Счастье для ведьмы - Ольга Гусейнова
Шрифт:
Интервал:
– Сыта и готова поговорить, – хмуро ответила я.
– Эх ты, ведьма. Я только-только ощутил себя счастливым, а ты все испортила, – попытался увильнуть ирлинг.
– Любая ведьма приносит счастье. Только одна – своим присутствием, а другая – отсутствием. И лишь от ведьмы зависит, кого и как она захочет осчастливить, – демонстративно невозмутимо парировала я, а потом весомо напомнила: – Вы мне должны одиннадцать золотых за свои покупки, одежду и оружие. Теперь к вашим долгам добавились… пятьсот золотых, дом и прислуга.
– Сколько? – искренне изумился Акайо. – Я обещал сто…
– А потом мы остановились на сумме «сколько захочешь», – припомнила я.
– Был бы кто-то другой на твоем месте, я в лучшем случае послал бы его куда подальше. Но с учетом ситуации готов обсудить варианты, – вздохнул ирлинг.
– Если здесь послали, возможно, где-то уже заждались, – намекнула я на то, что именно он нуждается во мне, а не наоборот.
Мы посверлили друг друга взглядами: я – злобным, он – насмешливо-плутоватым. А дальше прибил меня к стулу потрясающим предложением:
– Тысячу золотых, дом с прислугой и мою защиту! Выполнить все это я поклянусь кровью…
– Согласна! – выдохнула я, не дав ему договорить.
– …если ты снимешь такие же ошейники еще с трех моих друзей и отправишься со мной в земли ирлингов.
– Мне хватит того, что ты мне уже должен. Сто одиннадцать золотых – на лишнее не претендую, – не согласилась я. – А как тебя наказать в пределах светлых сил, способ найдется, мало не покажется. И вообще, мне надоело ходить вокруг да около, терпеть твое хамство, выслушивать бесконечные условия и бессмысленно торговаться. Убирайся из моей комнаты.
– Как тебя зовут, ведьма? – Ирлинг выпрямился на стуле, растеряв насмешливость и наглость.
– Ведьма представляется партнеру по делам или другу, ты же – ни тот, ни другой. Слово не держишь, дружбой не дорожишь, благодарным быть не умеешь, – бесстрастно перечислила я, вставая и направляясь к дверям. – Благотворительность закончилась, мое терпение тоже.
Внутри все сжалось от противоречивых чувств. Кажется, ирлинг, все видит, чует мою мягкость, страх перед ним, боевым хищником, и нагло пользуется. Еще чуть-чуть – и я сама в рабство к нему попаду.
Вставать он не стал, сутулиться из-за высокого роста ему не понравилось. Взял нож и слегка полоснул по ладони, вырвав у меня испуганный «ох!», затем уперто спросил:
– Как твое имя, ведьма?
– Еля Леснянская… и Древесная.
Ирлинг кивнул и продолжил:
– Я – Акайо Сумеречный, второй наследник Верховного гнезда. Клянусь тебе, Еля, лесная ведьма, кровью, что заплачу тебе тысячу золотых за свое спасение, как только мы окажемся на землях ирлингов. Дам покровительство своего рода, подарю дом и взамен ничего больше не потребую! Таково мое слово!
Кровь, собравшаяся в мужской ладони, вспыхнула и исчезла, как и рана, нанесенная ножом.
– Спасибо, – кивнула с натянутой улыбкой, – я принимаю вашу клятву!
Требовать он не сможет, а вот попросить – никто не мешает, что дальше и подтвердилось:
– Я готов принести и вторую клятву по новой сделке, если ты снимешь ошейники с трех моих друзей. Тогда на мою родину мы сможем добраться под их защитой. Поверь, у нас, под покровительством и защитой Верховного гнезда, такой как ты будет вполне спокойно и благостно жить. Тем более с приличным золотым запасом.
– И никаких поползновений как к женщине, как вы себе уже позволили, в нашем с вами сотрудничестве не будет? – строго уточнила я.
– Если ты меня захочешь, то я…
– Нет! – рыкнула я.
– Хорошо, – сразу согласился Акайо, при этом лукаво сверкнув глазами.
Поджав губы, я раздумывала над предложением, пока не уперлась взглядом в кровать у стены и не осознала другую проблему.
– У меня одна кровать, где вы собираетесь спать? На вторую комнату у меня лишних денег нет.
– Ну ты и жадина, Елочка, – рассмеялся ирлинг и неожиданно сказал: – Если ты согласишься на мое предложение, ночевать здесь нам не придется.
– И какое второе предложение? – почти сдалась я.
– По тысяче с каждого, с кого ты снимешь такие же ошейники. И личное покровительство их родов, если окажешься на землях моих друзей.
Да от такого предложения ни одна разумная ведьма не откажется!
– Согласна! – Потом я осторожно добавила: – Для успеха нашего совместного дела тебе надо поделиться со мной каким-либо полезным и важным заклинанием или сведениями, которых не знает мой гримуар.
Брови Акайо поползли на лоб от удивления такой формой сотрудничества, но вскоре раскрытый на столе гримуар сыто рыгнул, слопав ценные знания, а я мысленно попросила у него взамен побольше сведений об ирлингах и других народах за Серыми пределами. Ведь если помогаем друзьям – значит, вероятнее всего, это соседи?
Потом ирлинг дал вторую клятву – залог, что его друзья выплатят мне за спасение по тысяче золотом и обеспечат личное покровительство – и улыбнулся:
– Довольна?
Я просто кивнула, а затем, отметив, что мой партнер в хорошем настроении, решилась спросить:
– Акайо, зачем вы сидели в клетке во второй, промежуточной ипостаси? Ведь с крыльями там было неудобно? Да и по городу ходить в таком виде – только лишнее внимание привлекать.
Он нахмурился. Верхняя губа дернулась от злости, но не на меня.
– Нас четверых подловили в самый неподходящий момент. Сначала опоили, а потом надели ошейники. Ошейники блокируют магию, тянут жизненные силы, а рабство долгой жизни не способствует. Поэтому нас заставили принять промежуточную вторую форму, чтобы сохранить регенерацию и продлить срок службы кормушек, и запретили менять. К тому же находиться у людей в клетке, в услужении, во второй форме – это крайне унизительно. Каждый проходимец видел, что старшие стали слабы, ничтожны… бессильны и послушны. За это унижение я придумаю предателям самое изощренное наказание.
– Прости, – попросила я, испытывая вину за растревоженную душу, которую еще и пришлось выворачивать перед чужачкой. Горько сознавать, что даже близкие семье люди или нелюди способны поступить так бесчеловечно.
С наступлением сумерек ирлинг забрал купленную одежду и спланировал во двор прямо из окна – отправился спасать друзей. Мне же наказал собраться и ждать, ночью он за мной вернется, и мы покинем Барвик.
Пока я принимала ванну, взбив с помощью волшебного мыла фей ароматную пену, прокручивала в голове весь разговор. Поразмыслив, решила, что Акайо вполне способен обмануть и сбежать. Ну или случится что-нибудь непредвиденное. Вообще-то, вся эта ситуация пахнет очередными и вряд ли приятными приключениями. А впереди осень и плохая погода… Решено: к утру не вернется – сматываю удочки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!