Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:
кладис. Слова, которые великий маг какой-то там сказал, впервые прибыв в город. Мой кузен говорит, это какая-то великая мудрость. Интересно, что они означают на самом деле.

Я скосил глаза на перевод и с трудом сдержал смех.

— Ну что там? — заинтересовалась Анна. — Осени же меня мудростью, не томи.

— Ну, как тебе сказать… Здесь говорится, что это означает: «как пройти на постоялый двор?»

Блэйд прыснула.

— Серьезно? И эти слова носители Темного Дара почитают чуть ли не священными⁈

— Ну, в принципе для того, кто впервые попал в город, фраза вполне логичная. Еще одно свидетельство могучей силы мифотворчества. Игорю мы об этом не скажем, — решил я, — во избежание общественных волнений среди некромантов.

Древний словарь меня, конечно, повеселил, но практической пользы не принес. На мгновение у меня появилась мысль забрать книжицу с собой, но я решил, что не стоит. Не хочу выносить ничего из этого жуткого места, да и у меня почему-то есть ощущение, что, покинув пещеру, она тут же рассыплется в пыль. Пусть память об ушедшей эпохе лучше останется здесь, в безвременьи, где ей самое место.

Я тоскливо оглядел спальню монстра. Ничего полезного там более не обнаружилось. И мы снова принялись кружить по пещере.

— Стой! — я вдруг замер, проходя по очередному из бесчисленных коридоров. — Этот зал не кажется тебе знакомым?

Без сомнения, я уже видел эту трещину на стене. И эту груду каменей в углу, и этих издыхающих, точнее, уже издохших, грифонов. Мы здесь уже были.

— Мы проходили здесь прямо после выхода из портала, — подтвердила Анна.

— А значит, нужный нам зал, — я призвал пространственное мышление и постарался вспомнить, откуда именно мы вышли, — вон в той стороне.

Мы прошли еще немного в указанном направлении. Действительно, это был, без сомнения, тот самый зал. Вот только никакого портала там не было.

— Твою мать! — с чувством выругалась Блэйд.

— Я передам Его Величеству, что ты сквернословишь, — съехидничал я.

— Поверь, он в курсе. Мы блуждаем здесь уже часа четыре и наконец-то вышли к гребаному порталу только для того, чтобы узнать, что он куда-то делся?

— Да ясно, куда он делся, — буркнул я. — Порталом управляло чудовище.

— А теперь оно сдохло, — продолжила Анна. — И портал вместе с ним.

— Похоже на то.

— Может, его как-нибудь воскресить, а?

— Святотатство, — тут же возмутился Каладрий в моей голове.

— Демонам смерти слова не давали. Постой, а что это здесь?

Я подошел к стене и медленно провел рукой по гладкому камню. В полумраке пещеры ничего было толком не разглядеть, но мне показалось, что на стене что-то есть.

Пальцы нащупали какой-то кристалл, который в ответ на мое прикосновение тут же загорелся алым светом. Анна присвистнула.

— Неплохо. Ты думаешь о том же, о чем и я?

— Именно. Возможно, дело было не в магии чудовища. Вдруг это какой-то портальный артефакт, оставшийся с древних времен? Ну-ка посвети мне.

Блэйд призвала небольшой шар огня, и я внимательно уставился на стену. На ней было процарапано некое подобие квадрата, по углам которого располагались кристаллы. Они были насколько прочно впаяны в камень, что казались с ним одним целым. Я прикоснулся к следующему, тот в ответ вспыхнул синим. Приложил ладонь к третьему, тот в ответ одарил меня желтым сиянием. Потянулся к четвертому…

— Смотри!

Я повернулся на оклик Анны и увидел, как прямо перед нами открывается портал. Практически такой же, как тот, через который мы проходили в прошлый раз, тот мигнул несколько раз и вдруг померк.

— Это и правда артефакт, — пробормотал я. — Подожди, осталось активировать последний камень и…

И ничего не произошло.

Я с удивлением уставился на то место, где положено было находиться порталу. Тот то появлялся ненадолго, то исчезал, мигая и только что не идя помехами. К использованию в таком виде он был явно непригоден. Я потер злополучный кристалл еще раз, но ничего не изменилось.

— Не работает. — Я тоже создал огненный шар и поднес его практически к самой стене. — Смотри, в нем трещина! Наверное, все дело в ней.

Я внимательно осмотрел кристаллы. Первые три ярко сияли, а четвертый несчастный калека лишь тускло светился зеленым, то вспыхивая, то затухая. Одновременно с ним вспыхивал и затухал портал.

— Кажется, ему не хватает силы. Может, если попробовать его напитать…

— А ты уверен? Что, если мы вообще его расколем?

— А какие варианты? — разозлился я. — Остаться тут до старости?

Анна покорно вздохнула.

— Пожалуй, что никаких.

Я прижал руку к кристаллу и медленно вдохнул, концентрируясь. Передавать магическую силу та еще задача, в обычной жизни этого, как правило, не делают. Только артефакторы напитывают творения своей магией, да целители способны передавать жизненную энергию больным, но теоретически, если попытаться…

Я почувствовал, как магия вытекает из меня, наполняя кристалл. Тот вспыхнул ярче, но тут же немного затух. Я почти видел, как моя сила утекает через злосчастную трещину и исчезает в никуда. Я напрягся, стараясь зачерпнуть еще больше энергии. Вот так, отлично…

— Вик! — Кристалл засиял ярче. — Портал стабилизировался. Идем!

— Сейчас, еще немного.

Я влил в кристалл еще немного магии. Пусть будет с запасом, не хотелось бы, чтобы злосчастный портал решил схлопнуться, оставив одну мою половину в пещере и отправив вторую в веселое путешествие куда-нибудь по мирам.

— Да идем уже! Не вливай так много силы, это небезопасно.

— Да иду я, подожди секунду.

Еще немного и хватит. Кристалл уже сиял ярче всех остальных, а я начинал чувствовать легкое головокружение.

— Лазарев, быстро сюда, я тебе приказываю!

— Да подожди ты! — рявкнул я, разозлившись. — Я тебе не Северин, чтобы мне приказывать! И вообще, ты меня за этот день уже достала, оставь свой командный тон для…

Дзынь!

От злости неосознанно зачерпнул слишком много силы. Кристалл под моими пальцами треснул и раскололся.

— Лазарев, ты идиот!!!

— Сама такая, — огрызнулся я. — Нечего было говорить мне под руку. Смотри, он меняет цвет!

Портал, который до этого горел, как маленькая звезда, начало колбасить. Из белого он стал сначала красным, потом синим, потом желтым, только зеленого не было, цвета утраченного камня. Свечение стремительно меркло, еще немного, и он начнет мигать.

— Туда!

— Да ты с ума сошел, откуда мы знаем, что ты с ним сделал? Может, он теперь откроется в жерле вулкана или вовсе не откроется нигде!

— Туда, он сейчас закроется! У нас нет вариантов!

Я схватил Блэйд за руку и буквально силой затащил ее в портал. Мы провалились в мерцающую дыру за мгновение до того, как портал окончательно исчез.

— Надеюсь, мы приземлимся на что-нибудь мя…

Шмяк!

Бульк!

— Лазарев, ты идиот! — в очередной раз рявкнула Блэйд, выбираясь из воды. — Ну нахрена ты сломал артефакт⁈

— Сама такая! И вообще, что ты мне мозг выносишь все время? Могло быть и хуже.

— Хуже, чем оказаться на острове посреди озера?

Портал выкинул нас на маленький каменный островок посреди бескрайней воды. Ну, пожалуй, бескрайней это преувеличение, край у нее наблюдался и был расположен примерно в километре от нас, но мне от этого было не сильно легче. Среди моих многочисленных талантов умение плавать никогда не числилось.

Анна, мокрая и злая, вылезла на берег. Если я, упав на землю, отделался лишь ушибом, то вервольфу, приземлившейся метрах в трех от меня, повезло меньше. Так ей и надо, мстительно отметил я. Нечего выносить мозг приличным людям.

— Ты плавать умеешь? — обратилась ко мне Блэйд.

— Не очень, — честно признался я. — Я умею несколько минут не тонуть, если меня вдруг сбросят в воду, но, боюсь, тут этого будет недостаточно. А ты?

— Умею, волки умеют плавать. Но плохо. Столько я не проплыву. Не хватало еще после всего пережитого погибнуть от голода на дурацком острове только потому, что мы не обучены ходить по воде.

Я огляделся по сторонам. Озеро располагалась посреди леса, слева в него впадала река. На берегу я заметил скалу странной формы. Она возвышалась над деревьями, словно перст, указующий в небо. Никогда раньше таких не видел.

Я немного понаблюдал за сокрушающимся вервольфом, ожидая, когда же до нее наконец дойдет. Не дождался и жестом фокусника извлек прямо из воздуха штаны и рубашку.

— Расслабься, Блэйд. Мы же вылезли из зоны действия магии монстра, а значит, я снова твой герой. Извлеку нам плавсредство и уберемся отсюда на твердую землю. Тебя, конечно, можно было бы и оставить, но так уж и быть, не буду огорчать Его Величество. На вот, оденься пока.

Я присел на камень

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?