📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПродолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 340
Перейти на страницу:
class="p1">«Невежда! — обругал он меня. — Лентяй, который не способен сам ничего делать, или ты думаешь, у меня есть время следить за тобой, как за нерадивым школьником?»

Я не чувствовал себя виноватым и хотел сказать, что он неправ. Изверг дал мне вторую пощечину, от которой я пошатнулся.

«Никто не смеет мне возражать, — рявкнул Мограбин. — Сейчас мне некогда, я ухожу, но, если, когда я вернусь, ты опять разочаруешь меня, мне придется прибегнуть к более суровым методам наставления».

С этими словами он ушел в свою комнату, сделал вид, будто что-то ищет, махнул мне рукой, как бы прощаясь, и исчез.

Я бросился на кровать и залился слезами, на голову своего преследователя я призывал Накаронкира, о котором часто слышал от своих родителей, и почувствовал, что сгораю от желания попасть в объятия тех, от кого видел только любовь и ласку.

Вдруг я вспомнил всё, чему научился, и подумал, что могу обернуться птицей, причем птицей хищной, подняться высоко в небо и не стать чужой добычей.

Я решил превратиться в орла. «Я взлечу так высоко, — думал я, — что ни один охотник меня не заметит, и буду опускаться, только чтобы добыть себе пищу. Я доберусь до персидской столицы, ночью залечу во дворец моего отца, и утром меня найдут на террасе, а в клюве у меня будет кусочек коры с нацарапанным на нем моим именем».

Всю ночь я обдумывал свой замысел, встал с зарей, написал на коре, которую хотел взять с собою: «Бедный Алайаддин, царевич Персии», а потом решил заняться превращением, ибо лучше всю жизнь оставаться птицей, чем терпеть побои и грубость колдуна.

Чары подействовали, я почувствовал, как мой нос вытянулся, превращаясь в клюв, увидел, что тело покрылось перьями, а руки сделались крыльями. Исполненный радости, я подобрал свою записку, зажал ее в лапке и взлетел.

Но вдруг кто-то схватил меня за хвост и ударил по спине так, что едва не переломил хребет. Колдун настиг меня, хладнокровно подобрал выпавший кусочек коры и прочел:

«„Бедный Алайаддин…“ Хм, в самом деле бедный… бедный, как его отец и мать, на чувство признательности и на всякого рода добродетель. Ты обернулся орлом? Неблагодарный! Однако в моих вольерах нет места хищным птицам, придется подобрать тебе другой уголок».

Я был скорее мертв, чем жив, и пришел в себя лишь для того, чтобы увидеть, как колдун привязывает меня за ноги и вешает посреди трупов и умирающих в том самом колодце, где ты нас нашел. Я погрузился в болезненное состояние, не отдавая себе отчета в своих страданиях. Мне виделось, что Мограбин, похожий более на демона, нежели на человека, преследует меня с железным кнутом. Он настигал меня снова и снова, а я мчался за призраком смерти, который всё ускользал от меня. Очнулся я только тогда, когда ты вытащил меня из страшной ямы.

ЧАРОДЕЙ,

или РАССКАЗ О МОГРАБИНЕ

Продолжение

Нетрудно представить, какие чувства испытывал Хабед-иль-Руман, слушая персидского царевича. Постаравшись скрыть волнение, он предложил второму пленнику поведать о выпавших на его долю злоключениях. Молодой человек лет девятнадцати не заставил себя упрашивать.

РАССКАЗ КАТАЙСКОГО ЦАРЕВИЧА ЙАМАЛЬ-ЭД-ДИНА{313}

— Мой дед был брадобреем в городе Ширазе и, благодаря ремеслу своему, а также трудолюбию и ловкости, нужды никогда не знал. Сверх того, в отличие от многих других цирюльников, он был очень умен, и потому побеседовать с ним любили люди, которые занимали в силу дарований своих или богатства более высокое, нежели он, положение.

Один ловкий предсказатель, который жил на той же улице, что и вся моя семья, часто навещал нас. Однажды он заметил, как его жена быстро накинула на себя покрывало и собралась выйти из дома.

«Куда ты собралась?» — спросил сосед.

«Я должна помочь жене нашего друга-брадобрея, она вот-вот родит».

«Принеси мне, — велел муж, — имена ребенка, его отца, матери, деда и бабки. С нами советуются только великие мира сего, как будто, кроме них, на земле нет ничего интересного. Это неправда, вот и наш друг-брадобрей — человек незаурядного ума, может статься, его ребенок тоже будет необыкновенным».

Жена обещала исполнить поручение.

Моя бабушка благополучно разродилась, ее сына назвали Шаскаром, и соседка передала своему мужу-предсказателю все сведения, которые он просил.

Тот взялся за работу и, зная, в котором часу появился на свет младенец, определил, что он родился на восходе планеты Иль-Марлик[84]{314}. Затем ученый вычислил сумму букв в именах, записанных на куске пергамента, и увидел, что полученное число сулит ребенку стать царем.

Вооружившись астролябией, ученый определил, что в тот момент Иль-Марлик был очень ярким и при этом лучи его указывали на обширные земли Великой Китайской империи. Как известно, свет этой звезды имеет красноватый оттенок, что предвещает большие препятствия на пути того, кто подвержен ее влиянию.

«Так и есть! — сказал предсказатель своей жене. — Ребенок нашего соседа-брадобрея достигнет высочайшего положения! Пойдем, поздравим его отца и мать».

Мой дед был крайне польщен полученным гороскопом. И он, и его жена приложили все свои старания, чтобы дать хорошее образование единственному наследнику, и не было во всем Ширазе ни одного молодого человека, который в шестнадцать лет обладал бы такими глубокими и обширными познаниями.

Самые знатные люди говорили своим детям: «Посмотрите на Шаскара, сына брадобрея! Берите с него пример!»

Должен сказать, что к учености своей мой будущий отец добавлял красоту и очарование. Предупрежденный об уготованном ему назначении, он стремился стать достойным его и поведением своим, и внешним видом.

Однажды Шаскар отправился в баню. Других посетителей еще не было, и, раздевшись, он уверенно направился в парную, но поскользнулся на влажной мраморной плитке.

Чтобы не упасть, ему пришлось стукнуть изо всех сил пяткой по полу. От удара вздыбилась и сместилась в сторону плитка, из открывшегося проема повалил пар, который постепенно сгустился, отлившись в джинна в человеческом обличье.

«Шаскар, оставь баню больным и немощным, — повелел джинн, — а сам поезжай в Китай. Проникни в него непременно через Великую стену. Доберешься вначале до Астрахани{315}, где отыщешь караван, к которому и пристанешь. С ним отправишься в Китай. А сейчас ступай, забери свою одежду там, где ты ее оставил. В кармане найдешь кошель с деньгами. Сколько бы ты ни потратил, он всегда будет полон… Как приблизишься к Великой Китайской

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 340
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?