📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиЧто живёт в лесу - Линдси Карри

Что живёт в лесу - Линдси Карри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50
Перейти на страницу:
Теперь я бы всё отдала ради этой легенды. Чудовище, которое живёт за пределами дома. Но нет. Коридоры Вудмура кишели зловещими существами. Как и моя спальня.

Невидимые часы, которые играют музыку.

Оживающий манекен.

Тени, которые делают воздух холодным.

Пора разрешить эту загадку, пока не случилось что-то очень плохое.

Моё внимание привлёк стук двери в коридоре. Я выглянула и увидела, как из комнаты вышел папа и направился вниз. У него был сонный вид, как всегда до того, как он выпьет кофе. Но всё равно он выглядел отдохнувшим. Счастливым. Значит, то, что преследует меня, оставило его в покое. Я ещё ни разу нормально не спала в Вудмуре, но, кажется, у мамы, папы и Лео всё в порядке. Почему?

Телефон звякнул. Уилл.

Ты должна прямо сейчас прийти в книжный магазин.

Я удивлённо уставилась на сообщение. Было чуть больше семи утра. Почему он уже в магазине, а не спит, как нормальный подросток?

Зачем?

Последовала долгая пауза. Одна минута. Две. Прошло целых три минуты, прежде чем появилось новое сообщение.

Я объясню, когда ты придёшь. Ты можешь приехать?

Постараюсь, ответила я.

Потом я быстро выудила одежду из горы на полу, понюхала её, чтобы убедиться, что она не очень грязная, и оделась. Папины встречи состоятся сегодня, так что если я потороплюсь, то смогу доехать с ним до города. Я сбежала вниз и остановилась у дверей кухни. Папа стоял у стола, уперев руки в бока.

– Пап? – позвала я и тут же заметила осколки стекла. Они были разбросаны по столу, по плите, по полу. – Что случилось?

Папа резко повернулся. На его лице застыло недоумение.

– Не знаю. Вчера я заменил лампочки, а сегодня они опять разбиты.

Папа осторожно прошёл в угол, где мама поставила швабру.

– Скажу менеджеру, чтобы она как можно скорее прислала сюда электрика. Это опасно.

Ты прав, подумала я, глядя на разбитые лампочки. На кухне было три разных светильника. Один над раковиной, другой посреди комнаты, а третий за углом, в «буфетной», как называла её мама. И каждая лампочка в этих светильниках была разбита. Папа думал, что проблема в электричестве, но я была с ним не согласна.

– Я помогу тебе убрать тут всё, – предложила я.

Папа слабо улыбнулся.

– Спасибо, милая. Было бы здорово. Через полтора часа мне надо быть в городе на первой встрече.

– Никаких проблем. – Я схватила совок и держала его, пока папа сметал осколки стекла. – Ты волнуешься? Я имею в виду из-за встречи?

– Немного, – ответил он. – Многим людям не нравится Вудмур-Мэнор. Будет сложно их переубедить, и мне нужна помощь исторического общества.

Бедный папа. Он почти никогда не волновался. По крайней мере не так, как сейчас.

– У тебя всё получится. Как всегда, – ответила я, надеясь, что он поймёт, что я говорю правду. Возможно, мне нравились не все старые дома, которые реставрировал папа, но я должна была признать, что после него они выглядели потрясающе. Но это всё равно не изменит моего отношения к Вудмуру. – Можно мне поехать с тобой? Я не пойду на встречу. Мне надо в книжный магазин.

– Почему бы и нет? Ты идёшь за книгами или к мальчику? – спросил папа и улыбнулся.

– Ни за тем, ни за другим! – Я закатила глаза. Иногда папа ничего не понимал. – Просто друг хочет со мной встретиться.

– Значит, мальчик.

Я не ответила, и папа рассмеялся.

– Шучу! Мама вчера сказала, что когда ты вернулась к машине, с тобой кто-то был.

– Уилл, – ответила я. – Он работает в книжном магазине.

– Ясно. – Папа взял у меня совок. – Ещё один книжный червь. Может быть, он узнает, не нужны ли владельцу другие помощники?

– Может быть. – Я начала осторожно сметать рассыпанное по столу стекло салфеткой. – В будущем Уилл хочет работать в издательстве.

Папа одобрительно кивнул.

– Отлично. Вместе вы захватите книжные полки!

– Наверное, мы больше не увидимся. После того, как я уеду. – Странно, но от этой мысли мне стало грустно. Я почти не знала Уилла. Я только знала, что он добрый и по какой-то причине хочет мне помочь.

– Не надейся. – Папа поднёс к столу мешок для мусора, чтобы я могла смахнуть туда осколки. – Друзья навсегда. – Он завязал мешок и сжал моё плечо. Я с благодарностью прислонилась к нему. Даже когда всё было плохо, папа оставался оптимистом. Жизнерадостным. Я обожала эту его черту.

– Пойду оденусь, а потом поедем. Мы можем остановиться у пекарни и купить тебе на завтрак булочку с корицей.

Я оживилась. Уилл просил меня поторопиться, но желудок требовал еды.

– Классно!

Папа подмигнул и направился наверх с двумя чашками кофе. Маме повезло. Ей не пришлось убираться, и она получила кофе в постель. Я вытащила телефон и написала Уиллу сообщение.

Скоро буду.

После этого я встала у входной двери и стала ждать папу. Кажется, Уилл нашёл что-то важное. Я надеялась, что это не что-то плохое.

Глава 23

Я вытащила из бумажного пакета скомканные салфетки. На лице у меня было больше глазури, чем во рту, и я не хотела появляться в книжном магазине в таком виде. Я достала маленькое раскладное зеркальце и вытерла щёки. Теперь они стали красными. Ну вот, просто отлично.

Папа въехал на парковку.

– Думаю, встречи продлятся несколько часов. Боюсь, тебе придётся торчать здесь, пока я не закончу. Как ты на это смотришь?

Несколько часов? Мне следовало продумать всё заранее. Я очень хотела узнать, зачем меня позвал Уилл, но мне не терпелось начать расследование в Вудмуре. Если бы я умела водить машину, разгадывать тайны было бы намного проще.

– Всё нормально. Позвони, когда освободишься.

– А у тебя будет включен звук на телефоне? – спросил папа.

Я со вздохом кивнула.

– Если что-нибудь случится и ты не сможешь мне дозвониться, то только из-за ужасной связи. Как же меня это бесит!

– Уверен, в городе связь лучше.

– Мама тоже так сказала, – ответила я.

– Она права. Вудмур находится вдали от города, и поскольку он окружён национальным парком и озером, рядом нет вышек сотовой связи. Меня не удивляет отсутствие сигнала. Что ж, желаю хорошо провести утро. Люблю тебя!

– Я тебя тоже люблю. – Я открыла дверцу машины и выскочила наружу. Хотя на двери висела табличка «Закрыто», я видела, что Уилл уже махал мне рукой. Я подождала, пока он откроет дверь, и шагнула в магазин.

– Почему ты так рано пришёл? – спросила я.

– Лилиан должна была

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?