрятину – разве что Кузу. А вообще для селов это было таким же редким лакомством, как для людей – мясо львов. И все же это была приятная забота, и все селы радовались экзотическому деликатесу. В данное время их обычный рацион состоял из обычных креветок, раков-богомолов, крабов, арахисового масла, кешью, бараньего гороха, мокриц, куриной печенки и постоянно расширяющегося ассортимента «человеческих» продуктов, богатых медью, которые селы продегустировали и сочли приемлемыми и безопасными.
– Ты прочел девятую главу после правки Нелл и Джеффри, Хендер? – спросил Энди. Он, Нелл и Джеффри вместе с Хендером работали над «Руководством по острову Хендерс».
– Еще нет, Энди, – ответил Хендер, стоя на пороге.
– Мы не понимаем, каким образом дисковидные муравьи стали «наноравьями», «симбиравьями» и «суставчаторукими». Еще немного таких терминов – и это будет просто ужас.
– Симбиравьи – это не дисковидные муравьи, – вздохнул Хендер, и цвет его шерсти потускнел.
«Симбиравьи», или, иначе говоря, «наноравьи», о которых упомянул Энди, были на самом деле микроскопическими родичами дисковидных муравьев – особо опасными существами с острова Хендерс. Но симбиравьи были совсем другими. Эти дружелюбные организмы миллионы лет обитали в шерсти селов и прочих крупных животных и представляли собой нечто вроде наружной иммунной системы, отражавшей мириады островных хищников. Эта иммунная система исчезла, когда в Перл-Харборе селов окатили морской водой. Теперь в результате потери симбиравьев селы нуждались в приеме душа под мощными струями воды для очистки своего нежного меха и отшелушивания кожи. Однако при этом они страдали от побочных эффектов, таких как слабость и депрессия, поскольку нарушилась способность их кожи всасывать кислород.
– Может быть, начнем сеанс? – спросил Хендер.
– Наконец-то! – воскликнул сидевший на диване Бо.
Джо принес огромную миску попкорна, и пятнадцать рук селов одновременно схватили по пригоршне, ловко пользуясь двумя противостоящими большими пальцами. Попкорн мгновенно исчез. Осталось только одно зернышко. Его взял Энди. Джо отправил в микроволновку еще несколько упаковок кукурузы.
– Давай уж, Бо, – вздохнул Джо.
Бо включил фильм.
– Садись, Хендер, – позвал Энди.
Тот кивнул, глядя на экран, на котором появились титры. Этот 3D-телевизор с высоким разрешением был словно окном в другой мир. Селы, глаза у которых были способны фильтровать поляризованный свет, не нуждались в очках, которые надевали люди для просмотра трехмерных фильмов.
Производство Зеро-Лидс
ПОЧТИ ЗЕМЛЯ:
Остров Хендерс
На экране возникла Синтия Лидс – высокая, пышная, несколько истеричная особа, – продюсер того самого реалити-шоу, во время съемок которого произошла первая встреча с островом Хендерс. Она о чем-то ожесточенно говорила, стоя на носу корабля, на котором разворачивалось действие шоу. Корабль этот именовался «Трезубцем». Именно Синтия организовала «живой щит», которым были закрыты селы, когда «Трезубец» оказался в окружении боевых кораблей флота США. Хендеру эти события помнились более ярко, чем эта запись на экране, и он пожалел о том, что видео изменяет то, что запечатлелось в его памяти – что-то удаляет, что-то меняет местами.
Синтия начала выкрикивать слова, и они стали появляться в виде титров на экране:
«Это – удивительные создания с острова Хендерс!»
Хендер помнил, что Синтия произносила эти слова в тот день. Он был потрясен тем, как люди заменяли кинофильмами правду и заставляли события совершаться после того, как они уже совершились.
– Ну вот, начинается… – тоненьким голоском произнесла Дурли-Эттл Май – хендропод с зелено-желтой шерстью. Ее имя звучало, словно сыгранная на кларнете трель. Люди для краткости называли ее просто «Май», а она настояла на том, чтобы ее считали дамой. Май, сидя на диване, начала хихикать. Звук был похож на жужжание вперемежку со свистом. Смысл этих звуков был хорошо понятен остальным селам. Она склонилась к журнальному столику, сняла наручные часы и снова надела. Одним глазом она смотрела на экран, а еще жевала хрустящие шарики из мяса паукотигра, посыпанные перцем и обмакнутые в мед.
– Твой ход, Бо, – прорычал Кузу.
Шерсть самого крупного из селов окрасилась черным, лиловым и золотым. Он стал похожим на большущее пятно Роршаха. Перед ним на журнальном столике стояли три шахматные доски. Кузу обожал шахматы. Играть его научил Бо. В данный момент Кузу разыгрывал сразу три партии: с Хендером, с рассеянным Энди и униженным Бо, который горько сожалел о том, что обучил села этой игре.
Хендер не отводил глаз от экрана.
«…Вот они, прекрасные существа с острова Хендерс. Они были спасены, потому что в тот день люди признали в них своих сородичей, несмотря на видовой барьер, который, казалось, будет разделять нас вечно. Это не только история о том, как мы их спасли. Это история о том, как они, пожалуй, спасли нас».
– Ой, мамочки!
Энди высунул язык, застонал, забросил за спину длинные жидкие светлые волосы и расхохотался. Помощники Синтии, эти головорезы от шоу-бизнеса, измывались над ним с самого начала съемок шоу «Морская жизнь». Синтия определила Энди в штатные комики, а он понял это только тогда, когда, вернувшись из экспедиции, просмотрел несколько эпизодов в записи. За это он сильно невзлюбил Синтию. С другой стороны, именно из-за реалити-шоу Энди угодил на остров Хендерс и был благодарен Синтии за то, что она выбрала его на кастинге. Селы для него стали настоящей и единственной семьей. Кроме Нелл и Джеффри, на всем свете только они о нем и заботились.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!