📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыТайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли

Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Голос Стеффи упал до шепота.

— А Стоун по-прежнему сидел рядом со мной. Он сказал мне так, чтобы никто не слышал: «Говори, что сама согласилась поехать с нами, поняла?» И я так и сделала! Они ведь могли убить меня!

Нервы Стеффи не выдержали, и она зарыдала.

— Прости меня, Стеффи, — сказал Грег и посмотрел на Холли. — Наверное, мне действительно нужно плюнуть и отдать им эту дискету. Не могу я, чтобы моя сестра терпела из-за меня весь этот кошмар!

Он глубоко вздохнула. Но не успела Холли и рта раскрыть, как Стеффи так и подскочила.

— Нет, ни за что! — закричала она. — Мы уже слишком далеко зашли! Нам нужно во что бы то ни стало сохранить «Лунный лабиринт».

— Верно, — согласились Белинда и Трейси. — Во что бы то ни стало.

Грег и Стеффи посмотрели на них с благодарностью.

— Вот именно, — сказала Стеффи. — Нужно продержаться только до тех пор, пока ты не закончишь работу. Тогда им придется сдаться.

— А ты изменилась, — удивленно вскинул брови Грег.

— Теперь, когда у нас есть помощь, — кивнула Стеффи, — я чувствую себя гораздо увереннее. Нет никакой опасности, и я надеюсь, что все будет хорошо.

— А вы что скажете? — спросила Холли, посмотрев на Грега.

Компьютерщик приложил руку ко лбу и сжал висок большим и указательным пальцами. Казалось, его одолевают сомнения, он выглядел усталым и озабоченным.

— Не знаю, — отозвался он наконец. — Наверное, это все-таки слишком опасно. Они все время наступают!

Холли кивнула, чувствуя, как накаляется атмосфера.

— Мы все сделаем, чтобы вам помочь, — тихо пообещала она. — Даже спрячем вас где-нибудь еще.

— Я не могу позволить им одержать верх надо мной, — глубоко вздохнул Грег.

Он немного помолчал и добавил:

— Хорошо, я закончу свою работу! Мы докажем, на что способны, и разорим «Мегавер Интернэшнл»!

ГЛАВА VIII Ложная тревога

Грег принял решение, и Холли обратилась к совершенно измученной на вид Стеффи:

— Не беспокойся, мы не подведем. Хочешь переночевать сегодня у меня? Мы трое планировали провести этот вечер вместе.

Слишком уставшая для того, чтобы возражать, Стеффи кивнула:

— Слава богу, теперь уже не надо прятать от вас Грега, — сказала она.

Теперь прежде всего следовало придумать, как незаметно вернуться в школу. Грег подошел к Холли и коснулся ее руки.

— Огромное спасибо, — мягко сказал он. — Но не забудь, что теперь вы все должны быть предельно осторожны.

От тона Грега у Холли по спине побежали мурашки. Она слегка приоткрыла дверь и стала напряженно вглядываться, пытаясь заметить серебристую машину Шэрон Холл.

Звонок на перемену раздался как раз тогда, когда члены Детективного клуба вернулись в зал, где вечером должен был состояться концерт. Следующим уроком была физкультура, и они могли спокойно отправиться на теннисный корт.

Белинда, ненавидевшая все виды спорта, кроме верховой езды, сделала подачу, но не смогла попасть ракеткой по мячу. Мяч ударился о ее ногу и покатился в сторону, где его подобрала Трейси.

— Боюсь, тебе никогда не придется участвовать в Уимблдонском турнире, — вздохнула она.

— Больно надо! — расхохоталась Белинда.

Она предприняла еще одну попытку сделать подачу, но результат оказался прежним.

— Вы только подумайте, сколько сил нужно было бы угробить на тренировку, — философски заметила она. — Да еще сесть на специальную диету с высоким содержанием протеина. Редкая гадость! Такой жизни я бы и врагу не пожелала.

— Твое счастье, что у тебя совершенно отсутствует честолюбие, — засмеялась в ответ Трейси.

Она подбросила мяч в воздух и ловким ударом ракетки отправила его через сетку.

— Ты не права, — возразила Белинда, подмигнув Холли. — Моя честолюбивая мечта состоит в том, чтобы попробовать все сорта мороженого, какие существуют в мире.

Холли взмахнула ракеткой и попробовала взять мяч слева.

— А моя честолюбивая мечта — найти безопасное место для Грега Смита, — сказала она.

Холли ударила по мячу еще раз и, прищурившись, проследила за его полетом.

— Безопасное место для Грега Смита… — задумчиво повторила она.

Трейси и Белинда, воспользовавшись тем, что преподавательница физкультуры мисс Вуд была занята на соседнем корте, подошли к Холли, чтобы посоветоваться.

— А ты уверена, что его вообще нужно куда-то перевезти? — спросила Трейси. — Мне кажется, это слишком рискованно.

Холли кивнула. Было ясно, что Шэрон Холл и Тому Стоуну не потребуется много времени, чтобы вычислить местонахождение Грега Смита. Смогли же это сделать члены Детективного клуба.

— Тем не менее выбора у нас нет, — сказала она.

Но Холли нужно было еще обговорить с подругами кое-какие детали.

— Слушайте, события начали развиваться слишком уж стремительно. От догадки, что у Стеффи есть какие-то проблемы, мы через похищение добрались до крупного промышленного шпионажа и угрозы жизни.

Холли бросила пронизывающий взгляд на Белинду и Трейси.

— А теперь скажите мне, хотите ли вы действовать дальше?

— А разве мы не члены Детективного клуба? — вопросила Трейси, взглянув на Белинду.

В этот момент к ним подошла мисс Вуд и скомандовала:

— Пошли, Трейси!

Белинда кивнула подругам и сказала:

— Мы будем вместе!

— Замечательно! — с облегчением улыбнулась Холли. — Наверное, придется охранять Стеффи, поскорее перевезти Грега в безопасное место и помочь им продержаться еще несколько дней.

Холли махнула рукой и побежала занять свое место по другую сторону сетки.

— И Грег сможет закончить свою работу, — согласилась Белинда, побежавшая вместе с ней. — Господи, какая же я неуклюжая! Уже запыхалась!

— Да ладно тебе! — махнула рукой Трейси, становясь напротив Белинды. — Все нормально, не ной. Холли, а ты уверена, что его надо перевозить? Белинда, тебе отбивать!

Она с силой послала мяч в сторону Белинды, которая, естественно, не смогла его отразить и безропотно отправилась на поиски улетевшего далеко в сторону мяча.

— Послушай, Трейси, — сказала Холли. — Мы ведь смогли выследить его через Стеффи, так? Значит, это по силам и Шэрон с Томом.

Трейси согласно кивнула, следя за мячом, который Белинда только что послала в ее сторону.

— Впрочем, — успокаивающе заметила Холли, — может, все еще и обойдется.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?