Удивительный дар - Донна Флетчер
Шрифт:
Интервал:
Джон кивнул и отвел взгляд.
– Ты уверен?
– Роган вернется, – произнес Джон, вскинув голову.
Алиса вошла в дом и обернулась:
– Здесь, в деревне, я в безопасности. Не нужно меня охранять.
– Я выполняю приказ Рогана.
Спорить с Джоном бессмысленно. Он подчиняется только вождю.
Когда Алиса скользнула под одеяло, в голову ей пришла странная мысль. Джон защищает ее или следит, чтобы она не сбежала?
На следующее утро Роган вернулся к пустому дому. Новость была неожиданной, и ради того, чтобы убедиться в ее достоверности, он отправился на место сам.
К его сожалению, известие оказалось правдой. У них с Алисой осталось всего несколько дней, прежде чем на них обрушится кошмар. Однако предложение Алисы дало ему шанс уладить дело в свою пользу. Но что будет, когда она узнает правду?
Пыльный и грязный после утомительной поездки, терзаемый тяжелыми раздумьями, он решил искупаться в реке. Потом он найдет Алису, примет ее предложение и будет молиться, чтобы его выбор оказался правильным для обоих.
Он взял чистую одежду, полотенце и направился к реке.
Роган смывал въевшуюся грязь в холодной воде. Хотелось бы точно так же очистить ум и сердце.
Он долго ждал, чтобы предъявить права на принадлежавшее ему по праву. Не рассчитывая на то, что целительница взволнует его кровь. Меньше всего он ожидал предложения о браке – наиболее легкого решения всех проблем.
Расслабив мышцы, Роган стал стряхивать воду с волос.
Он потянулся последний раз, разведя руки в стороны, и, запрокинув голову, издал при этом вой, от которого вздрогнул лес.
Освежившись, Роган направился к берегу и улыбнулся, увидев Алису, стоявшую на холме, поросшем травой.
Она смотрела на Рогана. Он медленно выходил из воды, обнажаясь все больше и больше. Алиса отвернулась.
Сдерживая смех, Роган вышел на берег и быстро оделся. Видимо, Алиса волновалась, потому что переминалась с ноги на ногу, вздыхала и, не выдержав, повернулась, рискуя увидеть его неодетым.
– Ты думал о моем предложении? – спросила она, теребя юбку.
Он подошел, закрепляя на талии коричнево-черный килт.
– Подумал.
– По-моему, это неплохое решение моей проблемы. Ты сказал, что мы ею займемся, когда причина болезни будет обнаружена.
– – Сказал.
– Сначала эта мысль мне показалась безумной, но по некотором размышлении я пришла к выводу, что это не так. Полагаю, ты со мной согласен. Я все хорошенько обдумала. Это самый лучший выход из положения. Самый разумный.
Роган молчал. Алиса говорила без умолку, и он не мог вставить ни слова.
– Мне нужен муж, который уважал бы мое увлечение целительством, вот как ты. Я, разумеется, хотела бы жить неподалеку от сестры. Надеюсь, способ разрешить это затруднение есть. Конечно, для меня это практическое решение, а для тебя – выгодное. Твой клан обретет силу и уважение, когда объединится с кланами Хеллевиков и Блэкшоу. – Она перевела дух, взглянула на Рогана и продолжила: – Должно быть, ты считаешь меня глупой или отчаявшейся. Пожалуй, так оно и есть. Я всю себя отдаю целительству. Не знаю, смогу ли любить тебя так, как любила твоя жена. И не хочу этого скрывать. Причины сделанного тебе предложения я раскрыла.
Она сказала ему правду. Так почему бы ему не сделать то же самое?
– Нет необходимости отвечать мне прямо сейчас. Подумай. Брак коренным образом изменит нашу жизнь.
– Я женюсь на тебе.. Она уставилась на Рогана:
– Почему?
Он рассмеялся и покачал головой:
– Разве не этого ты хотела?
– Да, конечно, – ответила Алиса. – Но я хочу, чтобы ты понял, насколько нам обоим выгоден этот союз.
– Я понимаю и именно поэтому принимаю твое предложение.
Алиса облегченно вздохнула:
– Мы поженимся.
– Немедленно.
– Я думала, будут присутствовать моя сестра и родственники, но…
– Ты знаешь, что это невозможно. Тарр никогда не разрешит тебе выйти за меня, – проговорил Роган.
– Тарр предоставил мне право выбора мужа. Роган покачал головой:
– Тарр представить себе не мог, что ты выберешь Вулфа.
Плечи Алисы поникли.
– Ты прав. Он считает тебя врагом.
– Тогда поженимся до вашей с ним встречи. Мы должны пожениться по всем правилам, чтобы Тарр не смог объявить брак недействительным, а это значит, что наши обеты должны быть узаконены.
Алиса залилась румянцем.
– Есть кто-то, кто сможет совершить законную церемонию?
– Да, – проговорил Роган, подходя к ней. – Завтра к вечеру мы будем женаты.
– Завтра?
– Нет причин ждать. Мы же договорились, что ты вернешься домой, как только вылечишь мой клан.
– Я поеду домой? – недоверчиво спросила Алиса.
– Дай мне неделю или две, я подготовлю людей и корабль, и мы отправимся в путь.
Рогану претило собственное вранье.
Алиса всплеснула руками:
– Поверить не могу, я еду домой! – Она рассмеялась. – При этом замужней женщиной. Надо заняться приготовлениями к празднику. Пусть все знают, что целительница выходит замуж за Вулфа.
Алиса убежала.
Роган смотрел ей вслед. Она счастлива, думал он, но надолго ли?
Он сел на берегу и погрузился в размышления.
Честно ли он поступает по отношению к Алисе?
Надо ли было рассказать ей правду до того, как принять предложение?
В этом случае он мог бы ее потерять.
Как только они поженятся, никто не сможет их разлучить. Возможно, со временем она поймет его и простит обман.
У него нет другого выхода. Ничто его не остановит.
Слишком много лет он ждал этого момента.
– Значит, ты на ней женишься. – В голосе Дерека звучал упрек.
Роган медленно повернулся.
– Она хорошая женщина, – продолжал Дерек, скрестив руки на груди. – Сообщает всем о неожиданной свадьбе с нескрываемой радостью.
Роган подошел:
– Говори, зачем пришел, Дерек.
– Она, не жалея сил, лечила нас. Честно ли использовать ее таким образом?
– У меня нет выбора.
– А может, тебе выгодно так считать, чтобы не чувствовать себя мерзавцем, когда лжешь ей?
– Свадьба никогда не входила в мои планы, – проговорил Роган.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!