Когда сбываются мечты - Альенде Эстель
Шрифт:
Интервал:
Не дожидаясь его ответа, Пепета расставила по комнате свечи, положила на середину стола огромную доску с написанными на ней буквами, которую принесла с собой.
– Ну же, Антонио, не будь ретроградом, – она подтолкнула Гауди в бок. – Королева была и умницей, и красавицей, ее называли обворожительной, чарующей и блистательной, и сегодня мы с ней побеседуем.
Ему ничего не оставалось, кроме как смириться с тем, что необычный ритуал будет проводиться в его квартире. Скоро пришли остальные участники спиритического сеанса, которых пригласила Пепета. Они молча расселись вокруг стола. Всего участников необычного действа было шесть человек, не считая Антонио, который расположился чуть поодаль, всем своим видом демонстрируя протест.
Пепета внезапно вскрикнула:
– Ах, как же я могла забыть! Самое важное! Нам непременно нужно зеркало. Антонио, принеси нам зеркало!
– Зеркало? – удивился архитектор. – У меня есть всего одно маленькое зеркало в ванной, я не большой любитель прихорашиваться.
– Давай то, которое есть, я не могла через весь город тащить свое, – раздосадовано проговорила Пепета. – Почему ты всегда создаешь столько проблем?
Остальные собравшиеся, имена которых Антонио не посчитал нужным даже узнавать, тоже укоризненно взглянули на хозяина дома, куда они пожаловали, чтобы вызывать духа.
– Не задерживай нас, – голос Пепеты как всегда звучал требовательно, – до полуночи осталось меньше получаса, мы должны успеть начать сеанс, позвать его, чтобы в двенадцать часов дух пришел к нам.
Антонио усмехнулся и отправился в ванную, чтобы снять со стены старинное зеркало в бронзовой оправе.
Когда он принес его в гостиную, Пепета, наконец, была довольна.
– Мы можем начинать, – тихо и торжественно произнесла она и заглянула в зеркало. – Мы вызываем дух королевы Катерины Вюртембергской. Ваше высочество, откликнитесь, придите к нам, мы хотим задать Вам несколько вопрос. Наши помыслы чисты, мы не намерены обидеть Вас. Мы хотим всего лишь узнать о…
Пепета замешкалась. Она подумала, если прямо сказать, что их интересует трагическая история любви королевы, то та, вполне возможно не пожелает об этом говорить. Поэтому Пепета решила схитрить:
– Ваше высочество, среди нас есть один человек, он – талантливый архитектор, и он хотел бы узнать подробности о строительстве замка Розенштайн.
Она выразительно взглянула в сторону Антонио, который широко раскрыл глаза от удивления.
– Скажи что-нибудь, чтобы она поверила, – прошептала Пепета.
Антонио нахмурился, он не хотел, чтобы его впутывали в эту авантюру, но, чтобы не прогневать свою возлюбленную, быстро пробормотал:
– Всем известно, что король Вильгельм построил для Вас дворец, которому решил дать название Розенштайн, камень роз, в честь Вашего любимого цветка.
И тут произошло нечто, заставившее Антонио сесть за стол со спиритической доской. Все собравшиеся услышали звонкий женский голос, который звучал то ли устало, то ли печально. Хозяин квартиры огляделся по сторонам, но в комнате все сохраняли молчание, однако он отчетливо услышал следующие слова:
– Вы напомнили мне, как я познакомилась с Вильгельмом в тысяча восемьсот пятнадцатом.
Все затаили дыхание, и, когда Гауди сел рядом с ней, Пепета чуть слышно сказала:
– Мы слушаем Вас, Ваше высочество. Это была любовь с первого взгляда, любовь как вспышка, как умопомрачение.
– Такая любовь не может длиться вечно, – не удержавшись, вполголоса заметил Антонио. Пепета, сверкнув глазами, взглянула на него, умоляя замолчать.
– Для меня эта любовь длилась всего три года, для моего избранника, того, кто безраздельно властвовал над моим сердцем, она длилась три года, а потом еще сорок пять лет, когда он жил только воспоминаниями о нашем счастье.
Пепета жестом указала Антонио на зеркало. Он посмотрел в него и невольно отпрянул. Там, вопреки всем законам физики, он увидел не свое отражение, а лицо милой молодой женщины с мягкими чертами лица и очаровательными кудряшками, обрамлявшими пухленькие щечки.
– Когда мы поженились, положение дел было весьма плачевным. Наше маленькое королевство было разорено войной, люди умирали от голода, – сказал дух королевы.
Все сидели, не смея шелохнуться, а голос поспешно добавил:
– Нет, господи, только не поймите меня превратно, я не жалуюсь на свою судьбу. Напротив, для меня это была возможность проявить себя, и я, как говорится, засучила рукава и делала все, чтобы помочь моим подданным.
– Да, именно об этом я хотела расспросить Вас, Ваше высочество. Вас считают необычайно демократичной и решительной королевой, Вы же не сидели, сложа руки, – заговорила Пепета. – Что же Вы сделали?
– Нужно было спасти людей от голода. Это было главной задачей. Я стала выписывать из других стран новейшие высокоурожайные сорта овощей и зерна, сельскохозяйственную технику. Я собрала ученых, которые вели работы по улучшению почвы, по разведению лесов, устройству фруктовых садов и виноградников.
Все слушатели понимающе переглянулись.
– Вы не можете себе представить, как же я радовалась, когда мои усилия принесли реальные плоды. Все люди в моем маленьком королевстве говорили, что такого урожая не видывали уже много лет.
– Да, если бы не Вы, люди бы продолжали бы умирать голодной смертью, – восхищенно воскликнула Пепета.
– Безусловно, это так. Я была очень рада своим успехам, а еще я была без ума от своего супруга и объявила его день рождения особенным праздником, Днем урожая.
– Я слышал, что этот праздник до сих пор отмечают в Штутгарте, – заметил кто-то из присутствующих.
– Вот как? Отрадно слышать, – порадовалась королева.
– Госпиталь и университет, которые Вы основали, тоже действуют и по сей день, – добавил тот же человек.
Дух ничего не ответил.
Пепета забеспокоилась, что королева покинула их, и больше ни о чем поговорить с ней не удастся, когда вдруг голос произнес:
– Я всегда говорила, что ничего не может быть важнее, чем дорожить временем, ведь конец может наступить в любой момент. Я четко знала, что мне не следует откладывать то, что еще можно сделать, и я работала, не ведая усталости.
– А как Вильгельм относился к Вашей деятельности? – осторожно спросила Пепета.
– Вильгельм был хорошим человеком, он понимал меня и во всем поддерживал. Мне даже удалось подружиться с его отцом, а это было совсем непросто. Многие считали короля Фридриха, отца Вильгельма, человеком неуживчивым и суровым, даже иногда жестоким. Я так не думала, нам быстро удалось найти общий язык. Он поселил меня в своем королевском дворце. Думаю, он сделал это для того, чтобы видеть меня как можно чаще.
Все улыбнулись.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!